Japolatino

Al índice




たり... たり する
( tari tari suru )
Cosas como A y B

 

 

 

 

Significado:

 

Cosas como A y B.

 

たり~たり se utiliza para enumerar varios ejemplos. Por ejemplo: "hacer cosas como [A], [B], etc.".

 

Es posible usarlo solo una vez y enumerar solo un ejemplo.

 

Significa algo así como "esto y aquello", "a veces esto y a veces aquello", "en algunas partes esto y en otras partes aquello".

Básicamente, estás haciendo una lista de diferentes actividades o características, por lo que se usa comúnmente en situaciones como:

 

Decir lo que hiciste durante el fin de semana.

Decir qué comidas te gustan.

Decir qué deportes te gustan.

etc..

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

Con sustantivos o adjetivos -na se convierte en "~だったり …~だったりする".

 

VERBO en forma + ~ VERBO en forma + + する

NOMBRE + だったり ~ NOMBRE + だったり

ADJETIVO い sin la い + かったり ~ ADJETIVO い sin la い + かったり

ADJETIVO な + だったり ~ ADJETIVO な + だったり

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 昨日 私 は本 を読ん だりお菓子 を食べ たりした。
Kinō watashi wa hon o yon dari okashi o tabe tari shita.
Ayer estaba leyendo un libro y comiendo dulces.

 

 

2. あの映画 は面白 かっだりつまらなかったりする。
Ano eiga wa omoshiro kattari tsumaranakattari suru.
Esa película es interesante en algunas partes y aburrida en otras.

 

 

3. 彼女は親切だっだりきれいだったりする。
Kanojo wa shinsetsu dattari kirei dattari suru.
Ella es simpática y bonita.

 

 

4. 休みの日は水曜日だったり、日曜日だったりです。
yasumi no hi wa suiyoubi dattari, nichiyoubi dattari desu.
Cerramos los miércoles y domingos.

 

 

5. 日曜日は買い物したり、映画を見たりした。
nichiyoubi wa kaimono shitari, eiga o mitari shita.
El domingo fui de compras y vi una película.

 

 

6. 私の店は忙しかったり暇だったりです。
watashi no mise wa isogashi kattari hima dattari desu.
En mi tienda a veces estoy ocupado y a veces no tengo nada que hacer .

暇 - hima - ocio, tiempo libre, día libre, vacaciones, festivo,
irse, dejar (el trabajo), despedir a alguien.

 

 

7. 今日は宿題をしたり、部屋の掃除をしたり、忙しいです。
kyou wa shukudai o shitari, heya no souji o shitari, isogashii desu.
Hoy estoy ocupada haciendo los deberes y limpiando mi habitación.

 

 

8. 冬休みは漢字を勉強したり、運動したりするつもりです。
fuyu yasumi wa kanji o benkyou shitari, undou shitari suru tsumori desu.
Durante las vacaciones de invierno planeo estudiar kanji y hacer ejercicio.

 

 

9. 暇なときは映画を見たり、音楽を聞いたりする。
hima na toki wa eiga o mitari, ongaku o kiitari suru.
En mi tiempo libre veo películas y escucho música.

 

 

10. 図書館では本や雑誌を読んたり、勉強したりする人が多い。
toshokan de wa hon ya zasshi o yondari, benkyou shi tari suru hito ga ooi.
Mucha gente lee libros y revistas o estudia en bibliotecas.

 

 

11. 留学中に現地の料理を食べたり、旅行したりしました。
ryuugaku chuu ni genchi no ryouri o tabetari, ryokou shitari shimashita.
Durante mis estudios en el extranjero, (hacía cosas como) comer alimentos locales y viajar.

 

 

12. 誰でも間違いを犯したり、失敗したりします。
dare demo machigai o okashitari, shippai shitari shimasu.
Todo el mundo comete errores y experimenta fracasos.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.