| Siguiente |
JLPT5
Vocabulario 5
436. 遅い (osoi) – Lento, tardío
Kanji: 遅 (oso) – "tardar"
電車が遅いです。
Densha ga osoi desu.
El tren está tarde.Vocabulario: 電車 (tren), 遅い (lento)
彼は遅くに到着しました。
Kare wa osoku ni touchakushimashita.
Él llegó tarde.Vocabulario: 彼 (él), 遅く (tarde), 到着 (llegada)
437. 押す (osu) – Empujar, presionar
Kanji: 押 (osu) – "empujar"
ドアを押してください。
Doa wo oshite kudasai.
Por favor, empuja la puerta.Vocabulario: ドア (puerta), 押す (empujar)
ボタンを押すと、音が鳴ります。
Botan wo osu to, oto ga narimasu.
Cuando presionas el botón, suena un sonido.Vocabulario: ボタン (botón), 押す (presionar), 音 (sonido), 鳴る (sonar)
438. お手洗い (otearai) – Inodoro, baño
Kanji: 手 (te) – "mano", 洗 (arai) – "lavar"
お手洗いはどこですか?
Otearai wa doko desu ka?
¿Dónde está el baño.Vocabulario: お手洗い (baño), どこ (dónde)
トイレを使った後で、お手洗いをきれいにしてください。
Toire wo tsukatta ato de, otearai wo kirei ni shite kudasai.
Después de usar el baño, por favor, límpialo.Vocabulario: トイレ (inodoro), 使う (usar), あと (después), きれいにする (limpiar)
439. 男 (otoko) – Hombre
Kanji: 男 (otoko) – "hombre"
彼は強い男です。
Kare wa tsuyoi otoko desu.
Él es un hombre fuerte.Vocabulario: 彼 (él), 強い (fuerte), 男 (hombre)
男の人は外で待っています。
Otoko no hito wa soto de matteimasu.
El hombre está esperando afuera.Vocabulario: 男の人 (hombre), 外 (fuera), 待つ (esperar)
440. 男の子 (otokonoko) – Niño, niño varón
Kanji: 男 (otoko) – "hombre", 子 (ko) – "niño"
あの男の子はとても元気です。
Ano otokonoko wa totemo genki desu.
Ese niño varón está muy enérgico.Vocabulario: あの (ese), 男の子 (niño varón), 元気 (energético, saludable)
男の子たちは公園で遊んでいます。
Otokonoko-tachi wa kouen de asondeimasu.
Los niños varones están jugando en el parque.Vocabulario: 男の子 (niño varón), 公園 (parque), 遊ぶ (jugar)
441. 大人 (otona) – Adulto
Kanji: 大 (o) – "grande", 人 (na) – "persona"
大人は子供たちを守らなければなりません。
Otona wa kodomotachi wo mamoranakereba narimasen.
Los adultos deben proteger a los niños.Vocabulario: 大人 (adulto), 子供 (niño), 守る (proteger)
大人になると、責任が増えます。
Otona ni naru to, sekinin ga fuemasu.
Cuando te conviertes en adulto, aumentan las responsabilidades.Vocabulario: 大人 (adulto), なる (convertirse), 責任 (responsabilidad)
442. 一昨日 (ototoi) – Anteayer
Kanji: 一 (ichi) – "uno", 昨日 (kino) – "ayer"
一昨日は雨が降っていました。
Ototoi wa ame ga futteimashita.
El anteayer llovió.Vocabulario: 一昨日 (anteayer), 雨 (lluvia), 降る (caer)
一昨日、友達に会いました。
Ototoi, tomodachi ni aimashita.
Me encontré con un amigo anteayer.Vocabulario: 一昨日 (anteayer), 友達 (amigo), 会う (encontrarse)
443. 一昨年 (ototoshi) – Año anterior al último
Kanji: 一 (ichi) – "uno", 昨年 (sakunen) – "año pasado"
一昨年、私は海外に行きました。
Ototoshi, watashi wa kaigai ni ikimashita.
Fui al extranjero hace dos años.Vocabulario: 一昨年 (año anterior al último), 海外 (extranjero), 行く (ir)
一昨年は旅行に行かなかった。
Ototoshi wa ryokou ni ikanakatta.
No hice un viaje hace dos años.Vocabulario: 一昨年 (año anterior al último), 旅行 (viaje), 行く (ir), ない (negación)
444. お父さん (otousan) – Padre, papá
Kanji: 父 (otou) – "padre"
お父さんは仕事に行っています。
Otousan wa shigoto ni itteimasu.
