Japolatino


MON kado to
Puertas

Puerta

← Anterior ( 毛 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 夜 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

Puertas, contador para cañones (así es).

 

 

 

Explicación:

Se trata, simplemente, del dibujo de unas puertas.

 

 

 

Lecturas:

 

On: モン (MON)

Kun: かど (kado),(to)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1.モン (MON)

門を開ける - もんをあける - abrir la puerta.

 

2. かど (kado)

門違い - かどちがい - ladrarle al árbol equivocado; llamar a la puerta equivocada.

 

3.(to)

顎門  - あぎ -  mentón, barbilla, mandíbula, agalla, branquia.

 

 

 

Ejemplos:

 

Puertas.

 

- もん -  (1) puerta, verja, portal, portón, entrada, compuerta (2) rama del aprendizaje basada en las enseñanzas de un solo maestro (3) división (categoría taxonómica) (4) contador para cañones. JLPT5

 

門を開ける - もんをあける - abrir la puerta.

開門 - かいもん - puerta que se abre.

 

- かど - puerta, portón, entrada, compuerta. JLPT1

門戸 - もんこ - puerta.

門戸を張る - もんこをはる - embellecer la parte delantera de la casa (y ser pretencioso por ello).

門戸を閉ざす - もんこをとざす - excluir; cerrar la puerta a ...

門戸を開く - もんこをひらく - abrir (metafóricamente) la puerta (a...)

 

門口 - かどぐち - puerta, entrada (puerta de entrada)

関門 - かんもん - barrera; control; puerta de enlace / barrera; obstáculo; juicio. - conexión, barrera, puerta de enlace, implicar.

 

正門 - せいもん - puerta principal, entrada principal. JLPT2

総門 - そうもん - puerta principal.

大門 - だいもん - gran puerta delantera.

前門 - ぜんもん - puerta delantera.

裏門 - うらもん - puerta trasera.

通用門 - つうようもん - puerta de servicio.

海門 - かいもん - estrecho; canal.

 

東門 - とうもん - puerta este.

北門 - きたもん - puerta norte.

南門 - なんもん - puerta sur.

 

城門 - じょうもん - puerta del castillo.

校門 - こうもん - puerta o verja de la escuela.

宮門 - きゅうもん - puerta del palacio.

洞門 - どうもん - entrada a la cueva, tunel.

水門 - すいもん - esclusa. - agua.

獄門 - ごくもん - puerta de la prisión.

神門 - しんもん - puerta de un santuario.

閭門 - りょもん - puerta de un pueblo.

赤門 - あかもん - puerta roja (esp. at Tokyo University).

 

肛門 - こうもん - ano.

声門 - せいもん - glotis.

門歯 - もんし - incisivo. - diente (el incisivo es el diente de la entrada).

蟻の門渡り - ありのわたり - perineo / paso muy estrecho.

顎門  - あぎ -  mentón, barbilla, mandíbula, agalla, branquia.

玉門 - ぎょくもん - puerta bellamente decorada / genitales femeninos.

 

門番 - もんばん - portero, vigilante, conserje, bedel. - turno, número de una serie, guarda, vigilante, centinela.

門衛 - もんえい - portero, conserje.

門鑑 - もんかん - pase que permite la entrada.

門付け - かどづけ - espectáculo a domicilio; animador de puerta a puerta; músico ambulante; músico callejero.

 

 

 

Familia, grupo.

 

勢門 - せいもん - familia influyente, la persona que está en el poder.

名門 - めいもん - familia destacada, familia noble.

名門大学 - めいもんだいがく - universidad prestigiosa.

名門校 - めいもんこう - escuela prestigiosa.

 

権門 - けんもん - familia poderosa.

武門 - ぶもん - familia militar; clase guerrera.

家門 - かもん - la familia de uno; el clan de uno.

門下  - もんか -  propio estudiante, pupilo o seguidor.

門下生 - もんかせい - alumno; discípulo; seguidor.

 

宗門  - しゅうもん - doctrina, credo, secta.

門地 - もんち - grado, linaje. 地 - chi - tierra suelo, lugar, territorio.

門葉 - もんよう - línea de sangre; linaje; conectado por sangre.

門閥 - もんばつ - linaje; pedigrí, buena familia.

入門 - にゅうもん - nyuumon -  entrar a una institución; empezar a entrenar (2) manual, introducción (a). - entrar, meter, etc.

入門テキスト - にゅうもんテキスト - texto introductorio, introducción.

 

一門 - いちもん - (1) familia; clan; pariente (2) secta; colegio (3) adherente, seguidor, discípulo (4) grupo de establos de sumo relacionados.

 

Qué es un "grupo de establos".

