| Siguiente > |
JLPT4
Vocabulario 2 (1)
101. 変 (hen) – Extraño, peculiar, raro
変 (hen – extraño, cambiar).
Ejemplos:
彼はちょっと変です。
Kare wa chotto hen desu.
→ Él es un poco raro.彼 (kare – él), ちょっと (chotto – un poco).
変な音が聞こえます。
Hen na oto ga kikoemasu.
→ Se oye un sonido extraño.音 (oto – sonido), 聞こえる (kikoeru – oírse).
この服は変に見えます。
Kono fuku wa hen ni miemasu.
→ Esta ropa se ve rara.服 (fuku – ropa), 見える (mieru – verse).
102. (henji) – Respuesta, responder
返 (hen – devolver, responder).
事 (ji – asunto, cosa).
Ejemplos:
手紙の返事を書きました。
Tegami no henji o kakimashita.
→ Escribí una respuesta a la carta.手紙 (tegami – carta), 書く (kaku – escribir).
先生に返事をしました。
Sensei ni henji o shimashita.
→ Le respondí al profesor.先生 (sensei – profesor).
返事が遅れました。
Henji ga okuremashita.
→ Mi respuesta se retrasó.遅れる (okureru – retrasarse).
103. 火 (hi) – Fuego
火 (hi – fuego).
Ejemplos:
火をつけないでください。
Hi o tsukenaide kudasai.
→ No encienda fuego.つける (tsukeru – encender).
火事が起きました。
Kaji ga okimashita.
→ Hubo un incendio.火事 (kaji – incendio), 起きる (okiru – ocurrir).
火を消してください。
Hi o keshite kudasai.
→ Por favor, apague el fuego.消す (kesu – apagar).
104. 酷い (hidoi) – Terrible, horrible
酷 (hido(i) – cruel, severo).
Ejemplos:
酷い雨が降っています。
Hidoi ame ga futteimasu.
→ Está lloviendo terriblemente.雨 (ame – lluvia), 降る (furu – llover).
酷い目にあいました。
Hidoi me ni aimashita.
→ Pasé por una experiencia terrible.目 (me – experiencia, ojo), 会う (au – experimentar, encontrarse).
酷い映画でした。
Hidoi eiga deshita.
→ Fue una película horrible.映画 (eiga – película).
105. 冷える (hieru) – Enfriarse
冷 (hie(ru) – enfriarse, frío).
Ejemplos:
体が冷えました。
Karada ga hiemashita.
→ Mi cuerpo se enfrió.体 (karada – cuerpo).
夜は空気が冷えます。
Yoru wa kūki ga hiemasu.
→ En la noche el aire se enfría.夜 (yoru – noche), 空気 (kūki – aire).
冷えたビールを飲みました。
Hieta bīru o nomimashita.
→ Tomé una cerveza fría.ビール (bīru – cerveza), 飲む (nomu – beber).
106. 髭 (hige) – Barba, bigote
髭 (hige – barba, vello facial).
Ejemplos:
髭を剃りました。
Hige o sorimashita.
→ Me afeité la barba.剃る (soru – afeitar).
彼は長い髭があります。
Kare wa nagai hige ga arimasu.
→ Él tiene una barba larga.長い (nagai – largo).
髭を伸ばしています。
Hige o nobashiteimasu.
→ Está dejando crecer la barba.伸ばす (nobasu – dejar crecer, alargar).
107. 非常に (hijō ni) – Extremadamente
非 (hi – no, negativo).
常 (jō – normal, común).
Ejemplos:
今日は非常に暑いです。
Kyō wa hijō ni atsui desu.
→ Hoy hace extremadamente calor.今日 (kyō – hoy), 暑い (atsui – caluroso).
彼は非常に優しい人です。
Kare wa hijō ni yasashii hito desu.
→ Él es una persona extremadamente amable.優しい (yasashii – amable), 人 (hito – persona).
この問題は非常に重要です。
Kono mondai wa hijō ni jūyō desu.
→ Este problema es extremadamente importante.問題 (mondai – problema), 重要 (jūyō – importante).
108. 光 (hikari) – Luz
光 (hikari – luz, resplandor).
Ejemplos:
太陽の光が強いです。
Taiyō no hikari ga tsuyoi desu.
→ La luz del sol es fuerte.太陽 (taiyō – sol), 強い (tsuyoi – fuerte).
光が窓から入ります。
Hikari ga mado kara hairimasu.
→ La luz entra por la ventana.窓 (mado – ventana), 入る (hairu – entrar).
月の光はきれいです。
Tsuki no hikari wa kirei desu.
