Japolatino

トイレはどこですか
toire wa doko desu ka
¿Donde están los aseos (servicios)?

Vater japonés

← Anterior (あります、 います - arimasu, imasu - hay) | Al Índice | Siguiente (見ます、見る - mimasu, miru) →


Vocabulario 5

 

 

Contenidos

1. どこですか - doko desu ka
2. この、その、あの - kono, sono, ano - este, ese, aquel
3. どこに行きますか - doko ni ikimasu ka - ¿a donde va?
4. どこで 買いますか - doko de kaimasu ka - ¿en donde compra?
5. ここ、そこ、 あそこ - koko, soko, asoko - aquí, allí, allá
6. の - no - indica posesión
7. Ejercicios (hazlos, que si no no se te va a quedar bien lo que has estudiado)
8. Vocabulario

 

 

 

 

 

 

1. どこですか - doko desu ka - ¿Donde está?

 

Una parte importantísima de un idioma son las palabras pregunta.

¿Y eso por qué? Pues porque cuando llegamos a un país no sabemos donde está nada y, si no sabemos preguntar, nos podemos pasar todo el día dando vueltas sin parar buscando esto o aquello.

Hoy estudiamos どこ - doko - ¿donde? y yo me aprendería, lo primero de todo la frase:

 

 

Ejemplo

1. トイレはどこですか - toire wa doko desu ka - ¿donde está el servicio ?

2. お手洗いはどこですか - o te arai wa doko desu ka - ¿donde están los lavabos?

 

Porque no mola hacerse pis encima por no saber preguntar, y en Japón no sé qué puede pasar si haces pis en la calle. Seguro que te ponen una multa o te fulminan la moral con una certera mirada de desprecio.

Aquí en España está prohibido orinar en la calle (de defecar ni hablamos) y la caquita de tu perro tienes que recogerla.

 

 

Habréis notado que el objeto por el que se pregunta va seguido de .

marca el objeto (animal o cosa) por el que preguntamos.

sería en este caso equivalente a nuestro "el, la, los, las" Nosotros no decimos, "¿donde está lavabo?" decimos ¿donde está el lavabo?".

 

Aparte del トイレ - toire (del inglés "toilet") hay mazo de cosas que podemos necesitar encontrar, de modo que vamos a practicar nuestra frase de hoy どこですか con cosas diversas, así váis amplicando vuestro lamentable vocabulario.

 

 

Ejemplos (lugares por los que váis a necesitar preguntar)

 

1. ホテルはどこですか - hoteru wa doko desu ka - ¿donde está el hotel?

2. 銀行はどこですか - ginkou wa doko desu ka - ¿donde está el banco?

3. スーパー* はどこですか - supaa wa doko desu ka - ¿donde está el super?

4. 地下鉄はどこですか - chikatetsu wa doko desu ka - ¿donde está el metro?

5. バスはどこですか - basu wa doko desu ka - ¿donde está el autobús?

6. タクシーはどこですか - takushi wa doko desu ka - ¿donde está el taxi?

7. 眼鏡はどこですか - megane wa doko desu ka - ¿donde están las gafas?

8. 鍵はどこですか - kagi wa doko desu ka - ¿donde están las llaves?

 

* スーパー - supaa - super es una simplificación de スーパーマーケット - supaamakketto - supermercado

 

 

 

 

 

 

2. この、その、あの - kono, sono, ano - este, ese, aquel

 

Como nos pasa a nosotros, los japoneses utilizan demostrativos diferentes para referirse a un objeto dependiendo de dónde se encuentre.

De si se encuentra a nuestro lado, un poco más allá o mucho más allá.

 

Ejemplos

1. このタクシ - kono takushi - este taxi (si lo tenemos al lado)

2. その車 - sono kuruma - ese coche (si está a cierta distancia de nosotros)

3. あの電車 - ano densha - aquel tren (si está a una distancia aún mayor)

 

 

 

 

 

 

3. どこに行きますか - doko ni ikimasu ka - ¿a donde va?

 

Esta es la típica pregunta para no irnos a China cuando lo que queremos es ir al pueblo de al lado.

Incluso aunque tú creas que te has metido en el tren que te llevará a casa, te puedes haber metido en otro y aparecer en un prado lleno de ovejas (como me pasó a mí por coger el 147 en lugar del 174, pero en Madrid).

Así que mejor preguntar siempre ántes de que salga el tren y te lleve a quien sabe donde.

 

 

Ejemplo

1. このバスはどこに行きますか - kono basu wa doko ni ikimasu ka - ¿a donde va este autobús?

 

 

どこ - doko - hace uso de - ni, cuando se pregunta por un destino.

Ya veremos luego que se usa otra partícula cuando por lo que se pregunta es por el lugar en el que se produce la acción.