Cuando no están compitiendo, los luchadores de sumo entrenan durante todo el año en establos de sumo o 部屋 - heya.

En esos establos, situados principalmente en el barrio Ryogoku de Tokio, es donde viven, comen, duermen y practican los luchadores de la ciudad casi a diario.

En los últimos años es más común que los extranjeros visiten las prácticas que tienen lugar por las mañanas, que comienzan a las 5 a.m. y duran de tres a cuatro horas.

Sin embargo, no a todos los establos les gustan los visitantes, y a ninguno le gusta que las personas se presentan sin previo aviso.

 

 

 

Clasificación.

 

亜門 - あもん - subdivisión.

上門 - じょうもん - superdivisión.

部門 - ぶもん - división (de un grupo más grande); rama; campo; clase (subclase); grupo; categoría; departamento. JLPT1

 

専門 - せんもん - especialidad, sujeto de estudio; experto. JLPT4

専門医 - せんもんい - médico especialista.

専門家 - せんもんか - especialista.

専門店 - せんもんてん - establecimiento especializado, establecimiento del ramo.

 

 

 

Contador.

 

大砲三門 - たいほうさんもん - tres cañones.

 

 

 

Refranes o algo así.

 

笑門 - しょうもん - (la buena fortuna y la felicidad vendrán a) la casa de aquellos que sonríen.

笑門来福 - しょうもんらいふく - buena fortuna y felicidad vendrán a la casa de aquellos que sonríen.

狭き門より入れ - せまきもんよりいれ - entra por la puerta angosta (porque ancha es la puerta y ancha es el camino que conduce a la destrucción); entra por la puerta estrecha.

お門違い - おかどちがい - ladrarle al árbol equivocado; llamar a la puerta equivocada.

門違い - かどちがい - ladrarle al árbol equivocado; llamar a la puerta equivocada.

頂門の一針 - ちょうもんのいっしん - reproche doloroso (como una aguja atorada en el cuero cabelludo).

骨皮筋右衛門 - ほねかわすじえもん - reducido a piel y huesos.

門をたたく - もんをたたく - llamar a la puerta / solicitar un aprendizaje; pedir ser alumno.

羅生門 - らしょうもん - puerta histórica que estaba situada entre Nara y Kyoto; Es también el título de una película de Akira Kurosawa basada en el cuento del mismo nombre de Akutagawa Ryuunosuke.

 

 

 

Simbólico

 

陣門 - じんもん - rendirse al enemigo.

門出 - かどで - salida (puerta de salida), salida, partida, abandonar el hogar (por ejemplo, para ir a la guerra), comenzar una nueva vida, partir de cero.

専門バカ - せんもんバカ - persona que es ignorante fuera de su campo.

門外 - もんがい - fuera de una puerta; más allá del área de especialización.

門外漢 - もんがいかん - intruso; lego; aficionado.

 

 

閉門 - へいもん - cierre de una puerta / confinamiento de casas (período Edo)

蟄居閉門 - ちっきょへいもん - 閉門蟄居 - へいもんちっきょ - arresto domiciliario; ser puesto en confinamiento en casa

 

門波 - なみ - olas rompiendo; corrientes en pasos de mar estrechos.

 

 

門前 - もんぜん - delante de la puerta, frente a la puerta.

 

門前雀羅 - もんぜんじゃくら - (una casa) que parece desierta con pocos visitantes.

門前雀羅を張る - もんぜんじゃくらをはる - estar (prácticamente) desierto; no tener visitantes.

門前薬局 - もんぜんやっきょく - farmacia justo afuera del consultorio de un médico u hospital.

門前払い - もんぜんばらい - acompañar a alguien a la puerta, negarse a recibir al que llama.

門前市をなす - もんぜんいちをなす - tener muchos visitantes (una casa); ser próspera (una tienda).

門前成市 - もんぜんせいし - tener un flujo constante de visitantes; tener multitud de personas llamando.

門前の小僧 - もんぜんのこぞう - aprender sin darse uno cuenta (a partir de lo que te rodea); un vendedor cerca de la puerta del templo (recitará sutras sin que se las enseñen).

門前の小僧習わぬ経を読む - もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ - aprender sin darse uno cuenta (a partir de lo que te rodea); un vendedor cerca de la puerta del templo (recitará sutras sin que se las enseñen).

 

 

 

 

 

El kanji - MON, kado - "puertas" se une a otros kanji, que entran por ellas, formando kanji nuevos.

Hay muchos ...

 

 

間 開 問 関 閣 門 闘 閉 閥 閲 闇 閑 闊 閏

閤 閃 悶 閂 閇 閊 閔 閖 閘 閙 閠 閨 閧 閭

閼 閻 閹 閾 闃 闍 闌 闕 闔 闖 關 闡 闥 闢

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie