Japolatino

よう6
you

you ni mieru

火星の生命のように見える。
kasei no seimei no you ni mieru
Parece que hay vida en Marte

← Anterior (よう 5) | Al Índice | Siguiente (なる) →

 

 

 

 

 

Contenidos

1. ... ような気がする - you na ki ga suru - siento como ...
2. ... ように見える - you ni mieru - Tener aspecto como de ...

 

 

 

 

1. Tengo la sensación de que ...

 

... ような気がする - you na ki ga suru - tengo la sensación de que va a suceder ...

気がする - ki ga suru - tener un presentimiento, tener una sensación, sentir algo - ki - espíritu, humor

 

 

Ejemplos:

 

1. もう他に方法はないような気がする。  
mou hoka ni houhou wa nai you na ki ga suru.
Parece que no hay otro modo.

もう - mou - todavía, ya 他に方法 - hoka ni houhou - otra forma de ... 他 - hoka - otra 方法 - houhou - forma ない - nai - no hay
もう他に方法はない - mou hoka ni houhou wa nai - ya no hay otra manera
もう他に方法はないよう - mou hoka ni houhou wa nai you - como si ya no hubiera otra manera.
気がする - ki ga suru - tener un presentimiento, parecer, tener la sensación

 

2.明日雨が降るような気がする。
ashita ame ga furu you na ki ga suru.
Parece que puede llover mañana.

明日 - ashita - mañana 雨が降る - ame ga furu - llover 雨が降るよう - ame ga furu you - como si fuera a llover

 

3.その話は本当のような気がする。  
sono hanashi wa hontou no you na ki ga suru.
Algo me dice que esa historia es verdad.

その - sono - esa 話 - hanashi - historia 本当 - hontou - verdad 本当のよう - como si fuera verdad, que parece verdad

 

4. 心臓が張り裂けるような気がする。  
shinzou ga harisakeru you na ki ga suru.
Siento como si me estallara el corazón

心臓 - corazón が張り裂ける - romperse, estallar, abrirse 心臓が張り裂けるよう - como si estallara el corazón

 

5.自分がこの世で最も幸せな者のような気がする。
jibun ga kono yo de mottomo shiawase na mono no you na ki ga suru.
Me siento como el hombre más feliz del mundo

自分 - jibun - yo mismo この世 - kono yo - este mundo で - de - de 最も - mottomo - más, extremadamente 幸せ - shiawase - feliz 者 - mono - persona.
この世で - kono yo de - de este mundo
最も幸せな者 - mottomo shiawase na mono - la persona más feliz
最も幸せな者のよう - mottomo shiawase na mono no you - como ("igual que") la persona más feliz.

 

6. 分かったような気がしてきましたか?
wakatta you na ki ga shite kimashita ka?
¿Crees que has conseguido entenderlo?

分かった - wakatta - haberlo entendido 分かったよう - wakatta you - como de haberlo entendido
気がしてきましたか - ¿Te ha venido el presentimiento? forma て来る - te kuru

 

 

 

 

2. Tiene aspecto como de ...

 

Pues nada, hoy todo es muy fácil, la verdad.

Si a 〜よう le añadimos 見える - mieru - Tener aspecto de ... mediante (recuerda que los verbos se unen mediante esta partícula).

〜ように見える - you ni mieru - Tener aspecto como de ...

 

 

Ejemplos:

 

1. 才能があるように見える。
sainou ga aru you ni mieru
Parece tener talento

2. その女の子は男の子のように見える。
sono onna no ko wa otoko no ko no you ni mieru
Esa chica parece un chico

3. この犬は熊のように見える。
kono inu wa kuma no you ni mieru
Este perro parece un oso

4. 火が輪のように見えるもの。
hi ga wa no you ni mieru mono
Un fuego con forma de anillo

5. アンティークのように見える物もある。
antiiku no you ni mieru mono mo aru.
También hay cosas que parecen antiguas

6. あなたは日本人のように見える。
anata wa nihonjin no you ni mieru.
Pareces japonés

7. あなたは天使のように見える。
anata wa tenshi no you ni mieru.
Pareces un ángel

8. 彼はいい奴のように見える。
kare wa ii yatsu no you ni mieru.
Parece un buen tipo

 

Vocabulario

才能 - sainou - talento 女の子 - onna no ko - niña 男の子 - otoko no ko - niño
犬 - ki - fuego 熊 - kuma - oso 火 - hi - fuego 輪 - wa - anillo 物 - mono - cosa
日本人 - nihonjin - japonés 天使 - tenshi - ángel いい - ii - bueno 奴 - yatsu - tipo (puede ser despectivo)

 

 

 

Ejercicios

 

(1) Traduce al español

 

1. 彼は楽しんでいるように見える。
kare wa tanoshinde iru you ni mieru.

2. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
tooku kara miru to, sono ishi wa ningen no kao no you ni mieru.

3. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
hanarete miru to, sono iwa wa hito no kao no you ni mieru.

4. 太陽は地球の周りを巡っているように見える。
taiyou wa chikyuu no mawari o megutte iru you ni mieru.

5. 彼女は鳥のように見えるものを指さした。
kanojo wa tori no you ni mieru mono o yubisashita.

 

Vocabulario:

彼 - kare - él
楽しい - tanoshii - divertido
遠く - tooku - lejos
から - kara - desde
見る - miru - ver
と - to - cuando
その - sono - esa
石 - ishi - piedra
人間 - ninhen - humano
顔 - kao - cara
離れる - hanareru - estar separado de ...
岩 - iwa - roca
人 - hito - persona
太陽 - taiyou - sol
地球 - chikyuu - tierra
周り - mawari - alrededor
巡る - meguru - dar vueltas
女 - onna - mujer
鳥 - tori - pájaro
指さす - yubisashita - señalar

 

 

SOLUCIONES

 

  1. Parece que se divierte
  2. Vista desde lejos esa piedra parece una cara humana
  3. Vista desde lejos esa piedra parece una cara humana
  4. El sol parece girar alrededor de la tierra
  5. Ella señalaba lo que parecía ser un pájaro

 

 

 

 

(2) Traduce al japonés

 

1. 彼は、金持ちのように見える。
kare wa, kanemochi no you ni mieru.

2. 彼女は悩んでいるように見える。
kanojo wa nayande iru you ni mieru.

3. 彼女は諦めているように見える。
kanojo wa akiramete iru you ni mieru.

4. 彼女は怒っているように見える。
kanojo wa okotte iru you ni mieru.

5. 彼女は疲れているように見える。
kanojo wa tsukare te iru you ni mieru.

 

Vocabulario:

金持ち - kanemochi - rico
悩む - nayamu - estar preocupado
諦める - akirameru - rendirse
怒る - okoru - estar enfadado
疲れる - tsukareru - estar cansado

 

 

SOLUCIONES

 

  1. 彼は、金持ちのように見える。
    kare wa, kanemochi no you ni mieru.

  2. 彼女は悩んでいるように見える。
    kanojo wa nayande iru you ni mieru.

  3. 彼女は諦めているように見える。
    kanojo wa akiramete iru you ni mieru.

  4. 彼女は怒っているように見える。
    kanojo wa okotte iru you ni mieru.

  5. 彼女は疲れているように見える。
    kanojo wa tsukare te iru you ni mieru.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.