Japolatino

Del amor

好き、愛、恋
suki, ai, koi
gustar, querer, amar

 

 

 

← Anterior (Las plantas 2) | Tabla de Contenidos | Siguiente (Las estaciones del año) →

 

 

 

 

1. Me gusta, te quiero, te amo, te odio ...

 

Para expresar afecto o interés por una persona se utiliza la palabra 好き- suki - gustar.

está compuesto por dos kanji, reducidos para que quepan en un cuadrado, estos kanji son:

 

- onna - mujer

- ko - niño

 

 

Ya os dije que es "gustar" porque se supone que a las mujeres les gustan mucho los niños.

 

 

(1) 好きです - suki desu - me gusta (formal)
(2) 好きだ - suki da - me gusta (informal)
(3) 大好きです - daisuki desu - me gustas mucho, te quiero mucho. - dai - grande

 

 

Naturalmente a uno le pueden gustar muchísimas cosas aparte de las personas del sexo contrario, las hamburguesas, las patatas fritas, etc..

Los perros, los gatos, los delfines, las ballenas...

 

 

 

 

 

 

 

2. Te quiero, te amo o I love you.

 

Distinto de que alguien te guste es que ames a alguien, que le quieras, que le desees.

Seguro que ni os habéis planteado que hay dos tipos de amor (por lo menos).

 

- ai - sentimiento del amor amor verdadero, se centra en dar, dar y dar.
- koi - amor romántico o apasionado, es egoista, se centra en querer siempre recibir más y más.

 

En estos dos kanji aparece el kanji - kokoro - corazón, búscalo y lo verás (en está más escondido (busca, busca...).

 

 

 

1. - ai - amor romántico

 

Las partes de este kanji, según los expertos, son cuatro.

Lo malo es que dan unas explicaciones sobre lo que sognifica la presencia de estas partes que no sé...

Ya sé que ellos saben de lo que hablan pero lo que suponen que significan esas partes me parece demasiado enrevesado si el fin que se pretende al decidir el contenido de cada kanji es servir a la comunicación de la forma más intuitiva posible.

Debido a esto he decidio inventarme yo lo que significan las partes del kanji que yo veo.

Esto es un invento mío. Yo veo:

 

- simplificación de - garra, uña, pezuña o casco (la uña de los caballos)

- corona, cubierta

- corazón

- bajar, descender

 

Entonces, "amor" es poner con tu garra, uña, pezuña o caso (depende del animal que seas) una corona o cubierta (elijamos corona) al corazón para que baje (que no se escape por ahí de la emoción que se tiene al enamorarse).

Esta historieta es una chorrada como una casa, pero puede valer para distinguir este kanji de otros que contengan también un corazón (que hay muchos).

 

 

Palabras que llevan este kanji:

 

1. 愛する - ai suru - amar

愛しています - aishite imasu - te amo
愛してる - aishiteru - te amo


2. 愛人 - aijin - amante - persona
3. 母性愛 - boseiai - amor maternal - madre - sexo, género, naturaleza
4. 愛情 - aijou - amor, afecto - sentimiento, emoción
5. 愛犬家 - aikenka - a quien le gustan los perros 愛犬 - perro mascota - perro - casa, hogar
6. 愛国心 - aikokushin - patriotismo 愛国 - patriotismo - corazón - país
7. 愛車 - aisha - el coche de tus sueños - coche
8. 愛用する - aiyou suru - usar habitualmente 愛用 - favorito, uso habitual - tarea, negocio, uso
9. 愛読書 - aidokusho - libro favorito 愛読 - leer con gusto 読書 - lectura

 

 

 

 

2. - koi - amor pasión

 

koi es el amor pasional de modo que aquí no vais a ver coches ni madres ni países....

Este kanji está compuesto por corazón y por que es un kanji diferente a rojo.

puede ser una reducción de constante, que no cambia, eterno.

Así que ...

