Al índice |
一体
ittai
Poner énfasis, ej. ¡qué demonios!, ¡qué leches!, qué carajo! ...
Significado:
Poner énfasis, ej. ¡qué demonios!, ¡qué leches!, qué carajo! ...
一体 es un adverbio que se usa para enfatizar o expresar perplejidad o confusión cuando algo es completamente desconocido o incomprensible.
Modo de uso.
一体 - ittai -- pregunta.
Se utiliza normalmente para preguntar sobre algo sorprendente, dudoso o increíble.
Añade un: "qué diablos", a cualquier pregunta del tipo "cómo", "qué", "dónde" o "por qué",
いったい puede escribirse tanto con kanji como sin él.
Ejemplos.
1. 一体何が起こったんですか?
Ittai nani ga okotta n desu ka?
¿Qué diablos pasó?何 - nan / nani - qué.
起こった pasado de 起こる - okoru - suceder.
んです es lo mismo que のです, suaviza la frase (las preguntas, las respuestas ...).
か - equivale al interrogante.
2. 一体誰がそんなことを言ったの?
Ittai dare ga son'na koto o itta no?
¿Quién diablos dijo eso?誰 - quién.
そんな こと - esa cosa, algo así.
言った, pasado de 言う - iu - decir.
3. 一体いつまで待たされるんだろう?
Ittai itsu made matasareru n darou?
¿Hasta cuándo nos van a hacer esperar?¿Cuánto tiempo tendremos que esperar?
いつまで - hasta cuando. いつ - cuando. まで - hasta.
待たされる - hacer esperar. Es la forma causativa pasiva de 待つ - matsu - esperar.
ん = の
だろう es la variante informal de でしょう, indica incertidumbre, puede traducirse como: parece, creo, supongo, me pregunto, espero, ¿no estás de acuerdo?, ¡pensé que dirías eso!
1. 待たされる - Ser obligado a esperar.
e.g. 私は一時間待たされた - Me hicieron esperar una hora.
La FORMA CAUSATIVA PASIVA es la combinación de la FORMA CAUSATIVA y la PASIVA.
Esta forma termina por せられる - serareru o por させられる - saserareru
4. いったい何が問題なんですか?
Ittai nani ga mondai na n desu ka?
¿Cuál diablos es el problema?問題 - pregunta, problema.
なの - Se utiliza para hacer una afirmación o una pregunta.
です - da formalidad a la frase.Otra cosa (para que te aclares)
なんです = なのです - es seguro que..., se puede decir con seguridad que...
そうなんですか - sou nan desu ka - ¿Es eso así?
そうなんです - sí, eso es así.
5. 彼女は今いったいどこで住んでいるかな。
Kanojo wa ima ittai doko de sunde iru ka na.
Me pregunto dónde diablos vivirá ahora.今 - ahora.
どこで - en donde.
住んでいる - está viviendo, es la forma continua (gerundio) de 住む - sumu - vivir.
かな - me pregunto.
6. 彼はいったい何を言ったか。君をそんなに怒らせるなんて。
kare wa ittai nani o itta ka. Kimi o sonnani okoraseru nante.
Me pregunto qué narices dijo que te enoja tanto.
7. 私は一体全何にか悪いことをしたのか、全然わからない。
watashi wa ittai zentai nani ni ka warui koto o shita no ka, zenzen wakaranai.
No tengo ni pajolera idea de qué es lo que he hecho mal.
No tengo ni idea de lo que hice mal.何にか悪いことをしたのか - ¿Qué he hecho mal?
何にか悪いことをした - he hecho algo mal.
何にか悪いこと - algo malo.
何にか - algo.
悪いこと - cosa mala.
した - haber hecho.
のか - cuestiona la oración precedente (partícula de fin de frase).全然わからない - No tengo ni idea.
全然 - en absoluto, para nada.
わからない - no sé. 分かる - saber, entender.
8. あんたは私の事いったい何を盗み聞いたか。秘密をしなさい。
anta wa watashi no koto ittai nani o nusumi kiita ka. Himitsu o shinasai.