Papá está yendo al trabajo.Vocabulario: お父さん (padre), 仕事 (trabajo), 行く (ir)
お父さんの誕生日にプレゼントを買いました。
Otousan no tanjoubi ni purezento wo kaimashita.
Compré un regalo para el cumpleaños de papá.Vocabulario: お父さん (padre), 誕生日 (cumpleaños), プレゼント (regalo), 買う (comprar)
445. 弟 (otouto) – Hermano menor
Kanji: 弟 (otouto) – "hermano menor"
弟はまだ学生です。
Otouto wa mada gakusei desu.
Mi hermano menor todavía es estudiante.Vocabulario: 弟 (hermano menor), まだ (todavía), 学生 (estudiante)
弟はゲームが好きです。
Otouto wa geemu ga suki desu.
A mi hermano menor le gustan los videojuegos.Vocabulario: 弟 (hermano menor), ゲーム (videojuegos), 好き (gustar)
446. 終わる (owaru) – Terminar
Kanji: 終 (owaru) – "terminar"
授業は午後3時に終わります。
Jugyou wa gogo sanji ni owarimasu.
La clase termina a las 3 de la tarde.Vocabulario: 授業 (clase), 午後 (tarde), 終わる (terminar)
今日はこれで終わりです。
Kyou wa kore de owari desu.
Hoy esto es todo.Vocabulario: 今日 (hoy), これ (esto), 終わる (terminar)
447. 泳ぐ (oyogu) – Nadar
Kanji: 泳 (oyo) – "nadar"
私はプールで泳ぐのが好きです。
Watashi wa puuru de oyogu no ga suki desu.
Me gusta nadar en la piscina.Vocabulario: 私 (yo), プール (piscina), 泳ぐ (nadar), 好き (gustar)
彼は海で泳いでいます。
Kare wa umi de oyoideimasu.
Él está nadando en el mar.Vocabulario: 彼 (él), 海 (mar), 泳ぐ (nadar)
448. パーティー (paatii) – Fiesta
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
明日は友達のパーティーに行きます。
Ashita wa tomodachi no paatii ni ikimasu.
Mañana iré a la fiesta de un amigo.Vocabulario: 明日 (mañana), 友達 (amigo), パーティー (fiesta), 行く (ir)
パーティーは楽しかったです。
Paatii wa tanoshikatta desu.
La fiesta fue divertida.Vocabulario: パーティー (fiesta), 楽しい (divertido)
449. パン (pan) – Pan
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del portugués)
朝ごはんにパンを食べました。
Asa gohan ni pan wo tabemashita.
Comí pan para el desayuno.Vocabulario: 朝ごはん (desayuno), パン (pan), 食べる (comer)
このパンはとても美味しいです。
Kono pan wa totemo oishii desu.
Este pan es muy delicioso.Vocabulario: この (este), パン (pan), 美味しい (delicioso)
450. ページ (peeji) – Página
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
このページをめくってください。
Kono peeji wo mekutte kudasai.
Por favor, pase esta página.Vocabulario: この (este), ページ (página), めくる (pasar)
本のページが数枚足りません。
Hon no peeji ga sumai tari masen.
Faltan algunas páginas del libro.Vocabulario: 本 (libro), ページ (página), 足りる (faltar)
451. ペン (pen) – Bolígrafo
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
私のペンを使ってもいいですか?
Watashi no pen wo tsukatte mo ii desu ka?
¿Puedo usar mi bolígrafo.Vocabulario: 私の (mi), ペン (bolígrafo), 使う (usar)
ペンが壊れています。
Pen ga kowareteimasu.
El bolígrafo está roto.Vocabulario: ペン (bolígrafo), 壊れる (romperse)
452. ペット (petto) – Mascota
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
私は犬をペットとして飼っています。
Watashi wa inu wo petto toshite katteimasu.
Tengo un perro como mascota.Vocabulario: 私 (yo), 犬 (perro), ペット (mascota), 飼う (tener como mascota)
彼のペットはとてもかわいいです。
Kare no petto wa totemo kawaii desu.
Su mascota es muy linda.Vocabulario: 彼 (él), ペット (mascota), かわいい (lindo)
453. ポケット (poketto) – Bolsillo
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
ポケットにお金を入れてください。
Poketto ni okane wo irete kudasai.
