Al índice | | Siguiente (ながら3 - nagara) → |
など、なんか
nado, nanka
Significado:
1. Por ejemplo..., 2. Como...., 3. De tipo...
En el diccionario pone:
など - "etc.", "similares".
なんか - "cosas como ...", "algo como ..." (a menudo despectivo).
La palabrita pone énfasis sobre un sentimiento por ser inesperado o negativo.
En japonés se dice que など y なんか lo que hacen es:
意外な気持ち、否定的な気持ちの強調。
igai na kimochi, hiteiteki na kimochi no kyouchou.
Enfasis en un sentimiento inesperado o negativo
意外な気持ち - igai na kimochi - sentimiento de sorpresa
意外 - igai - inesperado, sorpresivo
気持ち - kimochi - sentimiento
否定的な気持ち - hiteiteki na kimochi - sentimiento negativo
否定的 - hiteiteki - negativo, contradictorio
気持ち - kimochi - sentimiento強調 - kyouchou - énfasis
Ejemplos:
1. 台風の日に風雨の中でテニスをするなど、考えられない。
tifón / "relación" / día / en / viento y lluvia / "relación" / en medio de / jugar al tenis / nado / no me lo imagino
Taifū no hi ni fūu no naka de tenisu o suru nado, kangaerarenai
Jugar tenis con la lluvia y el viento de un dia en el que hay tifón es inimaginable.
2. お化粧なんかしてはいけません。
maquillaje / nanka / hacer / "enfasis" / no está bien
O keshō nanka shite wa ikemasen
No deberías llevar maquillaje.
3. 日本語でスピーチなどできません。
Idioma japonés / en / charla / nado / no es posible
Nihongo de supīchi nado dekimasen
De ninguna manera puedo dar una charla en japonés
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.