Al índice |
だけ
dake
Tanto ... como ...
Significado:
Tanto ... como ...
TODO LO QUE ..., TANTO ... COMO.
Modo de uso.
Verbo (en forma de diccionario) + だけ.
Nombre + だけ.
Adjetivo な- + な + だけ.
Adjetivo い + だけ.
【Vの普通形の肯定形】
食べたいだけ食べてください。
Please eat as much as you like.【イAの普通形の肯定形】
ここにあるものは、ほしいだけ持っていって構いません。
You can take as much as you like from what is here.【ナAな】
ここにあるものは、好きなだけ持っていって構いません。
You can take as much as you like from what is here.
xx. できるだけ - dekiru dake se utiliza a menudo para significar "hacer todo lo posible".
Ejemplos.
1. できるだけコンビニには行かない。
Dekirudake konbinini wa ikanai.
Evite en la medida de lo posible acudir a tiendas de conveniencia.
2. できるだけ毎朝7時に起きる。
Dekirudake maiasa 7-ji ni okiru.
Despiértese a las 7 a. m. todos los días si es posible.
3. 母が入院しましたから、病院に行けるだけ行くつもりです。
Haha ga nyūin shimashitakara, byōin ni ikeru dake iku tsumoridesu.
Mi madre ha estado hospitalizada, así que planeo ir al hospital tanto como pueda.
4. ここにある漢字を読めるだけ読んでください。
Koko ni aru kanji o yomeru dake yonde kudasai.
Por favor lee tantos kanji como puedas.
5. 知っている国の名前を書けるだけ書いてみよう。
Shitte iru kuni no namae o kakeru dake kaite miyou.
Anota tantos nombres como puedas de los países que conoces.
6. この店は食べ放題だから、食べられるだけ食べたい。
Kono mise wa tabehōdaidakara, taberareru dake tabetai.
Este restaurante ofrece todo lo que puedas comer, así que quiero comer todo lo que pueda.
7. 日本のお土産を買えるだけ買って国へ帰ります。
Nihon no odosan o kaeru dake katte kuni e kaerimasu.
Compraré tantos souvenirs japoneses como pueda y volveré a mi país.
8. 家にある本を持ってこられるだけ持ってきてください。
Ie ni aru hon o motte ko rareru dake motte kite kudasai.
Por favor traiga tantos libros como pueda desde casa.
9. 悲しいときは泣きたいだけ泣けばいいよ。
Kanashī toki wa nakitai dake nakeba ī yo.
Cuando estés triste, llora todo lo que quieras.
10. 学生のうちに資格は取れるだけ取るつもりです。
Gakusei no uchi ni shikaku wa toreru dake toru tsumoridesu.
Planeo obtener tantas calificaciones como pueda mientras aún sea estudiante.
11. ここにある箱を持てるだけ持って、二階へ行ってください。
Koko ni aru hako o moteru dake motte, ni-kai e itte kudasai.
Toma tantas cajas como puedas aquí y sube las escaleras.
12. 今日は好きなだけケーキを食べてもいいですよ。
Kyō wa sukinadake kēki o tabete mo īdesu yo.
Puedes comer tanto pastel como quieras hoy.
13. 食べたいだけ食べなさい。
tabetai dake tabenasai.
Come todo lo que quieras.
14. 私はそれをできるだけ早くいただけますか。
watashi wa sore o dekiru dake hayaku itadakemasu ka?
¿Podré tenerlo lo antes posible?
できるだけ早く - lo antes posible.
15. できるだけ早く返事をいただけると助かります。
dekiru dake hayaku henji o itadakeru to tasukarimasu.
Le agradecería si pudiera responderme lo antes posible.
16. 食べ放題だから、食べれるだけ食べてくださいね。
tabehoudai da kara, tabereru dake tabete kudasai ne.
Es todo lo que puedes comer, así que come todo lo que puedas.
17. 二度とここに戻れないから、読めるだけ本を読みたいです。
nido to koko ni modorenai kara, yomeru dake hon o yomitai desu.
Quiero leer tantos libros como pueda porque no podré volver aquí nunca más.
18. 試験が終わったら、好きなだけ遊びたい。
shiken ga owattara, suki na dake asobitai.