→ La luz de la luna es hermosa.月 (tsuki – luna), きれい (kirei – bonito, hermoso).
109. 光る (hikaru) – Brillar
光 (hika(ru) – brillar, luz).
Ejemplos:
星が空で光っています。
Hoshi ga sora de hikatteimasu.
→ Las estrellas brillan en el cielo.星 (hoshi – estrella), 空 (sora – cielo).
ダイヤモンドが光ります。
Daiyamondo ga hikarimasu.
→ El diamante brilla.ダイヤモンド (daiyamondo – diamante).
彼の目は光っていました。
Kare no me wa hikatteimashita.
→ Sus ojos estaban brillando.目 (me – ojo), 彼 (kare – él).
110. 引き出し (hikidashi) – Cajón
引 (hiki – tirar).
出 (dashi – sacar, salir).
Ejemplos:
引き出しに財布を入れました。
Hikidashi ni saifu o iremashita.
→ Puse la cartera en el cajón.財布 (saifu – cartera), 入れる (ireru – meter, poner).
この机には三つの引き出しがあります。
Kono tsukue ni wa mittsu no hikidashi ga arimasu.
→ Este escritorio tiene tres cajones.机 (tsukue – escritorio), 三つ (mittsu – tres).
引き出しから本を取り出しました。
Hikidashi kara hon o toridashimashita.
→ Saqué un libro del cajón.本 (hon – libro), 取り出す (toridasu – sacar).
111. 引き出す (hikidasu) – Retirar, sacar
引 (hiki – tirar).
出 (dasu – sacar, salir).
Ejemplos:
彼は銀行からお金を引き出しました。
Kare wa ginkō kara okane o hikidashimashita.
→ Él retiró dinero del banco.銀行 (ginkō – banco), お金 (okane – dinero).
箱から手紙を引き出しました。
Hako kara tegami o hikidashimashita.
→ Saqué una carta de la caja.箱 (hako – caja), 手紙 (tegami – carta).
子供の才能を引き出すことが大切です。
Kodomo no sainō o hikidasu koto ga taisetsu desu.
→ Es importante sacar a relucir el talento de los niños.子供 (kodomo – niño), 才能 (sainō – talento), 大切 (taisetsu – importante).
112. 越す (hikkosu) – Mudarse, cambiar de casa
引 (hiki – tirar).
越 (kosu – cruzar, superar, mudarse).
Ejemplos:
来月、新しい家に引っ越します。
Raigetsu, atarashii ie ni hikkoshimasu.
→ El próximo mes me mudaré a una casa nueva.来月 (raigetsu – próximo mes), 家 (ie – casa).
東京に引っ越しました。
Tōkyō ni hikkoshimashita.
→ Me mudé a Tokio.東京 (Tōkyō – Tokio).
引っ越すのは大変です。
Hikkosu no wa taihen desu.
→ Mudarse es difícil.大変 (taihen – difícil, duro).
113. 飛行場 (hikōjō) – Aeródromo, aeropuerto
飛 (hi – volar).
行 (kō – ir).
場 (jō – lugar).
Ejemplos:
飛行場に友達を迎えに行きました。
Hikōjō ni tomodachi o mukae ni ikimashita.
→ Fui al aeropuerto a recibir a un amigo.友達 (tomodachi – amigo), 迎える (mukaeru – recibir).
飛行場までバスで行きます。
Hikōjō made basu de ikimasu.
→ Iré al aeropuerto en autobús.バス (basu – autobús), 行く (iku – ir).
彼は飛行場で働いています。
Kare wa hikōjō de hataraiteimasu.
→ Él trabaja en el aeropuerto.働く (hataraku – trabajar).
114. 開く (hiraku) – Abrir, desprecintar, desempaquetar
開 (hiraku – abrir).
Ejemplos:
ドアを開いてください。
Doa o hiraite kudasai.
→ Por favor, abre la puerta.ドア (doa – puerta), 開く (hiraku – abrir).
窓を開きました。
Mado o hirakimashita.
→ Abrí la ventana.窓 (mado – ventana).
会議を開きます。
Kaigi o hirakimasu.
→ Se celebrará una reunión.会議 (kaigi – reunión, conferencia).
115. 拾う (hirou) – Recoger
拾 (hirou – recoger, juntar).
Ejemplos:
道で財布を拾いました。
Michi de saifu o hiromashita.
→ Recogí una cartera en la calle.道 (michi – calle), 財布 (saifu – cartera).
子供が落ちたボールを拾いました。
Kodomo ga ochita bōru o hiromashita.
