Al índice | | Siguiente (ga11) → |
が (10)
pero
Significado (10):
Pero ...
(En frases de tipo "hay A pero no hay B", "Sé hacer A pero no se hacer B", "sucede A pero no sucede B")
Ejemplos:
1. 雪は降っていますが風は穏やかです。
yuki wa futte imasu ga, fuu wa odayakadesu.
Está nevando pero el viento está en calma.
2. オレンジジュースはありますが紅茶はありません。
orenjijuusu wa arimasu ga, koucha wa arimasen
Hay zumo de naranja pero no té negro.
3. ビールは飲みますがワインは飲みません。
biiru wa nomimasu ga wain wa nomimasen.
Bebo cerveza pero no bebo vino.
En estas frases は wa pone énfasis sobre los elementos de la frase que vamos a comparar.
Ejemplos para estudiantes intermedios:
1. 日本の漢字は読めますが中国の漢字はできません。
nihon no kanji wa yomemasu ga chuugoku no kanji wa dekimasen.
Puedo leer los kanji de japón, pero no los de china.
日本 - Japón
漢字 - kanji
は - indica (aquí) que lo voy a comparar
読めます - poder leer (forma potencial de 読むyomu - leer)
が - pero
中国 - China
できません - dekimasen es la forma negativa de できる - dekiruできる - dekiru es "la forma potencial" del verbo irregular する - suru - "hacer", que significa "poder hacer algo" (si va con un verbo sustantivado) o "saber algo" (si va con un nombre).
2. 漢字は読めますが書けません。
kanji wa yomemasu ga kakemasen
Puedo (sé) leer los kanji pero no los puedo (sé) escribir
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.