Japolatino





十一月
juuichigatsu -
Noviembre




← Anterior (Octubre) | Tabla de Contenidos | Siguiente (Diciembre) →








1
今日はデートだ。

kyoo wa deeto da !
He quedado hoy

AUDIO

Vocabulario

今日 - kyou - hoy
デート - deeto - cita, del inglés "date"
La traducción literal sería: "Pues hoy tengo (hay) cita"

 

 

 


ひどい顔してる。

hidoi kao shiteru
Estoy horrible

AUDIO

Vocabulario

ひどい - hidoi - terrible
顔 - kao - cara
してる - shiteru - estar haciendo, es lo mismo que ~している - shite iru - que es la forma て - te - del verbo する - suru - hacer
La forma て - te - de un verbo expresa una acción en marcha

 

 

 


何を着て行こうかな。

nani o kite ikou ka na
¿Qué me pongo?

AUDIO

Vocabulario

何 - nani - qué
着て行こう - kite ikou - ponerse e ir (salir). Es la forma て行く - te iku.

着て - kite - forma te del verbo kiru ponerse (ropa)
行こう - ikou - forma volitiva del verbo 行く - iku - ir

を - o - partícula de sujeto
かな - ka na - me pregunto si
か - ka - pregunta な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne

 

 

 


遅くなりそう。

osoku narisou
Llego tarde

AUDIO

Vocabulario

そう - sou es la simplificación de そうだ - sou da - "parece qué"
遅い - osoi - tarde, se sustituye la terminación い por く para unirlo al verbo なる - naru
遅くなる - osoku naru - hacerse tarde

 

 

 


待っててくれるかな。

mattete kureru ka na
Espero que me espere

AUDIO

Vocabulario

待っててくれる - mattete kureru - hacerme el favor de estar esperando

待つ - matsu - esperar
待っている - matteiru - estar esperando
待ってる - matteru - estar esperando (simplificado)

待っててくれる - mattete kureru, es la forma てくれる - te kureru - de 待ってる - matteru - estar esperando (simplificado)

待っていて - matteite, forma て de 待っている - matteiru
待ってて - mattete, forma て de 待ってる - matteru
Forma てくれる - te kureru - me da, le da a mi amigo

待っててくれるか - mattete kureru ka - ¿me espera?
待っててくれました - mattete kuremashita - me ha esperado
待っててくれましたか - mattete kuremashita ka - ¿te ha esperado?

かな - ka na - me pregunto si
か - ka - pregunta な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne

 

 

 


もう来るはずなのに。

mou kuru hazu na noni
Ya debería haber llegado

AUDIO

Vocabulario

もう - mou - ya
来る - kuru - llegar
はず - hazu - debería ser así
な - na - equivale a decir desu
のに - noni - indica queja o impaciencia

 

 

 


待ち合わせ 場所
間違えたかな。

machiawase basho
machigaeta ka na
No se si me habré equivocado de sitio

AUDIO

Vocabulario

待ち合わせ - machiawase - cita 待つ - matsu - esperar 合わせる - awaseru - unirse
場所 - basho - lugar
間違える - machigaeru - estar equivocado 間違えた - machigaeta - haberse equivocado 
かな - ka na - me pregunto si
か - ka - pregunta な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne

 

 

 


後五分待とう。

ato go-fun matou
Voy a esperar cinco minutos más

AUDIO

Vocabulario

あと - ato - más tarde
五分 - go fun - cinco minutos
待とう - matou - esperemos, voy a esperar. Forma volitiva del verbo matsu - matsu - esperar

もう少し待とう - mou sukoshi matou - esperemos un poco más

 

 

 


遅れてごめんね。

okurete gomen ne
Lo siento, llego tarde

AUDIO

Vocabulario

遅れて - okurete - forma て - te - de 遅れる - okureru - llegar tarde, llegar con retraso, la forma te para indicar la razón (la razón de disculparse)
ごめん - gomen - lo siento (siento el 遅れて - okurete
ね - ne - particula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?

Los hombres pueden decir ごめん - gomen o ごめんな - gomen na

 

 

 

10
待っててくれてありがとう。

mattete kurete arigatou
Gracias por esperarme

AUDIO

Vocabulario

待っててくれる - mattete kureru, es la forma てくれる - te kureru - de 待ってる - matteru - estar esperando (simplificado)

待っていて - matteite, forma て de 待っている - matteiru
待ってて - mattete, forma て de 待ってる - matteru
Forma てくれる - te kureru - me da, le da a mi amigo


Ponemos くれる - kureru en forma て, tenemos entonces: 待ってて くれて - mattete kurete.

