Japolatino

漢字の練習
kanji no renshuu
ejercicio(s) de kanji

5

 

 

 

 

← Anterior (Ejercicios de kanji 4) | Al índice de los ejercicios | Siguiente (Ejercicios de kanji 6) →

Contenidos

1. ¿Cómo se leen?
2. Solución
3. Escribe los kanji
4. Gramática
5. Vocabulario

 

 

 

 

 

1. Ejercicio

 

Poner la lectura (cómo se leen) de los kanji del ejercicio.

Hoy vemos: 月、火、水、木、金、土、日、曜日、行見、毎 (los días de la semana y más).

 

 

月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日、日曜日。

Lunes, Martes, Miercoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo.
Lunes, Martes, Miercoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo.

 

日曜日には何をしますか。

domingo / en / "tema" / qué / "objeto" / hacer / "pregunta"

¿Qué haces el Domingo?

私は、日曜日に大学へ行きません。

yo / "tema" / Domingo / "en" / Universidad / "dirección" / no ire

Yo, el Domingo no voy a la Universidad.

運動 (undou) をします。本も読みます。テレビも見ます。

ejercicio / "objeto" / hacer // libro / "también" / leer // televisión / "también" / ver

Hago ejercicio, también leo libros, (y) también veo la tele.

 

私は毎日、日本語の勉強をします。

yo / "tema" / cada / dia / japón / idioma / "relación" / estudio / "objeto" / hacer
Yo estudio japonés todos los días

土曜日と日曜日は休みです。

sabado / "y" / domingo / "tema" / descanso (libre) / es
Los sabados y domingos descanso

 

 

 

 

2. Solución

 

 

月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日、日曜日。

getsuyoubi, kayoubi, suiyoubi, mokuyoubi, kinyoubi, doyoubi, nichiyoubi.
Lunes, Martes, Miercoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo.

 

日曜日には何をしますか。

nichiyoubi ni wa nani o shimasu ka

¿Qué haces el Domingo?

私は、日曜日に大学へ行きません。

watashi wa, nichiyoubi ni daigaku e ikimasen

Yo, el Domingo no voy a la Universidad.

運動をします。本も読みます。テレビも見ます。

undou o shimasu. hon mo yomimasu. terebi o mimasu.

Hago ejercicio, también leo libros, (y) también veo la tele.

 

私は毎日、日本語の勉強をします。

watashi wa, mai nichi, nihongo no benkyou o shimasu
Yo estudio japonés todos los días

土曜日と日曜日は休みです。

sabado / "y" / domingo / "tema" / descanso (libre) / es
Los sabados y domingos descanso

 

 

 

 

 

 

 

3. Ejercicio 2

 

Ahora haced el ejercicio al revés, o sea, papel y lápiz y donde pongo la pronunciación del kanji dibujad el kanji.

Para saber el orden de los trazos de un kanji (en inglés "Stroke order") vete a este link en donde hay una lista de los kanji por cursos.

Haz clic sobre el kanji que necesites y entrarás en una página con toda la info (incluido el orden de trazos) de ese kanji.

 

Este es otro de los maravillosos proyectos de wikipedia. Si estáis forrados de pasta podéis donar a wikipedia, que tienen que pagar los servidores para alojar todo el material.

Así quienes no tienen pueden disponer de este material. Que somos un gran grupo, los del planeta Tierra, y nos ayudamos.

 

 

(getsu)曜日、(ka)曜日、(sui)曜日、(moku)曜日、(kin)曜日、(do)曜日、(nichi)曜日。

getsu you bi, kayoubi, suiyoubi,mokuyoubi,kinyoubi, doyoubi, nichiyoubi,
Lunes, Martes, Miercoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo.

 

(nichi)曜日には(nani)をしますか。

nichiyoubi ni wa nani o shimasu ka

¿Qué haces el Domingo?

(watashi)は、(nichi)曜日に(daigaku)へ(i)きません。

watashi wa, nichiyoubi ni daigaku e ikimasen

Yo, el Domingo no voy a la Universidad.

運動をします。(hon)も読みます。テレビも(mi)ます。

undou o shimasu. hon mo yomimasu. terebi o mimasu.

Hago ejercicio, también leo libros, (y) también veo la tele.

 

(watashi)は(mai)(nichi)、(ni)(hon)語の勉強をします。

watashi wa, mai nichi, nihongo no benkyou o shimasu
Yo estudio japonés todos los días

(do)曜日と(nichi)曜日は(yasu)みです。

sabado / "y" / domingo / "tema" / descanso (libre) / es
Los sabados y domingos descanso

 

 

 

 

 

 

4. Gramática.

 

Bueno, hoy os cuento cosas sobre los kanji y os desgloso los kanji de dos palabras, a ver si os clarifica algo este tema.

A ver. Los kanji no tienen significado en sí, lo que tienen es un significado "en potencia" que se concreta cuando forma parte de una palabra.

Por eso cuando os hablo de un kanji no os puedo decir una pronunciación (os digo varias) o un significado (os digo varios), ya que la pronunciadión se concreta cuando está en una palabra, y el significado también.

Es verdad que hay kanji que en solitario forman una palabra completa con un significado concreto, pero eso no quita que tenga otras pronunciaciones y significados cuando aparece en otras palabras.

