第25課
dai ni juu go ka
Lección 25
(Básico)
気持ちをつたえる 別れ
Kimochi o tsutaeru - wakare
Expresar sentimientos - despedida
Esta es la últma lección del curso básico, a continuación el curso avanzado.
Índice de Contenidos (Básico) | Índice de Contenidos (Avanzado) |
エリンが教室でお別れのあいさつをする。
Erin ga kyōshitsu de o wakare no aisatsu o suru
Erin pronuncia un discurso de despedida en el aula.別れ parting, separation, farewell, (lateral) branch, fork, offshoot, division, section
担任 - tannin - Profesor :
みんなも知っているように、
みんなもしっているように、
Minna mo shitte iru yō ni,
Como todos ustedes ya saben...
エリンは、今日でこのクラスとお別れだ。
エリンは、きょうで このクラスと おわかれだ。
Erin wa kyō de kono kurasu to owakare da
Erin se despide hoy de esta clase.
エリン!あいさつ、いいか?
Erin! Aisatsu, ii ka?
¡Erin! ¿Quieres decir unas palabras de despedida?
エリン:
みなさん、半年間、ほんとうにありがとう。
みなさん、はんとしかん、ほんとうに ありがとう。
Minasan, hantoshi-kan, hontō ni arigatō
Muchas gracias a todos por estos seis meses.
さいしょはとても不安だったけど、
さいしょは とても ふあんだったけど、
Saisho wa totemo fuan datta kedo
Al principio estaba muy nerviosa pero...
みんなやさしくて、楽しい半年でした。
みんな やさしくて、たのしい はんとしでした。
minna yasashikute, tanoshii hantoshi deshita
Todos habeis sido uy amables y he disfrutado mucho durante este medio año.
いろいろな勉強、修学旅行、そして、学園祭。
いろいろな べんきょう、しゅうがくりょこう、そして、がくえんさい。
Iroiro na benkyō, shūgaku ryokō, soshite, gakuensai
Todo lo que he aprendido, el viaje escolar y el festival de la escuela.
思出でがいっぱい、いっぱい、できました。
おもいでが いっぱい、いっぱい、できました。
Omoide ga ippai, ippai, dekimashita
Me llevo conmigo muchos, muchos recuerdos.
私は、この半年間をぜったいにわすれません。
わたしは、このはんとしかんを ぜったいに わすれません。
Watashi wa, kono hantoshi-kan o zettai ni wasuremasen
Jamás olvidaré estos seis meses.
だから…みんなも、私のことをわすれないでください。
だから… みんなも、わたしのことを わすれないで ください。
Dakara... minna mo, watashi no koto o wasurenaide kudasai
Por eso... Les pido también a ustedes que no se olviden de mí.
さき:
わすれるわけないじゃん!ね!
Wasureru wake nai jan! Ne!
¡¿Cómo nos vamos a olvidar de ti? ¿Verdad que no?
みんな - minna - toda la clase.
(うん。)(がんばれよ。)(もちろんだよ。)(そうだよ。)
(Un.) (Ganbare yo.) (Mochiron da yo.) (Sō da yo.)
(Claro) (Ánimo) (Por supuesto) (Eso)(わすれないよ。)(元気出して。)(がんばれよ。)
(わすれないよ。)(げんきだして。)(がんばれよ。)
(Wasurenai yo.) (Genki dashite.) (Ganbare yo.)
(No te olvidaremos) (Cuídate) (Ánimo)
エリン:
また会日を楽しみにしています。
また あえるひを たのしみに して います。
Mata aeru hi o tanoshimi ni shite imasu
Espero con ilusión el día que podamos reencontrarnos.
だから、その時までちょっとだけ 「さよなら」 です。
だから、そのときまで ちょっとだけ 「さよなら」 です。
Dakara, sono toki made chotto dake "sayonara" desu
Por lo tanto, hasta ese momento, esto es solo un "hasta luego".ちょっとだけ - chotto dake - solo un poco.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.