Se usa la forma て te de くれる para indicar la razón (la razón de dar las gracias)

ありがとう - arigatou - gracias

 

 

 

11
どうしたの。

どうしたんだ
doushita no (mujer)
doushitanda (hombre)
¿Qué te ha pasado?

AUDIO

Vocabulario

どう - dou - cómo, qué
した - shita - haber hecho, haber sido pasado de する - suru hacer
の - no - intrerrogación suave, simplificación de のですか - no desu ka - ¿es?

 

 

 

12
心配しちゃったよ。
心配したぞ。

shinpai shichatta yo (femenino)
shinpai shita zo (masculino)
Me habia empezado a preocupar

AUDIO

Vocabulario

心配する - shinpai suru - preocuparse
心配した - shinpai shita - me preocupé
心配しちゃった - shinpai shichatta - haberse preocupado por desgracia
しちゃった - shichatta - forma coloquial de してしまった - shite shimatta - Ve a las funciones de la forma te donde te lo explico
ぞ - zo partícula de fin de frase
よ - yo, partícula de fin de frase que indica determinación

 

 

 

13
そんなに怒らないでよ。
そんなに怒るなよ。

sonnani okoranaide yo (mujer)
sonnani okoru na yo (hombre)
No te pongas así

AUDIO

Vocabulario

そんなに - sonna ni - de esa forma
怒る - okoru - enfadarse 怒らない - okoranai - no enfadarse
Una de las funciones de la forma て es unirse a ください - kudasai - para pedir favores.
怒らないで (ください) - okoranaide (kudasai) - no te enfades (por favor)

してください - shite kudasai - haz por favor
しないでください - shinaide kudasai - no lo hagas por favor

Si te interesa el tema de la forma te la explico aquí (principiante) y también aquí (avanzado)

怒るな - okoru na - no te enfades (masculino)
よ - yo - partícula de fin de frase para dar énfasis

 

 

 

14
ここちょっと見ていってもいい。

koko chotto mite itte mo ii?
¿Te importa si entro en esta tienda un momento?

AUDIO

Vocabulario

ここ - koko - aquí
ちょっと - chotto - un poco
見て - mite - es la forma te de 見る miru ver
ってもいい - tte mo ii - es una fórmula para hacer una petición
見ていってもいい - mite itte mo ii - ¿puedo mirar? (es la expresión ... てもいい que significa "aunque ... ¿está bién?

 

 

 

15
疲れちゃった。
疲れた

tsukarechatta (chica)
tsukareta (chico)
tsukareta na (chico)
Estoy cansada

AUDIO

Vocabulario

疲れる - tsukareru - cansarse
~ちゃった es lo mismo que ~てしまった - - Ve a las funciones de la forma te donde te lo explico

 

 

 

16
お茶しない。

お茶しませんか。
ocha shinai?
o cha shimasen ka?
¿Nos paramos a tomarnos un té?

AUDIO

Vocabulario

お茶 - o cha - te
お - o - le añadeformalidad
しない - shinai - no hacer, es la forma negativa de する - suru - hacer. Si se dice con entonación ascendente (como la que utilizamos nosotros al preguntar) sirve para invitar o plantear llevar a cabo una acción

En los bares se dice ... しました shimashita para decir lo que has elegido tomar

 

 

 

17
次はどこへいこうか。

tsugi wa doko e ikou ka
¿A donde vamos ahora?

AUDIO

Vocabulario

次 - tsugi - luego, a continuación
どこ - doko - donde
行こう - ikou - , forma volitiva de 行く - iku - ir. La hemos dado aquí y sirve para iniciar una acción

 

 

 

18
映画でも見る。

eiga demo miru?
¿Vamos al cine?

AUDIO

Vocabulario

映画 - eiga - película
見る - miru - mirar 見る? - miru? - lo vemos?
でも - demo - o algo así

 

 

 

19
食事しよう。

shokuji shiyou
Vamos a comer.
A comeeer !

AUDIO

Vocabulario

食事 - shokuji - comidaeal
する - suru - hacer
しよう - shiyou, forma volitiva de する - suru - hacer

 

 

 

20
鮨なんかどう。

sushi nanka dou?
¿Te apetece comer sushi?