Por ejemplo, del kanji os diré (porque lo pone en el diccionario) que se pronuncia: 1. men. 2. manuka (reru) y que "potencialmente" significa dos bloques de cosas:


1. Excusa, (disculpa, pretexto). Es como librarse de algo.

2. Despido (destitución, expediente). O sea, que te echan de algo.

 

Y vemos que aparece en palabras como:

 

  1. 免税 - menzei - (Vs) exención de impuestos, exención de derechos.
  2. 免責 - menseki - Exención de responsabilidad.
  3. 免状 - menjou - diploma, licencia.
  4. 免囚 - menshuu - exconvicto.
  5. 免れる - manugareru - escapar de..., ser rescatado de ..., evitar, evadir, eludir, ser eximido, ser aliviado del dolor, deshacerse de ...
  6. 免疫 - meneki - inmunización.
  7. - men - despido, destitución, desestimación.

 

 

El que este kanji aparezca solo (otros no forman palabra estando solos, otros sí) y, al hacerlo, se pronuncie "men" y signifique " despido, destitución, desestimación" no cambia el hecho de que tenga "x" pronunciaciones y "x" significados.

 

 

Y dicho esto vamos a lo que vamos, lo que quería hacer hoy aqií es hablaros de dos palabras cuyos kanji aún no os toca aprender, pero que aparecen miles de veces así que os hablo de ellos y así ya os las aprendéis de una (maldita) vez.

Se trata de: 運動 - undou - ejercicio y de 勉強 - benkyou - estudio.

Os los voy a desglosar estas dos palabras para que veáis la lógica de los kanji de que se componen y el significado de la palabra Y TAMBIÉN la falta de lógica de los kanji que lo componen.

Imagino que la falta de lógica tendrá una explicación, pero como no lo podemos saber todo ...

Vamos a ello, pero no penséis que hay que desglosar cada palabra japonesa porque nos volveríamos locos, las tendremos que aprender y ya.

 

 

運動 - undou - ejercicio. Se compone de - "llevar, transportar" y de - "mover, movimiento". No sé por qué, lo que si sé es que tanto "mover" algo como "transportarlo" son buenos ejercicios.

Desglosamos también estos dos kanji.

 

significa "llevar, transportar". También significa "progreso, avance". Y tiene significados más esotéricos que son: "suerte, fortuna, destino".

Os digo las partes de este kanji.

 

1. - shinnyou, shinyuu - avanzar. Es el radical 162. sale en palabras que tengan que ver con un camino o recorrido.
2. - kuruma - coche.
3. - wakanmuri - "corona", "cubierta". Es el radical 14. No tiene puntito que tiene el radical 40  - ukanmuri - "techo con forma de corona".

es "llevar, transportar" porque si a "un coche" () lo tapamos con una "cubierta" () y "avanzamos" () , lo estamos "transportando".

Digo yo que será eso.

 

 

- "mover, movimiento" y otro tipo de significado: "confusión, cambio, sacudida" (porque si te mueven o sacuden te confundes mucho)

Os digo las partes de este kanji.

 

1.  - "pesado, amontonar, apilar, montón de cajas, doblar, plegar. Ved que tiene dos rallitas horizontales arriba y dos abajo mientras que - kuruma - coche tiene solo una.

Un coche pesa mucho, pero si le pones más rallitas pesa más, por eso el kanji con más rallitas significa pesado.
2. - chikara - poder, fuerza. Es el radical 19.

es "mover, movimiento" porque si tenemos un "gran peso" ( ) y le aplicamos una () fuerza, lo "movemos".

 

 



勉強 - benkyou - estudio

 

- "esfuerzo" 勤めて - tsutomete - "lo más posible, de manera diligente"

Os digo las partes de este kanji.

 

1. - men, manuka (reru) - excusa, despido. No confundas con 兔兎冤莬
2. - chikara - poder, fuerza. Es el radical 19.

 

- "fuerte"

Os digo las partes de este kanji.

 

1. - yumi - arco
2. - mushi - insecto

 

 

 

 

 

 

 

5. Vocabulario

 

 

曜日 - you bi - día de la semana

Los días de la semana son:

 

月曜日 - getsuyoubi - Lunes

火曜日 - kayoubi - Martes

水曜日 - suiyoubi - Miercoles

木曜日 - mokuyoubi - Jueves

金曜日 - kinyoubi - Viernes

土曜日 - doyoubi - Sábado

日曜日 - nichiyoubi - Domingo

 

- tsuki - luna - hi - fuego - mizu - agua

- ki - árbol, madera - kin kane - "oro" "dinero, metal"

- tsuchi - tierra, suelo - hi - sol, día

 

 

 

- hon - libro

大学 - daigaku - universidad - dai - grande - estudio, aprendizaje, escuela

運動 - benkyou - estudio

- mai - cada. No confundir con - umi - mar, que lleva "agua" a la izquierda (con dos gotitas, con una es "hielo"

- nichi - día

日本語 - nihon go - idioma japonés

休み - yasumi - vacación, descanso

 

- watashi - yo (se omite casi siempre porque en japón suena presuntuoso decir "yo, yo, yo")

- nan, nani - qué (esta va a salir tantas veces que acabaréis sabiéndooslo de memorieta).

 

行きます、行きません - ikimasu, ikimasen - ir, no ir

読みます - yomimasu - leer

休みます - yasumimasu - descansar (una persona apoyada en un árbol)

する、します - suru, shimasu - hacer

 

 

Partículas:

 

- ni - en (lugar)

- wa - 1 "tema" 2 "énfasis"

には - ni wa - en + "énfasis" 日曜日 には 何 を しますか - nichiyoubi ni wa nani o shimasu ka - en el domingo ¿qué haces?

- o - señala el objeto del verbo 運動をします - benkyou o shimasu - hacer (¿qué cosa?) un estudio

- ka - pregunta

- e - hacia, a, en (con verbo de movimiento) 大学へ行きません - daigaku e ikimasen - no voy a la Universidad

- mo - también 本も読みます - hon mo yomimasu - también leo libros

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.