La partícula tiene, en este caso, el significado de "a (donde)"

どこ - doko - hace también uso de - ni, cuando el verbo principal es un verbo de estado (verbos que refieren un estado, es decir, algo permanente o duradero).

Recordad que です - desu. lo es (un verbo de estado), porque "lo que es, es", permanece, perdura.

 

 

Ejemplo

1. ペドロはどこに住んでいますか - Pedoro wa doko ni sundeimasu ka - ¿en donde vive Pedro?

 

 

住んでいます - sundeimasu es un verbo de estado porque vivir es un estado, es algo duradero o permanente, y por eso.

 

 

 

 

 

 

4. どこで 買いますか - doko de kaimasu ka - ¿donde compro?

 

どこ - doko va acompañado por - de cuando interroga sobre el lugar en el que se produce la acción.

Ya vimos que hace uso de la partícula - ni, cuando se pregunta por un destino.

 

Ejemplos

1. どこで買いますか - doko de kaimasu ka - ¿donde compramos?

2. どこで食べましか - doko de tabemashu ka - ¿donde comemos?

3. どこで払いますか - doko de haraimasu ka - ¿donde se paga?

 

 

NO SE DICE "どこ買います - doko kaimasu"

SE DICE "どこで買いますか - doko de kaimasu ka"

No olvidéis la partícula - de

 

 

 

 

 

 

5. ここ、そこ、 あそこ - koko, soko, asoko - aquí, allí, allá

 

¿Y cómo responder a las preguntitas que nos acaban de hacer?

Como ejemplo vamos a centrarnos en una que nos interesa bastante:

 

Ejemplo

トイレはどこですか - toire wa doko desu ka - ¿donde están los serviciios?

 

Si conocemos la respuesta, la forma más sencilla de responder para ineptos totales es utilizar el dedo y, señalando el lugar en el que se encuentra, utilizar una de las siguientes palabras:

 

Respuestas

1. ここ - koko - aquí (si está a nuestro lado)
2. そこ - soko - allí (si está a cierta distancia de nosotros)
3. あそこ - asoko - allá (si está a una distancia aún mayor)

 

Mientras aprendemos a decir más cosas tenéis que conformaros con esto.

 

 

 

 

 

 

6. の - no indica posesión (o relación entre dos elementos)

 

1. 私の鍵はどこですか - watashi no kagi wa doko desu ka - ¿Dónde están mis llaves?

2. あなたのホテルはどこですか - anata no hoteru wa doko desu ka - ¿Dónde está tu hotel?

3. 彼の眼鏡はどこですか - kare no megane wa doko desu ka - ¿donde están sus gafas?

4. ペドロの家はどこですか - pedoro no uchi wa doko desu ka - ¿dónde está la casa de pedro?

 

Pues nada, ahora unos ejercicios para que se te quede bien todo.

 

 

 

 

 

 

Ejercicios

 

Estudiad o usad en los ejercicios (2) y (3) el siguiente vocabulario (con usarlo se os irá quedando).

 

  1. レストラン - resutoran - restaurante
  2. 喫茶店 - kissaten - cafetería
  3. トイレ - toire - aseo, servicio, lavabo.
  4. - eki - estación
  5. - kuruma - coche
  6. 電車 - densha - tren
  7. 会います - aimasu - verse, encontrarse, reunirse
  8. 休みます - yasumimasu - descansar

 

SOLUCIONES

Bueno, me imagino que te miraste el vocabulario

 

 

(2) TRADUCE AL ESPAÑOL

  1. レストランはどこですか - resutoran wa doko desu ka
  2. 喫茶店はどこですか - kissaten wa doko desu ka
  3. トイレはどこですか - toire wa doko desu ka
  4. 手洗はどこですかい - te arai wa doko desu ka

 

SOLUCIONES

  1. ¿Donde está el restaurante?
  2. ¿Donde está la cafetería?
  3. ¿Donde están los servicios? ¿Donde están los aseos?
  4. ¿Donde están los lavabos?

 

 

(2) TRADUCE AL JAPONÉS (si os habéis leido la lección no tendréis problema)

  1. ¿Donde está la estación?
  2. ¿Donde está el coche?
  3. ¿Donde está el tren?
  4. ¿a donde va este tren?
  5. ¿Donde nos vemos (nos encontramos)?
  6. ¿Donde descansamos?

 

SOLUCIONES

  1. 駅はどこですかい - eki wa doko desu ka
  2. 車はどこですか - kuruma wa doko desu ka
  3. 電車はどこですか - densha wa doko desu ka
  4. この電車はどこに行きますか - kono densha wa doko ni ikimasu ka
  5. どこで会いますか - doko de aimasu ka
  6. どこで休みますか - doko de yasumimasu ka

 

 

Recuerda que に es para destino.

Recuerda que で es para lugares en que sucede la acción.

 

 

servicios romanos lavabos

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.