AUDIO

Vocabulario

- sushi - sushi
どう - dou - cómo
なんか - nanca - o algo así (es lo mismo que など, solo que informal)

 

 

 

21
中華料理の方がいい。

chuuka ryouri no hou ga ii
Prefiero comida china

AUDIO

Vocabulario

中華 - chuuka - china
料理 - ryouri - cocina
... の方が - x no hou ga - la alternativa ..., la opción ...
いい - ii - bien

22
お金、後いくら残ってるかな。

okane, ato ikura nokotteru ka na
Voy a ver cuanto dinero me queda

AUDIO

Vocabulario

お金 - okane - dinero
後 - ato - el resto
いくら - ikura - cuanto
残る - nokoru - quedar, sobrar
かな - kana - me pregunto si
か - ka - pregunta な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne

 


23
良かった、充分ある。

yokatta, juubun aru
Genial, tengo mucho

AUDIO

Vocabulario

良い - yoi - bueno
充分 - juubun - suficiente
ある - aru - tener
よかった estaba bien oasado de いい - ii - bien

 

 

24
しまった、足りないかも。

shimatta, tarinai kamo
Vaya, no tengo bastante

AUDIO

Vocabulario


しまった - shimatta - lo he hecho (por desgracia) vaya !, lo hice, sucedió
足りない - tarinai - no ser bastante. 足る - taru - ser bastante
かも - kamo es una simplificación de かもしれない - kamoshirenai - pienso que...

 

 

25
割り勘にしない。

割り勘にしませんか。
warikan ni shinai?
warikan ni shimasesn ka
¿Por qué no pagamos a medias?

AUDIO

Vocabulario

割り勘 - warikan - dividir
割り勘に warikan ni a medias
しない - shinai? - por qué no lo hacemos? forma negativa de する - suru, hacer con entonación de pregunta para convertirlo en una sugerencia
しませんか - shimasen ka - ¿Lo hacemos?

 

 

 

26
もう11時すぎだ。

mou juu ichi-ji sugi da
¡Ya son más de las 11 !

AUDIO

Vocabulario

もう - mou - ya
十一時 - juuichi-ji - las 11
過ぎ - sugi - pasadas

 

 

 

27
帰らなくちゃ。

kaeranakucha
Tengo que volver a casa

AUDIO

Vocabulario

帰る - kaeru - volver
... なくちゃ - ... nakucha, forma simplificada (y por lo tanto informal) de decir ... なければならない - ... nakereba naranai - tener que...
ないといけない - ... nai to ikenai - tener qué

 

 

 

28
送っていこうか。

okutte ikou ka
¿Te acompaño a casa?

AUDIO

Vocabulario

送る - okuru - enviar (cartas)
いこう - ikou - forma volitiva de 行く - iku - ir. Ver la forma volitiva
か - ka - ¿Eh? ¿vale? ¿si?

 

 

 

29
なんでこんなにドキドキしちゃうんだろう。

nande konna ni doki doki shichau n darou
¿Por qué estoy tan nervioso?

AUDIO

Vocabulario

なんで - nande - por qué, cómo es que
こんなに - konna ni - así, de esta manera
ドキドキ - doki doki - movimiento o ruido que se hace al estar nervioso debido a que el corazón se acelera

... しちゃう - shichau - ... してしまう - shite shimau - hacer (por desgracia)
しまった - shimatta - vaya ! lo hice, sucedió (por desgracia)

A ver, recopilemos:

(dia 12)

心配しちゃった - shinpai shichatta - haberse preocupado por desgracia ...
心配する - shinpai suru - preocuparse
しちゃう - shichau - してしまう - shite shimau - suceder algo indeseado
しちゃった - shichatta - してしまった - shite shimatta - y de してしまいました - shite shimaimashita - haber sucedido algo indeseado

(dia 24)

しちゃった - shichatta - ha sucedido por desgracia.

(dia 29)

ドキドキする - doki doki suru - estar nervioso (hacer doki doki)
ドキドキしちゃう - doki doki shichau - - - estar nervioso por desgracia (hacer doki doki por desgracia)
Ve a las funciones de la forma te donde te lo explico

 

だろう - darou - me parece que... Es la forma presuntiva

 

 

 

30
帰りたくないな。

kaeritakunai na
No quiero volver a casa

AUDIO

Vocabulario

帰る - kaeru - volver (a casa)
帰りたい - kaeritai - quiero volver a casa. Se trata de la forma desiderativa del verbo
帰りたくない - kaeritakunai - no querer volver a casa
な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne

 

 

 




***


Estas frases son una traducción-ampliación de:
http://japanese.about.com/blpod_nov.htm









Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.