Japolatino

Al índice | Volver a la lección



(1)
Ejemplos

 

 

Ejemplos:

 

Ejemplo1 (Habla Satsuki).

 

さつき:

あ, めい足。
a, mei no ashi
Oh, Mei, tus pies...
Literalmente: "Los pies de Mei !" es una forma especial de hablarle a Mei por ser pequeña

あ わたしも眞っ黑。
a watashi no mo makkuro
Oh, ¡los míos también están negros!

足 - pie, pies 眞っ黑 - negro oscuro

 

 

Ejemplo 2 (Habla la madre de めい y de さつき).

Habla la madre de mei y satsuki (es la que habla)

 

めいとさつきお母さん
mei to satsuki no okaasan

めい髮の毛さつきが結ってあげてるの?
mei no kaminoke satsuki ga yutte ageteru no
¿Satsuki se ha ocupado de arreglarle el pelo a Mei?

Aquí el segundo es la simplificación de ですか - no desu ka? - ¿Es así? que hace que la frase sea una pregunta. Ver ejemplos más abajo.

髮の毛 - kaminoke - pelo, cabello 結う - yuu - arreglar, trenzar 結ってあげてる - hacer el favor de arreglar, se utiliza la forma てあげる te ageru para indicar que la acción realizada por satsuki, es un favor (aquí el favor es a mei).

 

 

Ejemplo 3

La madre de mei y de satsuki está ingresada en el hospital.

El padre les dice: "El doctor ha dicho también que podrá dejar el hospital pronto".

A continuación la respuesta de las niñas:

 

めい:

もう少しって、明日?
mou sukoshitte, ashita
¿Dice que ya pronto? ¿Mañana?

 

さつき:

まだめい明日が始まった。
mada mei no ashita ga hajimatta
Volvemos a empezar con los "mañana" de Mei.
Ya estamos con los "mañana?" de Mei.

まだ - de nuevo 明日 - mañana 始まる - hajimaru - empezar 始まった - haber empezado

 

 

Ejemplo 4

 

めい:

お母さんめい布団で一緖に寢て言って。
okaasan mei no futon de issho ni nete itte
Dice mamá que va a dormir con Mei en en el futon de Mei

ふとんで - con el futón 一緖に - juntos 寢て - forma て te de 寝る - neru - dormir (forma te para unir con 言って)

 

 

Ejemplo 5

 

さつき:

これ、 めいね。
kore mei no ne
Este es el de Mei.

 

めい:

めいの?
mei no
¿El de Mei?

 

Como mei es pequeña, habla de sí misma diciendo su nombre en lugar de decir watashi

Aquí es la simplificación de ですか - no desu ka? - ¿Es así? que hace que la frase sea una pregunta. Ver ejemplos más abajo.

 

 

Ejemplo 6

 

さつき:

お父さん、めい帽子が会った。
otousan mei no boushi ga atta
Padre, he encontrado el sombrero de Mei.

帽子 - sombrero 会った - pasado de 会う - au - encontrar

 

 

Ejemplo 7

 

さつき:

今度土曜日、お母さん帰ってくるの。
kondo no doyoubi, okaasan kaette kuru no.
Mamá vuelve a casa el sábado.

今度土曜日- este sábado. Es un para establecer una relación
帰ってくる - vuelve. es aquí simplificación de です que hace que la frase sea una explicación.

 

めい:

めい布団んで一緖に寢るだよ。
mei no futon de issho ni neru n da yo
Va a dormir con Mei.

 んだ - simplificación de です que hace que la frase sea una explicación.

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.