Japolatino

時 半 分 間 何 計
ji han bun aida nan(nani) to
Hora media minuto intervalo qué medir

 

 

 

← Anterior (日 曜 月 週 年 毎) | Tabla de Contenidos | Siguiente (朝 昼 夕 晩 夜 午) →

 

 

 

 

 

Hoy vemos los kanji que se usan para decir las horas, media (hora), minutos. También vemos el kanji para decir "espacio de tiempo" o "intervalo". "qué" y "medir".

En esta lección vemos solo los kanji, si lo que quieres es aprender a decir las horas tienes que ir a esta lección.

 

reloj

 

 

 

- ji, toki, doki - "tiempo", "hora".

 

Este kanji tiene a la derecha un templo (ver aquí) y a la izquierda un sol, día.

Parece que lo que al principio este kanji no tenía templo sino detenerse, de modo que el kanji debió significar el final del día (cuando se detiene el día).

PERO, parece que se confundieron (no se pusieron las gafas ese día) y pensaron que era "una planta que emerge", "nacer", "vivir". con lo cual sustituyeron el uno por el otro.

Esta sustitución llevó a que el kanji pasara a significar "sol emergente".

Más adelante fué sustituido a su vez por templo por razones que prefiero no comentaros por lo difusas que son.

En un libro que solo aporta versiones amenas del origen de los kanji decían que hora se hizo con sol y templo porque en la China antigua en los templos se estudiaban los movimientos del sol para medir y calcular el tiempo, repito, medir y calcular el tiempo, de ahí que el kanji de la palabra hora se forme mediante los kanji sol y templo.

Esta versión no es cierta, pero sí es más fácil de recordar.

 

 

  1. - ji - hora (la j se pronuncia como la "y" de "ya" y de "yo").
  2. 何時ですか- nan ji desu ka - ¿Qué hora es?
  3. 一時です- ichi ji desu - son la una
  4. 七時です - shichi ji desu - las 7 en punto.
  5. 六時です - roku ji desu - las 6 en punto.
  6. 九時です - ku ji desu - Las nueve en punto.
  7. 毎時 - mai ji - cada hora, por hora.
  8. アルバイトは六時からです - arubaito wa roku ji kara desu - el trabajo temporal empieza a las 6.

アルバイト - arubaito - "trabajo temporal" (del alemán "Arbeit" trabajo).
から - kara - desde.

 

 

El kanji también se pronuncia toki y doki.

 

  1. - toki - momento.
  2. 時々 - toki doki - de vez en cuando significa que el caracter se repite.

 

 

Como se ve en los ejemplos se pronuncia ji o toki (doki), pero os digo una palabra en la que se pronuncia "to", se trata de 時計- tokei - " reloj" que se compone de "tiempo" y de "medir", porque el que mide el tiempo es un reloj.

Como véis, casi todos los kanji tienen varias pronunciaciones, ya las iremos viendo, por ahora vamos conociendo los kanji poquito a poco, nos vamos haciendo amigos.

Estudia cómo decir las horas.

 

 

 

 

 

 

 

han mitad, medio, semi-, parte mitadmitadmitad

 

era una vaca y separar o dividir porque una vaca se parte por la mitad en la carnicería (snif).

Este kanji es extremadamente útil, para decir muchísimas cosas que no os pongo aún en japonés porque sois principiantes y todavía es muy pronto para tanto vocabulario sin frase (ya os dije que es mejor estudiar las palabras dentro de una frase, que al cerebro le interesa más una frase que una palabra suelta).

Os pongo en español una relación de palabras en las que aparece .

 

Media, medio.

1. Media hora. 2. Media noche. 3. Entender a medias. 4. Medio loco. 5. Medio muerto. 6. A medio camino (sin terminar) 7. Medio seco. 8. Medio minuto. 9. Medio tono. 10. Medio desnudo.

Semi, hemi.

1. Semi Dios. 2. Semicírculo. 3. Semiindependiente. 4. Semitransparente. 5. Semicircular. 6. Semitono. 7. Semilíquido. 8. Semipermanente. 9. Hemisferio.

Mitad.

1. A mitad de precio. 2. La mitad.

 

 

Sí os pongo palabras con kanji que ya hemos visto:

 

 

  1. 十時半 - juu ji han - Las 10 y media
  2. 半円 - han en - semicírculo. - círculo, yen.
  3. 半ケツ - han ketsu - vaqueros que se llevan caídos (mostrando parte del trasero).
  4. 半月 - han getsu, han tsuki - medio mes, media luna, semicírculo.
  5. 半ヶ月 - han ka getsu - medio mes.
  6. 半年 - han toshi, han nen - medio año.
  7. 半金 - han kin - la mitad del importe.
  8. 半口 - han kuchi - Media porcion
  9. 半生 - hanshou - medio muerto (medio vivo).
  10. 半生 - hansei - la mitad de la vida.
  11. 半日 - han nichi, han jitsu - medio día.
  12. 半々 - han han - mitad y mitad, a medias.
  13. 半時 - han toki - cerca de una hora, por un corto tiempo.
  14. 半島 - hantou - península (medio isla). - isla (un pájaro encima de una montaña).
  15. 半影 - han ei - penumbra. - sombra, silueta, fantasma.