→ El niño recogió la pelota que cayó.子供 (kodomo – niño), 落ちる (ochiru – caer), ボール (bōru – pelota).
ごみを拾ってください。
Gomi o hirotte kudasai.
→ Por favor, recoge la basura.ごみ (gomi – basura).
116. 昼間 (hiruma) – Durante el día
昼 (hiru – día, mediodía).
間 (ma – intervalo, durante).
Ejemplos:
昼間はとても暑いです。
Hiruma wa totemo atsui desu.
→ Durante el día hace mucho calor.とても (totemo – muy), 暑い (atsui – caluroso).
昼間は学校に行きます。
Hiruma wa gakkō ni ikimasu.
→ Durante el día voy a la escuela.学校 (gakkō – escuela), 行く (iku – ir).
昼間は静かです。
Hiruma wa shizuka desu.
→ Durante el día está tranquilo.静か (shizuka – tranquilo).
117. 昼休み (hiruyasumi) – Pausa para el almuerzo).
休 (yasu(mu) – descansar).
Ejemplos:
昼休みに公園に行きます。
Hiruyasumi ni kōen ni ikimasu.
→ Durante el descanso del mediodía voy al parque.公園 (kōen – parque), 行く (iku – ir).
昼休みはお弁当を食べます。
Hiruyasumi wa obentō o tabemasu.
→ En el descanso del mediodía como mi almuerzo.お弁当 (obentō – almuerzo preparado), 食べる (taberu – comer).
昼休みは30分です。
Hiruyasumi wa sanjūppun desu.
→ La pausa para el almuerzo dura 30 minutos.分 (fun/pun – minuto), 30 (sanjū – treinta).
118. 久しぶり (hisashiburi) – Después de mucho tiempo
Escritura: kanji compuesto o hiragana.
久 (hisa – largo tiempo).
Ejemplos:
久しぶりに友達に会いました。
Hisashiburi ni tomodachi ni aimashita.
→ Después de mucho tiempo, vi a un amigo.友達 (tomodachi – amigo), 会う (au – encontrarse).
久しぶりの旅行です。
Hisashiburi no ryokō desu.
→ Es un viaje después de mucho tiempo.旅行 (ryokō – viaje).
久しぶりに映画を見ました。
Hisashiburi ni eiga o mimashita.
→ Después de mucho tiempo, vi una película.映画 (eiga – película), 見る (miru – ver).
119. 褒める (homeru) – Elogiar
褒 (hō) – elogiar, alabar).
Ejemplos:
子供を褒めてあげました。
Kodomo o homete agemashita.
→ Elogié al niño.子供 (kodomo – niño).
先生は学生をよく褒めます。
Sensei wa gakusei o yoku homemasu.
→ El profesor elogia mucho a los estudiantes.先生 (sensei – profesor), 学生 (gakusei – estudiante).
友達の努力を褒めました。
Tomodachi no doryoku o homemashita.
→ Elogié el esfuerzo de mi amigo.友達 (tomodachi – amigo), 努力 (doryoku – esfuerzo).
120. 翻訳 (honyaku) – Traducción
翻 (hon – voltear, traducir).
訳 (yaku – interpretación, traducción).
Ejemplos:
この本を英語に翻訳しました。
Kono hon o eigo ni honyaku shimashita.
→ Traducí este libro al inglés.本 (hon – libro), 英語 (eigo – inglés).
翻訳の仕事をしています。
Honyaku no shigoto o shiteimasu.
→ Trabajo haciendo traducciones.仕事 (shigoto – trabajo).
翻訳ソフトを使いました。
Honyaku sofuto o tsukaimashita.
→ Usé un software de traducción.ソフト (sofuto – software), 使う (tsukau – usar).
121. 星 (hoshi) – Estrella
星 (hoshi – estrella).
Ejemplos:
夜空に星が見えます。
Yozora ni hoshi ga miemasu.
→ Se ven estrellas en el cielo nocturno.夜空 (yozora – cielo nocturno), 見える (mieru – verse).
星を数えました。
Hoshi o kazoemashita.
→ Conté las estrellas.数える (kazoeru – contar).
流れ星を見ました。
Nagareboshi o mimashita.
→ Vi una estrella fugaz.流れ星 (nagareboshi – estrella fugaz), 見る (miru – ver).
122. んど (hotondo) – Principalmente, casi todo
Escritura: hiragana (adverbio).
Ejemplos:
宿題はほとんど終わりました。
Shukudai wa hotondo owarimashita.
→ Casi terminé la tarea.宿題 (shukudai – tarea), 終わる (owaru – terminar).
