Japolatino

Al índice | Siguiente (なら - nara2) →



~なら (1)
(nara)

 

 

Significado

 

なら tiene 3 usos:

 

1. Ser la forma condicional "ba" de los nombres y adjetivos na. (En esta lección).

2. Sacar un tema (el mismo papel que tiene wa).

3. Introducir un elemento del que luego se dice algo positivo y al que se compara con otro.

 

En esta lección estudiamos la primera de ellas.

 

 

 

 

Las frases condicionales son frases que refieren que Si sucede tal cosa (condición) entonces sucede tal otra (resultado).

En el idioma japonés hay varios condicionales.

- to que daremos aquí, - ba aquí y たら - tara aquí y なら nara

La forma condicional - ba de los adjetivos y sustantivos de tipo na es なら nara o であれば de areba.

En las frases con el condicional なら nara el resultado puede ser una "afirmación, petición, orden o pregunta" (ya sabéis o ya veréis que esto no es así en el caso del condicional to cuyo resultado es siempre un "hecho irremediable".

En las frases condicionales con なら nara, a diferencia de たら tara y de to, el resultado no tiene por qué suceder después de que suceda la condición.

 

 

Ejemplos

1. 時間がないならいい。
jikan ga nai nara ii.
Si (sucede que) no tienes tiempo no pasa nada (afirmación)

 

2. 街まで行くのなら郵便局にも行ってくれる?
machi made iku no nara yuubinkyoku ni mo itte kureru?
Si vas a la ciudad ¿puedes ir a la oficina de correos? (petición)

 

3. お風呂には入るなら早く入りなさい。
o furo ni hairu nara hayaku hairinasai
Si vas a bañarte date prisa por favor

El resultado, darse prisa, va primero

 

4. お酒を飲むなら胃薬を飲んでおきましょう。
osake wo nomu nara, igusuri wo nonde okimashou
Si vamos a beber sake tomemos antes unas pastillas para el estómago

El resultado, tomar las pastillas, va primero

 

5. 日本人と結婚するならまず日本語を勉強しなければいけません。
nihonjin to kekkon suru nara, mazu nihongo wo benkyou shinakereba ikemasen.
Si te quieres casar con un japonés tienes que estudiar el idioma primero

El resultado, estudiar el idioma, va primero

 

 

 

 

MÁS EJEMPLOS:

 

(1) 幸せなら手をたたこう
shiawase nara te o tatakou
Si somos felices damos palmadas
Cuando somos felices damos palmadas (canción para practicar なら nara)

 

(2) 街まで行くのなら郵便局にも行ってくれる?
machi made iku no nara yuubinkyoku ni mo itte kureru?
Si vas a la ciudad ¿puedes ir a la oficina de correos?

 

(3) あまり時間がないなら いい。
amari jikan ga nai nara ii.
Si no tienes tiempo no pasa nada

 

(4) 元気なら行ける
genki nara ikeru
Si estas bien podemos ir
Si estoy bien puedo ir

 

(5) 出かける(の)なら 卵も買ってきてください。
dekakeru (no) nara, tamago mo katte kite kudasai.
Si vas a salir compra huevos también por favor

 

(6) 寒い(の)なら暖房を入れましょう。
samui (no)nara, danboo o iremashoo.
Si hace frio pongamos la calefacción

 

(7) 月曜日なら暇があります。
getsuyoubi nara hima ga arimasu.
Si es lunes estoy libre.

 

(8) マリアが行くなら私は行きません
María ga iku nara, watashi wa ikimasen.
Si va María yo no voy

 

(9) 雨なら、試合は中止になります
ame nara, shiai wa chuushi ni narimasu.
Si llueve cancelarán el juego

中止 - suspensión interrupción
試合 - encuentro, competición, juego

 

(10) 300円~500円なら買います。
san hyaku - go hyaku en nara, kaimasu.
Si cuesta de 300 a 500 yenes me lo compro

 

(11) 千万円なら買いません。
sen man en en nara, kaimasen.
Si cuesta 10 millones de yenes no me lo compro

 

100010 000 千万 10 000 000 Diez millones (se añaden 3 ceros al 10.000).

 

(12) あなたが正しいと思うなら従うは
anata ga tadashii to omou nara, shitagau wa.
Si piensas que está bién yo me apunto (yo también lo hago, yo te sigo)

従う - obedecer, seguir, acompañar

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.