No sé lo que escuchaste. por favor manténgalo en secreto.
9. 一体あの人はだれだのよ。自然に僕の部屋に入ったり、物を持って行ったりします。
ittai ano hito wa dare da no yo. Shizen ni boku no heya ni haittari, mono o motte ittari shi masu.
Me pregunto quién es ese hombre. Entró a mi habitación sin pedir permiso y sacó mis muebles.
10. あなた、一体何を言ってるんだ?
anata, ittai nani o itteru n da.
¿Qué diablos estás diciendo?
11. この家一体いくつ部屋があるのよ?
kono ie ittai ikutsu heya ga aru no yo.
¿Cuántas habitaciones tiene esta casa?
12. 一体なんの話よ?教えてくれないと頭がおかしくなりそうだわ!
ittai nan no hanashi yo. oshiete kurenai to atama ga okashiku narisou da wa.
¿De qué se trata? ¡Si no me lo dices me volveré loco!
13. 最後に会ったときから、一体どうしていたんだい?
saigo ni atta toki kara, ittai dou shite ita n dai.
¿Qué has estado haciendo desde la última vez que te vi?
14. いったいそれはどういう意味なの?
ittai sore wa dou iu imi na no.
¿Qué se supone que significa eso?
15. いったい彼女は何を考えているのだ。
ittai kanojo wa nani o kangaete iru no da.
¿Qué diablos está pensando?
16. いったい、どのくらい続けるつもり?
ittai, dono kurai tsuzukeru tsumori.
¿Cuánto tiempo va a durar esto?
17. いったいあなたは何を言ってるんです?
ittai anata wa nani o itteru n desu
No sé de qué estás hablando.
18. いったいそんなことがなんの関係があるんだよ。
ittai sonna koto ga nan no kankei ga aru n da yo.
¿Qué ... tiene eso que ver con todo ello?
19. いったい、だれがこんな記事を載せていいと言った?
ittai, dare ga konna kiji o nosete ii to itta.
¿Quién dijo que está bien publicar este artículo?
20. いったい何回言えば、聞いてくれるんだ?
ittai nankai ieba, kiite kureru n da.
¿Cuántas veces tengo que decir esto antes de que me escuches?
21. いったい誰がそんな馬鹿馬鹿しい話をあなたにしたんですか?
ittai dare ga sonna bakabakashii hanashi o anata ni shita n desu ka
¿Quién te ha llenado la cabeza con todas estas tonterías?
22. 今でなければ一体いつだ?
Ima denakereba ittai itsu da?
Si no es ahora, ¿cuándo?今でなければ - si no es ahora.
いつだ - cuando es.
23. 君は一体それを読んだのか。
Kimi wa ittai sore o yonda no ka.
¿Lo leíste todo?
24. 君が欲しいのはいったい何だ。
Kun ga hoshī no wa ittai na n da.
¿Qué es lo que quieres?
25. 一体誰かしら?
Ittai dare kashira?
¿Quién podrá ser?
26. 一体何をしているのだ。
Ittai nani o shite iru no da.
¿Qué diablos estás haciendo?
27. 一体どうしたんだ。
Ittai dō shita nda.
¿Qué diablos pasó?
28. 一体、どうしたの。
Ittai, dōshita no.
¿Qué diablos pasó?
29. ボブはいったい病気なのだろうか。
Bobu wa ittai byōki nano darou ka.
¿Bob puede estar enfermo?
30. これはいったい何ですか。
Kore wa ittai nan desu ka.
¿Qué diablos es esto?
31. いったい君は口をきいたのか。
Ittai kimi wa kuchi o kīta no ka
¿Hablaste algo?
32. いったい何をしているのだろう。
Ittai nani o shite iru no darou.
ccc
33. いったい何をしているのか。
Ittai nani o shite iru no ka.
ccc
34. いったい何がしたいのか。
Ittai nani ga shitai no ka.
¿Qué diablos quieres hacer?
35. いったい何が起こっているのか。
Ittai nani ga okotte iru no ka.
¿Qué está pasando?
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.