 

 

FRASES.

 

留学生の半分は中国人です- ryuu gakusei no hanbun wa chuugoku jin desu - La mitad de los estudiantes extranjeros son chinos.

留学生- ryuu gakusei - los estudiantes extranjeros.

留学生の半分- ryuu gakusei no hanbun - la mitad de los estudiantes extranjeros.

中国人- chuugoku jin - chinos. です- desu - son

 

テストは五時半までです - tesuto wa go ji han made desu - El exament termina a las 5 y media.

アルバイト - arubaito - "trabajo temporal" (del alemán "Arbeit" trabajo).
まで - made - hasta.

 

 

 

 

 

 

 

- BUN HUN BU wa - dividir, parte, minuto, segmento, porción, deuda, comprender, saber ...

 

Véis que tiene varias pronunciaciones y significados.

Como estamos estudiando el tiempo (no el atmosférico sino el paso del tiempo), aquí nos interesa su significado de minuto.

 

está compuesto por espada, sable, cuchillo y por separar.

significaba primero pequeña parte, porción, pero ahora significa "fracción", "minuto" y también "comprender", " entender" (hay que dividir para entender).

 

 

fun o pun

- fun o pun - minutos. Su pronunciación depende del número que le acompaña.

一分 - ippun - un minuto.

五分 - go fun - 5 minutos.

三時十分 - san ji juppun (jippun) - 3 horas 10 minutos.

1時十五分です - ichi ji juu go fun desu - La una y cuarto

bun

- bun - parte, segmento, porción.

半分 - hanbun - La mitad

三分の二 - san bun no ni - dos tercios

wa

分ける - wakeru - dividir, separar.

分かる - wakaru - entender

分かりました - wakarimashita - Ya veo, entiendo.

 

 

三分の一のの純情な感情 - san bun no ichi no Junjou na Kanjou - 1/3 de sentimientos auténticos.

スーパーまで車で十分です - suupaa made kuruma de juppun (jippun) desu - Hasta el super, con el coche, son 10 minutos (En coche se tardan 10 minutos en llegar al super).

 

 

 

 

 

 

 

- KA, nan, nani - qué

 

- KA, nan, nani - qué significaba primero "peso", por eso se compone de persona y soportar, llevar, doblarse.

La persona está reducida, por eso es

La es llevar (yo creo que lleva la cosa cuadrada) y doblarse (creo que es una persona doblada por el peso que lleva).

ya no significa "peso", ahora significa "qué".

Yo creo que significa "qué" porque uno se pregunta que qué es ese cuadradito pequeñito que llevas que pesa tanto.

El kanji que ahora significa "peso"es.

 

Yo me creía que en el kanji había dos personas llevando un palo del que cuelga algo. Para mí el cuadradito del centro era la cosa que se lleva, la línea horizontal sería el palo del que cuelga "la cosa" que se lleva, la vertical de la izquierda la persona número uno y la vertical de la derecha la persona número dos.

Yo pensaba que, al ver a dos personas llevando entre los dos un palo del que cuelga una cosa, la gente pregunta ¿qué es?, y por eso el kanji significa "qué".

 

何? - nani nan - qué?.
何か - nanika - algo
何百 - nanbyaku - cientos
何人 - nan nin - ¿Cuantas personas?

 

 

Frases.

 

何時ですか? - nan ji desu ka? - ¿Qué hora es?

何年何月何日に生まれましたか - nan nen nan gatsu nan nichi ni umaremashita ka - ¿Cual es tu fecha de nacimiento?

何年ですか - nan nen desu ka - ¿Qué año es?

何月ですか - nan gatsu desu ka - ¿Qué mes es?

何日ですか - nan nichi desu ka - ¿Qué día es?

 

 

 

 

 

 

 

- KAN KEN aida ma ai - intervalo, espacio.

 

Este kanji se compone de unas puertas y un sol, porque el sol pasa entre las puestas un tiempo reducido, los cual nos idea de intervalo.

Este kanji no solo se refiere al tiempo sino también al espacio, o sea que nos sirve para hablar de espacios como lo sería una habitación y también de un intervalo de tiempo.

 

Con respecto al tiempo, si queremos hablar de lo que dura algo (la clase, un viaje en tren, etc.) solo tenemos que poner el número de horas que sea (una hora) seguido de 時間 - jikan - tiempo.

時間 - jikan es "el tiempo que dura" (al estar formando una palabra olvídate de que ji es hora).

