Japolatino


NI futa futatsu
Dos, 2, segund@

Dos

← Anterior ( 土 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 日 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

Dos, 2, segundo, segunda.

 

 

 

Explicación:

Escribirlo tiene su pequeña dificultad porque, aunque tiene solo dos míseras rayitas, la lia haciendo que la de arriba sea más corta que la de abajo,  ni.

 

 

 

Lecturas:

 

On: 二 (NI)

Kun: ふた (futa), ふた(つ) (futatsu)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

(NI)

- ni - dos. JLPT5

 

ふた (futa)

二人 - futari - dos personas, pareja. JLPT5

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 二 (NI)

 

- ni - dos. JLPT5

第二 - dai ni - el segundo.

二三 - nisan - dos o tres.

二十- nijuu - veinte.

二十- hatachi - veinte años.

十二 - juuni - doce.

二百- nihyaku - doscientos. JLPT5.

二月- nigatsu - Febrero. JLPT5 (pero 二月- futatsuki - dos meses) .

十二月- juunigatsu - diciembre. JLPT5.

 

二階- nikai - Segundo piso.

二階建て - ni kai date - edificio de dos pisos. JLPT4.

 

二部- nibu - dos partes, dos copias, la segunda parte.

二列- niretsu - dos filas, fila doble.

二輪- nirin - dos discos, dos ruedas.

二輪車- nirinsha - vehículo de dos ruedas (bicicleta, motocicleta).

二度- nido - dos veces.

二度目- nidome - la segunda vez.

二度添い - nidozoi - la segunda mujer.

二度手間- nidotema nidodema - doble esfuerzo.

二重- nijuu futae - doble, dos capas.

二葉- futaba - brote, capullo, yema (en las plantas).

二硫化炭素- niryuukatanso - disulfato de carbono.

二卵性双生児- niranseisouseiji - gemelos dicigóticos.

二枚- nimai - dos hojas (dos objetos planos).

二枚目 - nimaime - actor en una escena de amor.

二枚折り - nimaiori - plegado en dos.

二枚貝- nimaigai - bivalvo.

二分- nibun - mitad, bisección.

二分法- nibunhou - dicotomía.

二番- niban - segundo, número dos.

二番目- nibanme - segundo (de una serie).

二番作- nibansaku - segunda cosecha.

二頭筋- nitoukin - biceps.

二等- nitou - segunda clase.

二等賞- nitoushou - segundo premio.

二等辺三角形- nitouhensankakukei nitouhensankakkei - triángulo isósceles.

 

一二 - ichini - el primero y el segundo, unos pocos.

二宮 - niguu - Los dos templos de Ise.

二号 - nigou - número dos, concubina.

二次 - niji - secundario, subordinado.

二者択一 - nishatakuitsu - alternativamente.

二十世紀 - nijisseiki - siglo 20.

 

Simbólicamente.

 

遮二無二- shanimuni - desesperadamente, imprudentemente, precipitadamente.

唯一無二- yuiitsumuni - uno y solo uno, único.

無二- muni - sin igual, incomparable.

無二無三- munimusan - imprudentemente, desesperadamente.

無二無三- munimuzan - estar en serio, estar completamente absorto en.

不二- fuji - sin igual, incomparable.

二六時中- nirokujichuu - noche y día, todo el rato.

二流- niryuu - de segunda clase, inferior.

二本棒- nihonbou - simplón, calzonazos, quejica.

二枚舌- nimaijita - doble juego, duplicidad, ambigüedad.

 

 

 

ふた (futa).

 

二つ - futatsu - dos. JLPT5.

二月 - futatsuki - dos meses.

真っ二つ  - habbutatsu - en dos partes iguales. JLPT1.

二人 - futari - dos personas, pareja. JLPT5.

二目- futame - por segunda vez.

二方- futakata - los dos, ámbos (personas).

二日酔い - futsukayoi - resaca.

二日- futsuka - segundo día del mes, dos días. JLPT5.

 

Excepciones en la pronunciación son:.

 

二十日 - hatsuka - el veinteavo día del mes, 20 días. JLPT5.

二十歳  - hatachi - (1) 20 años de edad; (2) 20. JLPT5.

 

二道- futamichi - ramal, bifurcación, cruce, dos formas (de proceder).

二重- nijuu futae - doble, dos capas.

二見 - futami - bifurcación (camino, río).

 

 

 

Frases

 

(1) みかんを二つ食べました。
Mikan o futatsu tabemashita
Comí dos naranjas.

 

(2) あそこに学生が二人います。
asoko ni gakusei ga futari imasu
Hay dos estudiantes ahí.

 

(3) 二月二日にハワイへ行きます。
nigatsu futsuka ni Hawai e ikimasu
Voy a Hawaii el 2 de febrero.

 

(4) 二日 二つ 二人。
futatsu futsuka futari
Dos días, dos, dos personas.

 

 

 

 

 

Modismos

 

(1) 二兎を追う者は一兎をも得ず
nito o oumono wa itto o mo uzu
cada cosa a su tiempo
centrarse en una cosa cada vez.

 

(2) 二の足を踏む
ni no ashi o fumu
dudar, pensar dos veces.

 

(3) 二階から目薬
nikai kara megusuri
intentar hacer una tarea imposible
trying to do an impossible task, ponerse gotas en los ojos desde el segundo piso.

 

(4) 一石二鳥
isseki ni chou
Matar dos pájaros con una piedra.

Nosotros decimos "matar dos páajaros de un tiro.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie