Japolatino

起きて、読んで、...
okite, yonde ...
Me levanto, leo...

asa gohan wo tabete ...

← Anterior (la forma て-1) | Al Índice | Siguiente (La forma volitiva) →

 

 

 

 

Contenidos

1. La forma て para unir

a. Unir verbos
b. Unir adjetivos
c. Establecer una relación entre acciones

 

 

 

 

1. La forma て para unir

 

La forma te sirve para unir oraciones. Es una forma de "enlace" equivalente a nuestro "y".

 

Sirve para:

1. Referir cadenas de acciones sin más.
2. Referir una relación temporal entre las acciones.
3. La primera acción indica el modo en que se realiza la segunda.

 

Doy más detalles del papel de la form te para unir acciones, elementos de una frase o frases en la sección de gramática.

 

 

 

Os acordaréis de la forma te

Vimos que, seguida de います imasu, tiene dos usos, (1) Referir lo que alguien está haciendo en ese momento y (2) Referir estados constantes y acciones repetidas.

También vimos que esta forma se utiliza seguida de ください kudasai para hacer peticiones.

En esta lección vamos a ver otro de los usos de esta forma, se trata de su papel para unir elementos de una frase (verbos, nombres, adjetivos...) o frases.

Es una forma de "enlace" equivalente a nuestro "y".

 

Sirve para referir cadenas de acciones o de adjetivos:

 

1. "He hecho A, luego B y luego C"
2. "Es A, B y C"

 

 

 

 

a. UNIR VERBOS

 

 El que aparezcan varios verbos en forma te los unos a continuación de los otros indica que se trata de una secuencia cronológica de eventos.

 

 

Ejemplos:

 

1. 毎朝6 時に起きて、食事をして、新聞を読んで、7時に家を出ます。
mai asa roku ji ni okite, jokuji wo shite, shinbun wo yonde, nana ji ni ie wo demasu
Por las mañanas me levanto a las 6, desayuno, leo el periódico y, a las 7, salgo de casa

 

毎朝 - mai asa - todas las mañanas
6 時 - 6 ji - las 6
6 時に - 6 ji ni - a las 6. に - en
起きて - okite, forma て de 起きる - okiru
食事 - sokuji - desayuno
して - shite, forma て de する - suru - hacer
新聞 - shinbun - periódico
読んで - yonde, forma te de 読む - yomu - leer
家 - ie - casa
出ます - demasu - salir. Su forma de diccionario es 出る - deru - salir

 

Este ejemplo expresa los que la persona que habla hace habitualmente.

 

 

2. 食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をする。
shokudou ni itte, hiru gohan o tabete, hirune o suru.
Voy a ir a la cafetería, almorzar y echarme la siesta.

 

食堂 - shokudou - cafetería, comedor
食堂に - shokudou ni - a la cafetería, al comedor
行って - itte, forma て de 行く - iku - ir
昼ご飯 - hiru gohan - almuerzo 昼 - hiru - tarde ご飯 - gohan - comida
を - wo - señala el objeto del verbo (lo que te comes, lo que compras, lo que lees...)
食べて - tabete, forma て de 食べる - taberu - comer
昼寝 - hirune - siesta 寝る - neru - dormir
昼寝をする - hirune o suru - echarse la siesta (literalmente: "hacer la siesta").

 

En este ejemplo se refiere lo que piensa hacer.

Poniendo el último verbo en pasado en este mismo ejemplo estaremos contando lo que hicimos, en lugar de lo que hacemos o lo que pensamos hacer (en el futuro).

 

 

3. 食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をした。
shokudou ni itte, hiru gohan o tabete, hirune o shita.
Fuí a la cafetería, almorcé y me eché la siesta.

 

昼寝をした - hirune o shita - Haberse hechado la siesta (pasado).

 

 

4. 朝ご飯食べて大学へ行きました
asagohan wo tabete daigaku e ikimashita
Desayuné y fui a la escuela

食べます、食べる - tabemasu, taberu - comer
行きます、行く - ikimasu, iku - ir

 

 

5. 毎朝トーストを食べて、コーヒーを飲んで、本を読みます。
mai asa toosuto o tabete koohii o nonde hon o yomimasu
Cada mañana como una tostada, bebo café y leo un libro

コーヒー - koohii - café (del inglés: "coffee")
トースト -toosuto - tostada (del inglés: "toast")
本 - hon - libro
飲む - nomu - beber
食べる - taberu - comer
読む - yomu . leer

 

 

 

 

b. UNIR ADJETIVOS

 

La forma te se usa también para unir adjetivos y nombres.

A veces hay que decir cadenetas de adjetivos.

Como la que aparece en la canción "ESE HOMBRE" de Rocío Jurado:

"Es un gran necio, un estúpido engreido, egoista y caprichoso ..."

 

 

Ejemplos:

 

1. 学生じゃなくて、先生だ。
gakusei ya nakute, sensei desu
No es estudiante, es profesor

 

学生 - gakusei - estudiante
じゃなくて - ya nakute, es ぁ forma て de ではない o じゃない - no es です - desu - es
先生 - sensei - profesor
だ - da - es

 

2. 部屋は、きれいで、静かで、とても好きです。
heya wa, kirei de, shizuka de, totemo suki desu.
La habitación es limpia, tranquila y me gusta mucho

 

部屋 - heya - habitación
です - desu - es
きれいで - kirei - limpia
きれいです - kirei desu - está limpia
静かで - shizuka - tranquila
静かです - shizuka desu - es tranquila
とても - totemo - mucho
好き - suki - gustar
好きです - suki desu - me gusta

 

Como véis, para enlazar los adjetivos se pone で de detrás de cada adjetivo.

 

 

3. 田中さんは、お金持ちで、魅力的ですね。
tanakasan wa o kanemochi de, kakko yoku te, miryokuteki desu ne
El señor Tanaka es rico y encantador

 

田中さん - tanakasan - El señor Tanaka
は - wa - hablando de, con respecto a ...
お金持ちで - o kanemochi de - es rico y 金 - kane - dinero 持つ - motsu - tener
魅力的です - miryokuteki - encantador, fascinante
ね - ne - ¿verdad?

 

 

 

 

c. ESTABLECER ALGUNA RELACIÓN ENTRE ACCIONES.

 

Hemos visto a la forma te en su papel de" Referir cadenas de acciones sin más".

Pero hay que tener cuidado al traducir porque la presencia de esta forma puede significar:

 

 

a. "Que la primera acción debe realizarse ántes de que pueda realizarse la segunda".

 

1. 絵を見こたえて。
e o mite kotaete
Mira los dibujos ántes de contestar

 

絵 - ie - dibujo.

El kanji 絵 tiene dos kanji 糸 - hilo 会う - au - reunión.
Dibujo = 会reunión de 糸trazos.

見て - mite, forma て de 見る - miru - ver.
答えて - kotaete, forma て de 答える - kotaeru - responder.

 

 

 

b. "Que la primera acción indica el modo en que se realiza la segunda".

 

1. 読ん休みます。
(watashi wa) yonde yasumimasu
(yo) Leyendo me relajo

読みます、読む - yomimasu, yomu - leer 
休みます、休む - yasumimasu. yasumu - descansar

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.