Una vez finalizado el examen, quiero jugar todo lo que quiera.
19. 妹は試験の勉強を集中しているから、静かなだけ静かにしましょう。
imouto wa shiken no benkyou o shuuchuu shite iru kara, shizuka na dake shizuka ni shimashou.
Mi hermana está concentrada en estudiar para el examen, estemos lo más callados que podamos.
20. あなたはよく頑張ったから、明日は寝たいだけ寝ていいよ。
anata wa yoku ganbatta kara, ashita wa netai dake nete ii yo.
¡Has trabajado duro, así que mañana podrás dormir todo lo que quieras!
21. できるだけ水を飲むようにしてください。
Dekirudake mizu o nomu yō ni shite kudasai.
Intente beber la mayor cantidad de agua posible.
22. どうぞ、好きなだけ食べてくださいね。
Dōzo, sukina dake tabete kudasai ne.
Siéntete libre de comer todo lo que quieras.
23. やれるだけのことはやったので、もう後悔はありません。
Yareru dake no koto wa yattanode, mō kōkai wa arimasen.
He hecho todo lo que he podido, así que no me arrepiento.
24. 泣きたいときは、我慢せず泣きたいだけ泣けばいいんですよ。
Nakitai toki wa, gaman sezu nakitai dake nakeba ī ndesu yo.
Si quieres llorar, llora todo lo que quieras sin reprimirte.
25. 明日の会議は準備があるので、できるだけ早く来てくれませんか。
Ashita no kaigi wa junbi ga aru node, dekirudakehayaku kite kuremasen ka.
Tengo preparativos para la reunión de mañana, ¿podrías venir lo antes posible?
Necesitamos prepararnos para la reunión de mañana, así que venga lo antes posible.
26. N3合格のために、できるだけのことをするつもりです。
N 3 gōkaku no tame ni, dekiru dake no koto o suru tsumoridesu.
Haré todo lo posible para pasar N3.
27. できるだけのことはしたのですが、だめでした。
Dekiru dake no koto wa shita nodesuga, damedeshita.
Hice todo lo que pude, pero no funcionó.
28. ここにあるクリアファイルは必要なだけ持って行ってください。
Koko ni aru kuria fairu wa hitsuyōna dake motte itte kudasai.
Traiga tantos archivos claros como necesite desde aquí.
29. 知っているだけのことは、すべてお話ししました。
Shitte iru dake no koto wa, subete ohanashi shimashita.
Te he dicho todo lo que sé.
30. 知っているだけのことは全部話した。
Shitte iru dake no koto wa zenbu hanashita.
Te he dicho todo lo que sé.
31. 必要なだけ資料を 持っていってください。
Hitsuyōna dake shiryō o motte itte kudasai.
Por favor traiga tantos materiales como necesite.
32. できるだけ早く、そのプロジェクトを完成させる必要がある。
Dekirudakehayaku, sono purojekuto o kansei sa seru hitsuyō ga aru.
Necesito completar el proyecto lo antes posible.
33. 子供たちはいつも遊びたいだけ遊ぶ。
Kodomo-tachi wa itsumo asobitai dake asobu.
Los niños siempre juegan todo lo que quieren.
34. 旅行中、写真を撮りたいだけ撮った。
Ryokō-chū, shashin o toritai dake totta.
Durante el viaje tomé tantas fotos como quise.
35. 働けるだけ働いたら、あとはのんびり過ごしたい。
Hatarakeru dake hataraitara, ato wa nonbiri sugoshitai.
Quiero trabajar todo lo que pueda y luego relajarme.
36. やれるだけのことはやったから、あとは彼に任せる。
Yareru dake no koto wa yattakara, ato wa kare ni makaseru.
He hecho lo que he podido, así que le dejaré el resto a él.
37. できるだけ新しい漢字を勉強したい。
dekiru dake atarashii kanji o benkyou shitai.
Quiero estudiar tantos kanji nuevos como sea posible.できるだけ - todo lo posible, tanto como sea posible, todo lo que pueda.
新しい漢字を - los kanji nuevos.
勉強したい - querer estudiar, es la forma desiderativa (terminada en tai) de 勉強する - benkyou suru - estudiar.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.