重
JUU CHOU e omo kasa
Pesado, amontonar, capa, estrato.
← Anterior ( 住 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 宿 ) → |
重
Significado: "pesado" "amontonar" "capa" "estrato".
Su significado "pesado" es con respecto al peso de algo, pero su uso se extiende a lo "pesado" de una situación o persona.
En una página sobre el origen de los kanji chinos (chinos) dice que 重 es un hombre que lleva un bulto pesado.
El hombre es la rallita de arriba del todo del kanji y el mogollón de debajo del kanji sería el bulto pesado.
Mi libro dice que 重 tiene tres partes: (uno) 人 persona (está arriba del todo, convertida en rallita) , (2) 土 tierra y (3) 東 este. Luego explica algo muy raro de modo que no os lo pongo.
Yo me aprendo este kanji imaginando que es un carro tan "pesado" que necesita tener 4 ruedas, en lugar de las 2 que tiene 車 - kuruma - coche (no tan pesado).
Lecturas:
On: チョウ (CHOU) ジュウ (JUU)
Kun: え (e) おも (omo) かさ (kasa)
Un ejemplo con cada pronunciación
(1) チョウ (CHOU)
貴重 - kichou - precioso, valioso.
(2) ジュウ juu
重要 - juuyou - esencial, principal, importante.
重要な語 - juuyou na go - palabra importante.
重大 - juudai - importante, de peso, grave.
重大な事故 - juudai na jiko - accidente grave.
(3) え e
重 - e - capa, lámina (sufijo) .
(4) おも omo
重い - omoi - pesado, masivo, (2) serio, importante, severo, oprimido.
(5) かさ kasa.
重なる - kasanaru - estar apilado, estar uno encima del otro, superponerse el uno al otro.
Ejemplos:
(1) チョウ (CHOU)
貴重 - kichou - precioso, valioso, de valor.
珍重 - chinchou - premio, muy valorado.珍 - raro, poco común, excepcional, poco frecuente.
丁重 - teichou - educado, cortés, hospitalario.
偏重 - henchou (henjuu) - preponderancia, sobreestimar, valorar por encima de ...
軽重 - keichou - severidad, seriedad, gravedad, rigor.
鼎の軽重を問う - kanae no keichou o tou - poner la capacidad de alguien en tela de juicio, valorar la capacidad de alguien. (expresión).
尊重 - sonchou - respeto, estima, consideración
荘重 - souchou - solemne.
(2) ジュウ juu
重要 - juuyou - esencial, principal, importante.
重要な語 - juuyou na go - palabra importante.
重役 - juu yaku - director de una empresa, alta dirección, alto ejecutivo, persona con grandes responsabilidades.
重荷 - juuka (omoni) - carga, carga pesada, gran responsabilidad.
重大 - juudai - importante, de peso, grave.
重大な事故 - juudai na jiko - accidente grave.
体重 - taijuu - el peso corporal. 体 - cuerpo.
体重が増える - taijuu ga fueru - coger (ganar) peso (expresión). 増える - fueru - aumentar, multiplicar.
厳重 - genjuu - estricto, severo, firme, seguro, fuerte.
無重力 - mujuuryoku - ingravidez, sin peso.
重大 - juudai - serio, importante, grave, pesado.
偏重 - henjuu (henchou) - preponderancia, sobreestimar, valorar por encima de ...
鈍重 - donjuu - (1) embotamiento, torpeza, apatía. (2) obtuso, testarudo, cabezota. (3) torpe, lerdo.
多重 - tajuu - múltiple.
多重人格 - tajuujinkaku - caracter múltiple. 人格 - personalidad, caracter. 人格者 - persona de caracter.
多重債務者 - tajuusaimusha - persona con muchas deudas. 債務 - deuda. 債務者 - deudor.
二重 - nijuu (futae) - doble, dos capas.
二重螺旋 - nijuu rasen - doble hélice.
二重母音 - nijuu boin - diptongo.
二重道徳 - nijuu doutoku - doble moral.
二重抵当 - nijuu teitou - segunda hipoteca.
二重窓 - nijuu mado - doble ventana, ventana para tormentas.
二重奏 - nijuu sou - duo instrumental.
二重生活 - nijuu seikatsu - doble vida.
二重星 - nijuu sei - estrella doble.
二重人格 - nijuu jinkaku - doble personalidad.
二重焦点 - nijuu shouten - bifocal.
二重唱 - nijuu shou dueto vocal.
二重写し - nijuuu tsushi - doble exposición.
二重国籍 - nijuu kokuseki - doble nacionalidad.
二重結婚 - nijuu kekkon - bigamia.
二重結合 - nijuu ketsugou - doble enlace (en químuca).
(3) え e
重 - e - capa, lámina (sufijo) .
七重の塔 - nana e no tou - Torre de 7 estratos.
東大寺七重の塔 - Toudaiji nana e no tou - La torre de 7 estratos del Toudaiji.
七重门 - Qīchóng mén - las siete puertas. Ver aquí. Esto es chino, en chino 七 es QI1 y significa (como en japonés) "siete". 重 es CHONG2 y significa "doblar, repetir, repetición, reiteración, de nuevo y una capa". 门 MEN2 es "puerta", "entrada". Os lo pongo porque me salió buscando 七重 y es verdaderamente precioso.
二重 - futae (nijuu) - doble, dos capas.
八重垣 - yaegaki - rejas dentro de las rejas.
八重雲 - yaekumo, yaegumo - capas de nubes.八重 - yae - de capas múltiples.
(4) おも omo
重り - omori - peso, plomo (en la pesca)
重 - omo - principal, importante.
重い - omoi - pesado, masivo, (2) serio, importante, severo, oprimido.
口が重い - kuchi ga omoi - poco expresivo.
重苦しい - omokurushii - pesado, melancólico, torpe, agobiante, sofocante, engorroso, opresivo, pesado.
重み - omomi - importancia, dignidad, valor.
重なる - omonaru - principal, importante.
重立つ - omodatsu - principal, importante, conspicuo, prominente.
重荷 - omoni (juuka) - carga, carga pesada, gran responsabilidad.
頭重 - zuomo - arrogante, altivo.
(5) かさ kasa.
重ねる - kasaneru - aplilar, poner uno encima del otro, amontonar.
折り重ねる - orikasaneru - doblar.
積み重ねる - tsumikasaneru - amontonar, apilar. 積み - montón, pila, apilamiento.
泊を重ねる - hakuwokasaneru - quedarse mucho tiempo (expresión).
杯を重ねる - haiwokasaneru - tomarse una copa de sake detrás de otra (expresión).
度を重ねる - dowokasaneru - repetir (expresión).
重なる - kasanaru - estar apilado, estar uno encima del otro, superponerse el uno al otro.
不幸が重なる - fukou ga kasanaru - tener una serie de desgracias (expresión). 不幸 - infeliz, descontento, desdichado.
度重なる - tabi kasanaru - repetir, ser frecuente.
折り重なる - orikasanaru - estar uno encima de otro, estar en un montón.
積み重ね - tsumikasane - una pila, acumulación.
積み重なる - tsumikasanaru - acumular.
重なり合う - kasanariau - pila, montón.
Frases:
1. この鞄は大きくて、重いです - kono kaban wa ookikute omoi desu - Esta bolso es grande y pesado.
2. これは重いぞ - kore wa omoi zo - esto pesa !
3. 母の病気は重いです - haha no byouki wa omoi desu - La enfermedad de mamá es grave.
病気 - byouki - enfermedad.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.