ほとんどの学生が参加しました。
Hotondo no gakusei ga sanka shimashita.
→ La mayoría de los estudiantes participó.学生 (gakusei – estudiante), 参加する (sanka suru – participar).
ほとんど毎日運動します。
Hotondo mainichi undō shimasu.
→ Hago ejercicio casi todos los días.毎日 (mainichi – todos los días), 運動する (undō suru – hacer ejercicio).
123. 法律 (hōritsu) – Ley
法 (hō – ley, norma).
律 (ritsu – regla, principio).
Ejemplos:
日本の法律を学んでいます。
Nihon no hōritsu o manandeimasu.
→ Estoy estudiando las leyes de Japón.日本 (Nihon – Japón), 学ぶ (manabu – estudiar).
法律を守らなければなりません。
Hōritsu o mamoranakereba narimasen.
→ Hay que respetar la ley.守る (mamoru – proteger, respetar).
法律事務所で働いています。
Hōritsu jimusho de hataraiteimasu.
→ Trabajo en un bufete de abogados.事務所 (jimusho – oficina), 働く (hataraku – trabajar).
124. 放送 (hōsō) – Transmitir, emitir
放 (hō – liberar, emitir).
送 (sō – enviar).
Ejemplos:
テレビでニュースを放送します。
Terebi de nyūsu o hōsō shimasu.
→ Transmiten noticias en la televisión.テレビ (terebi – televisión), ニュース (nyūsu – noticias).
ラジオで音楽を放送しています。
Rajio de ongaku o hōsō shiteimasu.
→ Están transmitiendo música por radio.音楽 (ongaku – música), ラジオ (rajio – radio).
放送が遅れました。
Hōsō ga okuremashita.
→ La transmisión se retrasó.遅れる (okureru – retrasarse).
125. 一度 (ichido) – Una vez, en una ocasión
一 (ichi – uno).
度 (do – vez, grado).
Ejemplos:
一度行ってみたいです。
Ichido itte mitai desu.
→ Quiero ir allí al menos una vez.行く (iku – ir), 見る (miru – intentar/ver).
その映画を一度見ました。
Sono eiga o ichido mimashita.
→ Vi esa película una vez.映画 (eiga – película), 見る (miru – ver).
一度試してみてください。
Ichido tameshite mite kudasai.
→ Inténtalo una vez, por favor.試す (tamesu – probar).
126. 以外 (igai) – Con excepción de, excepto
以 (i – según, desde).
外 (gai – fuera).
Ejemplos:
私以外は全員来ました。
Watashi igai wa zen’in kimashita.
→ Todos vinieron excepto yo.全員 (zen’in – todos), 来る (kuru – venir).
日曜日以外は仕事です。
Nichiyōbi igai wa shigoto desu.
→ Trabajo todos los días excepto los domingos.日曜日 (nichiyōbi – domingo), 仕事 (shigoto – trabajo).
甘い物以外は食べます。
Amai mono igai wa tabemasu.
→ Como todo excepto cosas dulces.甘い (amai – dulce), 食べる (taberu – comer).
127. 医学 (igaku) – Ciencia médica, medicina
医 (i – médico, medicina).
学 (gaku – estudio, ciencia).
Ejemplos:
彼は医学を勉強しています。
Kare wa igaku o benkyō shiteimasu.
→ Él estudia medicina.勉強する (benkyō suru – estudiar).
医学の本を読みました。
Igaku no hon o yomimashita.
→ Leí un libro de medicina.本 (hon – libro), 読む (yomu – leer).
医学の進歩は早いです。
Igaku no shinpo wa hayai desu.
→ El avance de la medicina es rápido.進歩 (shinpo – progreso), 早い (hayai – rápido).
128. いじめる (ijimeru) – Burlarse, acosar
Escritura: hiragana (verbo).
Ejemplos:
子供をいじめてはいけません。
Kodomo o ijimete wa ikemasen.
→ No se debe molestar a los niños.子供 (kodomo – niño), いけない (ikemasen – no se debe).
学校で彼をいじめました。
Gakkō de kare o ijimemashita.
→ Lo acosaron en la escuela.学校 (gakkō – escuela), 彼 (kare – él).
いじめるのは悪いことです。
Ijimeru no wa warui koto desu.
→ Burlarse de otros es algo malo.悪い (warui – malo), こと (koto – cosa).
129. 以上 (ijō) – … y más, … y hacia arriba
以 (i – desde, según).
上 (jō – arriba, encima).
Ejemplos:
2. 以上の人は入れます。
Nijussai ijō no hito wa hairemasu.
