Japolatino


CHI oku oso
Lento, tarde

Lento

← Anterior ( 致 ) | Todos los kanji | Siguiente ( ) →

 

 

 

 

Significado: "lento", "tarde".

 

"lento, tarde" tiene dos partes, nuestro ya amigo "movimiento" y "rinoceronte".

El kanji significa, entonces, "el movimiento de un rinoceronte", y como el rinoceronte es, supuestamente, bastante lento, pues las dos partes representarían "movimiento lento".

Para nosotros lenta es una tortuga, pero ellos piensan las cosas a su manera, por eso eligieron el rinoceronte como animal lento (no sabía que hubiese rinocerontes en China ...).

 

Rinoceronte

 

"rinoceronte" está formado por "rabo" y "vaca". Lo de añadirle un rabo a la vaca para formar rinoceronte no lo entiendo, porque las vacas también tienen rabo, pero bueno.

Por su parte "rabo" tiene- "pelo" y, con perdón, "culo".

Bueno, esa es la versión oficial, pero veo problemas en el horizonte ... fijaos bien en el kanji (te lo pongo en grande) . Quitando y ¿Qué véis?

Yo lo que veo es  oveja, no veo - "pelo" y "vaca", pero bueno, si ellos dicen que es rinoceronte ... no seré yo quien les lleve la contraria.

 

 

Lecturas:

On: (CHI)

Kun: おく(oku) おそ (oso)

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1. ( CHI )

遅着 - chichaku - llegada con retraso.

 

2. おく ( oku )

遅れる - okureru - llegar tarde, retrasarse.

 

3. おそ ( oso )

遅い - osoi - tarde, lento.

 

 

 

Ejemplos:

 

1. - chi

遅脈 - chimyaku - pulso lento.

遅払い - chiharai - retraso en el pago.

遅筆 - chihitsu - que escribe despacio.

遅鈍 - chidon - estupidez.

遅着 - chichaku - llegada con retraso.

遅遅たる - chichitaru - rezagado, lento, tardío.

遅遅 - chichi - rezagado, lento. 遅々- chichi

遅滞 - chitai - retraso, dilación.

遅速 - chisoku - velocoidad, progreso.

遅進児 - chishinji - alumno lento (en aprender).

遅参 - chisan - retraso, tardanza.

遅達 - chitatsu - retraso en la entrega.

遅行 - chiikou - efecto retardado, efecto lento.

遅疑 - chigi - duda, vacilación.

遅延 - chien - retraso, retrasarse.

巧遅 - kouchi - lento y elaborado.

 

 

 

2. おく- oku

 

遅れる - okureru - llegar tarde, retrasarse.

 

立ち遅れる - tachiokureru - quedarse atrás, retrasarse, empezar con retraso. 立ち遅れ - tachiokure - retraso.

この会社はコンピューターの分野で立ち遅れた.
kono kaisha wa konpyuutaa no bunya de tachiokureta.
Esa empresa se puso tarde con el tema de los ordenadores.

 

乗り遅れる - nori okureru - perder (el tren, el autobús, etc.).

バスに乗り遅れる - basu ni noriokureru - Perder el autobús.

出遅れる - de okureru - salir tarde, empezar tarde.

 

 

遅れ - okure - retraso.

 

知恵遅れ - chieokure - retraso mental.

出し遅れ - dashiokure - retrasado, atrasado.

返信の出し遅れ - henshin no dashi okure - retraso en contestar una carta.

論文の出し遅れ - ronbun no dashi okure - retraso en enviar la tesis.

手遅れ - teokure - ser muy tarde, ser demasiado tarde.

時代遅れ - jidaiokure - anticuado.

月遅れ - tsukiokure - de un més atrás ( o más), números atrasados de un periódico mensual.

 

 

遅らす - okurasu - retrasarse, atrasarse-

返事を遅らす - henji wo okurasu - aplazar la respuesta.

 

遅らせる - okuraseru - apagar o retrasar algo.

数日遅らせる - suujitsu okuraseru - apagar algo por unos días.

時計を 1 時間遅らせる - tokei wo ichi ji kan okuraseru - atrasar una hora el reloj.

 

遅刻 - chikoku - tardanza, llegar tarde.

 

 

3. おそ - oso

 

遅い - osoi - tarde, lento.

遅番 - osoban - turno de tarde

遅蒔き - osomaki - aparecer tarde, tardanza.

遅咲き - osozaki - floración tardía.

遅巻きながら - osomaki nagara - empezar tarde.

遅く - osoku - tarde.

遅く迄起きている - osoku made okite iru - quedarse hasta tarde,

遅くとも - osokutomo - a lo más tardar ...

 

遅かれ早かれ - oso kare haya kare - más pronto o más tarde.

足が遅い - ashi ga osoi - de pies lentos (expresión).

彼は太っているので足が遅い - kare wa futotte iru node ashi ga osoi - él está gordo así que corre muy despacio.

 

今や遅しと - imaya ososhito - impacientemente, con impaciencia, ansiosamente.

 

 

 

Y la frase de hoy:

 

 

遅くなりました - osoku  narimashita - Siento  haber  llegado  tarde, perdón por el retraso ...  (se  ha  hecho  tarde)

遅く  -  osoku  -  tarde 
なりました narimashita  -  haberse  vuelto,  haber  llegado  a  ser.

 

パーティーに遅刻しないでください - paatii ni chikoku shinaide kudasai - Por favor, no llegues tarde a la fiesta.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2017 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.