 

 

Palabras que llevan este kanji:

 

1. 初恋 - hatsukoi - primer amor - primero
2. 悲恋 - hiren - decepción amorosa - lamentar, sufrir, entristecerse
3. 恋人 - koibito - novio, novia - persona
4. 恋文 - koi bumi - carta de amor - carta
5. 恋敵 - koigataki - un rival en el amor - enemigo
6. 恋に落ちる - koi ni ochiru - enamorarse (caer en el amor) 落ちる - caer
7. 恋する - koisuru - estar enamorado de する - hacer
8. 恋愛 - renai - amor, hacer el amor, pasión, emoción, afecto - amor romántico
9. 失恋 - shitsuren - amor - pérdida
10. 恋愛結婚 - renai-kekkon - matrimonio por amor 結婚 - matrimonio
11. 見合い結婚 - miai-kekkon - matrimonio de conveniencia 見合い - entrevista para un posible matrimonio de conveniencia

 

 

 

Frases hechas que llevan este kanji

 

1. 恋愛小説 - renai-shousetsu - historia de amor

小説 - novela, historia

 

2. 恋に師匠なし - koi ni shishou nashi - El amor no necesita maestro

師匠 - maestro 恋に - en el amor 無し - nashi - sin

 

3. 恋に上下の隔てなし - koi ni jouge no hedate nashi - El amor hace iguales a todos los hombres

上下 - arriba y abajo 隔て - distinción 上下の隔て - distinción entre arriba y abajo

 

4. 恋は思案のほか - koi wa shian no hoka - El amor no tiene razones

思案 - razones, consideración, pensamiento ほか - fuera, aparte

 

5. 恋は盲目 - koi wa moumoku - El amor es ciego

- ojo - ciego

 

6. 恋は熱しやすく冷めやすい - koi wa nesshi yasuku same yasui - El amor se enciende fácilmente y se enfría con facilidad

熱し - calentar やすく - fácil 冷め - enfriar

 

7. 相思相愛 - soushi-souai - Estar el uno por el otro (es un 四字熟語 yoji-jukugo*)

- inter, mutuo, juntos - pensar

 

* 四字熟語- yoji-jukugo - modismos hechos de 4 caracteres

- cuatro - carácter 熟語 - expresión, modismo

 

 

 

 

 

 

3. ラブ - - rabu - amor (del inglés "love")

 

 

Palabras que llevan este kanji

 

1. ラブ - rabu - amor (del inglés: love)
2. ラブレター - rabu retaa - carta de amor (del ingles: love letter)
3. 恋文 - koibumi - carta de amor (es una palabra desfasada que se puede ver en los textos pero no en las conversaciones)
4. ラブシーン - rabu shiin - escena de amor (del ingles love scene)
5. ラブラブ - rabu rabu - amor amor (del ingles: love love, estar muy enamorado)

 

 

 

 

 

Otras palabras relacionadas con el amor

 

 

1. 彼氏 - kareshi - novio
2. 彼女kanojo - novia
3. - kare - novio
4. 新郎 - shinrou - novio
5. 花嫁 - hanayome - novia

6. 僕の彼女はサイボーグ- boku no kanojo wa saiboogu - Mi novia es un Cyborg

 

 

 

 

 

 

 

2. Odiar

 

El kanji de la palabra odiar es que se pronuncia de las siguientes maneras: "KEN, kira (u), kira (i), iya" y significa "desagradabe, detestable".

Contiene a la derecha el kanji - onna - mujer y a la izquierda el kanji - ken, kaneru - combinar, hacer dos cosas a la vez, ser incapaz.

refería antiguamente "los sentimientos de insatisfacción de la mujer".

En chino este kanji tiene un significado más, "sospecha" y "celos".

Un kanji que tiene "hacer dos cosas a la vez" y "mujer", que significaba antiguamente " sentimientos de insatisfacción de la mujer", que en chino significaba "sospecha" y "celos" ¿de qué va?.

¿Blanco y en botella qué es?

Pues un hombre con dos mujeres y todo lo que de ello se deriva.

 

se compone de una mano (en el centro) que sostiene dos plantas (a derecha e izquierda). Simboliza el hecho de "hacer dos cosas a la vez".

actúa también como sufijo con el significado de "incapaz", significado que deriva del hecho de que "hacer dos cosas a la vez" conduce a que ninguna de las dos cosas que se hacen se haga de manera adecuada.

 

 

1. 嫌いよ - kirai yo - no me gusta
2. 嫌いだ - kirai da - no me gusta (masculino)
3. 嫌いはよ - kirai wa yo - no me gusta (femenino)

4. 大嫌いよ - daikirai yo - lo odio mucho
5. 大嫌いだ - daikirai da - lo odio (masculino)
6. 大嫌いはよ - daikirai wa yo - lo odio (femenino)

 

 

 

Otras palabras relacionadas con el odio

 

馬鹿 - baka! - estúpido, idiota! caballo y 鹿ciervo. Es tonto por ser tonto el emperador al que hicieron creer que el caballo era un ciervo.
許す - yurusu - perdonar
赦せない - yurusenai - no te voy a perdonar (a tí, a él, a ellos...)

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.