Japolatino

竹 筆 心 愁
bambú, pincel, corazón, triste
Cambian de forma

 

 

 

← Anterior (本 羽 匹...) | Tabla de Contenidos | Siguiente (娘 姉 妹 姪) →

 

 

 

 

 

Me voy a repetir un poco, pero asi repasamos.

 

take bambú, cuando aparece en la parte superior de un kanji, se convierte en las dos k torcidas kk que forman la parte de arriba del kanji . El kanji se pronuncia fude, significa pincel y se compone del kanji de bambú reducido (las dos k inclinadas de la parte superior) y de kaku escribir (mola ¿no?).




 corazón, aparece en muchos kanji que expresan sentimientos. Veremos la forma que adopta cuando aparece como parte de otro kanji, por ejemplo en se alarga horizontalmente y se achata, el pobre, de poco espacio que le queda. 


愁い urei significa estar triste. La parte de arriba de este kanji es el kanji  aki, otoño, el sentimiento que produce el otoño, la tristeza ...

aparece también en el kanji que significa amor: ai amor. Aquí el corazón esta en el centro, sujeto entre dos manos, y en koi que también es amor, romance, estar por alguien. Se utiliza en 恋人 koibito novio, 恋の悩み koi no nayami son penas de amor mucha gente las estará padeciendo en este momento, qué mal se pasa ...

Y cuando sentimos amor escribimos 恋文 koifumi cartas de amor y cuando lo perdemos derramamos 恋水 koimizu lágrimas de amor y hasta nos ponemos enfermos 恋病 koiyamai estar enfermo de amor ... Hay muchas muchas 物語 koi monogatari historias de amor.



Bueno, parece que el amor da mas tristezas que alegrias ... No hay palabras que describan lo positivo del amor ... flipando de amor, alegrias de amor, alegre de amor ... na, ke no hay.




 sui, mizu agua cambia cuando aparece a la izquierda, como en umi mar, mai todo.




hi, ka fuego, cambia cuando aparece a la izquierda como en  kemuri humo.





inu perro, cambia muchiisimo cuando aparece a la izquierda como en saru mono, neko gato.




kome arroz, aparece a la izquierda, reducido, en el kanji de harina fun. de que es dividir, se divide el trigo y tenemos harina.





niku carne, aparece en  hai pulmón, y mirad, un pulmón con inflamación es 肺炎 haien pneumonía. No confundir con tai, dai dentro.


El kanji  carne, se confunde, en su forma reducida, con el de tsuki luna. Para distinguirlos basta con saber que, al aparecer en un kanji compuesto, el de carne aparece a la izquierda, mientras que el de luna aparece a la derecha, como vemos en ashita mañana.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.