Japolatino

 

Al índice | Siguiente (bekarazu) →



有りうる
ariuru

 

 

Significado:

 

"Ser posible".
"Poder conseguirse".
"Ser probable".
"Ser concebible".

 

有り得る o 有り得る también se escribe 有りうる o 有りえる y también ありうる、ありえる - "ser posible", "ser probable", "ser concebible".

 

 

 

Ejemplo:

 

1. 先生でも間違いをすることはありうる。  
Sensei demo machigai o suru koto wa ariuru
También un profesor puede cometer errores.

先生でも - hasta un profesor, incluso un profesor.

間違いをすることは- machigai o suru koto - el hecho de equivocarse, el equivocarse.

間違いをする - hacer (cometer) una equivocación.
間違い - equivocación.

ありうる - es posible.

 

 

2. 彼が来ることはありうると思う。
kare ga kuru koto wa ariuru to omou.
Creo que es posible que venga.

彼が - él.
来ることは - el hecho de venir, el que venga.
ありうる - es posible.
と思う - pienso qué ...

と - cita (en este caso lo que se piensa.
思う - pensar.

 

3. それは大いにありうることだ。  
Sore wa ōi ni ariuru koto da
Eso es muy posible.

 

4. それはありうることだ。  
Sore wa ariuru koto da
Eso es posible.

 

5. そんなことがありうるだろうか?
sonna koto ga ariuru darou ka
¿Es eso posible?

 

6. 彼女の成功はありえることだ。  
Kanojo no seikō wa arieru koto da
Es algo posible que tenga éxito.

 

7. 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。  
Jōdan o iu hodo kashikoi konpyūtā ga arierudarou ka
¿Puede haber un ordenador lo suficientemente inteligente como para decir un chiste?

 

8. 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 
Kinbensa ga keiken fusoku o oginau koto mo ariuru
La diligencia puede compensar la falta de experiencia.

 

 

 

1. そういう事故は時折起こり得る事だ。 
Sō iu jiko wa tokiori okorieru koto da
Ese tipo de accidentes pueden suceder de vez en cuando.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2020 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.