Para horas y media la media puede ir delante o detrás de kan, pero es más común ponerlo detrás. Dicen que si se pone delante da una sensación de pesimismo (no lo sé).

 

 

Ejemplos:

 

KAN

時間 - jikan - tiempo.

何時間- nan jikan - Cuantas horas (dura).

一時間 - ichi ji kan - por una hora, durante una hora.一時 - ichi ji - la una.

一時間半* o 一時半間- ichi ji kan han o ichi ji han kan - por una hora y media, durante una hora y media. 一時半 - ichiji han - la una y media.

* La fórmula más usada es 一時間半. La otra fórmula 一時半間 se usa cuando uno se queja de lo que dura (dicen).

時間はありますか?- jikan wa arimasu ka - ¿Tienes tiempo? 時間ある?- jikan aru? - ¿Tienes tiempo?

三時間 - san ji kan - por 3 horas, durante 3 horas.

九時 - ku ji kan - por 9 horas, durante 9 horas.

二週間 - ni shuu kan - durante dos semanas.

二月間 - ni gekkan - durante dos meses.

二年間 - ni nen kan - durante dos años, en un intervalo de 2 años.

二日間 - futsuka kan - durante dos días, en un intervalo de 2 días.

私とお茶する時間ある?- watashi to o cha suru jikan aru? - tienes tiempo para que nos tomemos un café (tomarte un café conmigo).

お茶する - o cha suru - tomarse algo (un café, un té).

あなたはいつ時間がありますか? - anata wa itsu jikan ga arimasu ka? - ¿Cuando tienes tiempo?

 

 

 

aida

- aida - espacio, intervalo.

 

二年の間 - ni nen no aida - por un periodo de dos años.

1年の間に - ichi nen no aida ni - en el intervalo de un año.

この間 - kono aida - últimamente, recientemente. この - este.

長間 - nagai aida - largo intervalo. - largo.

 

 

espacio

 

ma

- ma - espacio, habitación, pausa.

 

昼間 - hiruma - durante el día. - mediodía, durante el día, día.

食事と食事の間に - shokuji to shokuji no ma ni - entre comidas (en el intervalo entre comida y comida).食事 - shokuji - comida.

その間に - sono ma ni - mientras tanto (durante ese intervalo).

戦争と戦争の間に平和がある - sensou to sensou no ma ni heiwa ga aru - entre guerra y guerra hay paz. 戦争 - sensou - guerra.平和 - heiwa - paz.

飯を食べる間もない - meshi o taberu ma mo nai - no tengo tiempo ni para comer. - meshi - comida, alimento.食べる- taberu - comer.

間男 - ma otoko - adulterio, adúltero. - hombre.

 

 

ai

間の戸 - ai no to - puerta entre las habitaciones. - puerta.

間服 - ai fuku - ropa de entretiempo. - ropa.

間の子 - ai no ko - híbrido, mestizo (derogatorio). - niño.

間貸し - ma gashi - alquilar una habitación. 貸し - alquilar.

間違い - ma chigai - equivocación. 違い - diferencia.

間近い - ma chikai - cerca, a mano. 近い - cerca.

4間の家 - yon ma no ie - una casa de 4 habitaciones. - casa.

次の間 - tsugi no ma - la siguiente habitación. - siguiente.

 

 

 

 

 

 

 

- KEY haka - plan, esquema, medida.

 

El kanji está compuesto por  palabra y  diez.

Se hizo así (con el número diez) porque significaba contar de diez en diez. Ahora significa solo "contar" (sin que sea de diez en diez).

Otro de sus significados es "plan", y lo entiendo porque hacer un plan es "medir los pros y los contras de hacer una cosa u otra".

También significa "medir" y "calcular" que es y no es lo mismo que "contar".

 

medir medir medir

De medir, contar, calcular.

 

時計 - tokei - reloj.

温度計 - on do ke - termómetro. 度計 - on do - temperatura.

体温計 - taionkei - termómetro. 体温 - taion - temperatura.

計算機 - keisanki - calculadora.

計器 - keiki - un metro, un manómetro. -utensilio.

合計 - goukei - el total. 3 万円になる - san man en ni naru - 30,000 yen in total.

 

マリアさんに時計をもらいました - mariasan ni tokei wo moraimashita - Maria me ha dado un reloj.

 

 

 

medir

 

De planear.


- kei - plan.

1年の計 - ichi nen no kei - los planes para el año.

計画 - kei kaku - plan, esquema, diseño. - foto, pincelada.

計略 - keiryaku - plan, truco, estratagema.

計る - hakaru - medir.

お熱計りましょうか - o netsu hakarimashou ka - Te voy a tomar la temperatura (te voy a poner el termómetro).

Ellos dicen: "¿Tomamos la temperatura?" utilizando la forma ましょうmashou para decir que te la va a tomar.

計らう - hakarau - hablar de algo a fondo, discutir.

 

 

medir

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.