→ Pueden entrar las personas de 2. os en adelante.歳 (sai – año de edad), 人 (hito – persona), 入る (hairu – entrar).
この値段以上は高すぎます。
Kono nedan ijō wa takasugimasu.
→ Cualquier precio por encima de esto es demasiado caro.値段 (nedan – precio), 高い (takai – caro).
今日の宿題は以上です。
Kyō no shukudai wa ijō desu.
→ Esto es todo por la tarea de hoy.今日 (kyō – hoy), 宿題 (shukudai – tarea).
130. 以下 (ika) – Que no exceda, menos de
以 (i – desde, según).
下 (ka – debajo, inferior).
Ejemplos:
100ページ以下を読みなさい。
Hyaku pēji ika o yomi nasai.
→ Lee menos de 100 páginas.ページ (pēji – página), 読む (yomu – leer).
20歳以下の人は入れません。
Nijussai ika no hito wa haremasen.
→ No pueden entrar personas menores de 2. os.歳 (sai – año de edad), 人 (hito – persona), 入る (hairu – entrar).
以下の手順に従ってください。
Ika no tejun ni shitagatte kudasai.
→ Siga los pasos a continuación.手順 (tejun – procedimiento), 従う (shitagau – seguir).
131. 意見 (iken) – Opinión, comentario
意 (i – idea, pensamiento).
見 (ken – ver, opinión).
Ejemplos:
みんなの意見を聞きました。
Minna no iken o kikimashita.
→ Escuché la opinión de todos.みんな (minna – todos), 聞く (kiku – escuchar).
意見を言ってください。
Iken o itte kudasai.
→ Por favor, da tu opinión.言う (iu – decir).
その意見に賛成です。
Sono iken ni sansei desu.
→ Estoy de acuerdo con esa opinión.賛成 (sansei – estar de acuerdo).
132. 物 (ikimono) – Cosa viva, ser vivo
生 (iki – vivir).
物 (mono – cosa, objeto).
Ejemplos:
森には多くの生き物がいます。
Mori ni wa ōku no ikimono ga imasu.
→ En el bosque hay muchos seres vivos.森 (mori – bosque), 多い (ōi – muchos).
子供は生き物に興味があります。
Kodomo wa ikimono ni kyōmi ga arimasu.
→ Los niños están interesados en los seres vivos.子供 (kodomo – niño), 興味 (kyōmi – interés).
生き物を大切にしましょう。
Ikimono o taisetsu ni shimashou.
→ Debemos cuidar a los seres vivos.大切 (taisetsu – importante, cuidar).
133. 生きる (ikiru) – Vivir
生 (iki(ru) – vivir, existir).
Ejemplos:
長く生きたいです。
Nagaku ikitai desu.
→ Quiero vivir mucho tiempo.長い (nagai – largo), 欲しい (hoshii – querer).
彼は幸せに生きています。
Kare wa shiawase ni ikiteimasu.
→ Él vive feliz.幸せ (shiawase – felicidad).
自然と共に生きる。
Shizen to tomo ni ikiru.
→ Vivir en armonía con la naturaleza.自然 (shizen – naturaleza), 共に (tomo ni – juntos, con).
134. 以内 (inai) – Dentro, en un límite
以 (i – desde).
内 (nai – dentro, interior).
Ejemplos:
3. 0分以内に戻ってください。
Sanjūppun inai ni modotte kudasai.
→ Vuelve dentro de 30 minutos.分 (fun/pun – minuto), 戻る (modoru – volver).
このエリア以内は禁煙です。
Kono eria inai wa kin’en desu.
→ Dentro de esta área está prohibido fumar.禁煙 (kin’en – no fumar), エリア (eria – área).
予算以内で買い物します。
Yosan inai de kaimono shimasu.
→ Compraré dentro del presupuesto.予算 (yosan – presupuesto), 買い物 (kaimono – compras).
135. 田舎 (inaka) – Campo, zona rural
田 (ta – arrozal, campo de cultivo).
舎 (sha – edificio, casa).
Ejemplos:
田舎での生活は静かです。
Inaka de no seikatsu wa shizuka desu.
→ La vida en el campo es tranquila.生活 (seikatsu – vida, modo de vida), 静か (shizuka – tranquilo).
田舎に帰りました。
Inaka ni kaerimashita.
→ Regresé al campo.帰る (kaeru – regresar).
田舎料理を食べました。
Inaka ryōri o tabemashita.
→ Comí comida típica del campo.料理 (ryōri – comida, plato).
* * *

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.