Por favor, pon el dinero en el bolsillo.Vocabulario: ポケット (bolsillo), お金 (dinero), 入れる (poner)
このシャツにはポケットがあります。
Kono shatsu ni wa poketto ga arimasu.
Esta camisa tiene un bolsillo.Vocabulario: この (este), シャツ (camisa), ポケット (bolsillo), ある (haber, existir)
454. ポスト (posuto) – Correo
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
手紙をポストに入れました。
Tegami wo posuto ni iremashita.
Puse la carta en el buzón.Vocabulario: 手紙 (carta), ポスト (buzón), 入れる (poner)
ポストに投函するのを忘れました。
Posuto ni toukan suru no wo wasuremashita.
Olvidé echarlo al buzón.Vocabulario: ポスト (buzón), 投函 (echar, depositar en el buzón), 忘れる (olvidar)
455. プール (puuru) – Piscina
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
夏休みにプールに行きます。
Natsuyasumi ni puuru ni ikimasu.
Iré a la piscina en las vacaciones de verano.Vocabulario: 夏休み (vacaciones de verano), プール (piscina), 行く (ir)
プールはとても暑かったです。
Puuru wa totemo atsukatta desu.
La piscina estaba muy caliente.Vocabulario: プール (piscina), 暑い (caliente, caluroso)
456. 来月 (raigetsu) – Próximo mes
Kanji: 来 (rai) – "próximo", 月 (getsu) – "mes"
来月、旅行に行く予定です。
Raigetsu, ryokou ni iku yotei desu.
Tengo planes de ir de viaje el próximo mes.Vocabulario: 来月 (próximo mes), 旅行 (viaje), 行く (ir), 予定 (plan)
来月の会議に参加します。
Raigetsu no kaigi ni sanka shimasu.
Participaré en la reunión del próximo mes.Vocabulario: 来月 (próximo mes), 会議 (reunión), 参加 (participar)
457. 来年 (rainen) – Próximo año
Kanji: 来 (rai) – "próximo", 年 (nen) – "año"
来年、大学に進学します。
Rainen, daigaku ni shingaku shimasu.
El próximo año entraré a la universidad.Vocabulario: 来年 (próximo año), 大学 (universidad), 進学 (entrar a la universidad)
来年の目標はもっと勉強することです。
Rainen no mokuhyou wa motto benkyou suru koto desu.
Mi meta para el próximo año es estudiar más.Vocabulario: 来年 (próximo año), 目標 (meta), 勉強する (estudiar)
458. 来週 (raishuu) – La próxima semana
Kanji: 来 (rai) – "próximo", 週 (shuu) – "semana"
来週の月曜日に会いましょう。
Raishuu no getsuyoubi ni aimashou.
Nos encontraremos el lunes de la próxima semana.Vocabulario: 来週 (la próxima semana), 月曜日 (lunes), 会う (encontrarse)
来週は忙しいです。
Raishuu wa isogashii desu.
La próxima semana estaré ocupado.Vocabulario: 来週 (la próxima semana), 忙しい (ocupado)
459. ラジオ (rajiio) – Radio
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
ラジオを聞くのが好きです。
Rajio wo kiku no ga suki desu.
Me gusta escuchar la radio.Vocabulario: ラジオ (radio), 聞く (escuchar), 好き (gustar)
朝、ラジオを聞きながらコーヒーを飲みます。
Asa, rajio wo kikinagara koohii wo nomimasu.
Por la mañana, escucho la radio mientras tomo café.Vocabulario: 朝 (mañana), ラジオ (radio), 聞く (escuchar), コーヒー (café), 飲む (beber)
460. 零 (rei) – Cero
Kanji: 零 (rei) – "cero"
この問題の答えは零です。
Kono mondai no kotae wa rei desu.
La respuesta a este problema es cero.Vocabulario: この (este), 問題 (problema), 答え (respuesta)
温度は零度です。
Ondo wa reido desu.
La temperatura es de cero grados.Vocabulario: 温度 (temperatura), 零度 (cero grados)
461. 冷蔵庫 (reizouko) – Refrigerador
Kanji: 冷 (rei) – "frío", 蔵 (zou) – "almacén", 庫 (ko) – "depósito"
冷蔵庫に牛乳を入れてください。
Reizouko ni gyuunyuu wo irete kudasai.
Por favor, pon la leche en el refrigerador.Vocabulario: 冷蔵庫 (refrigerador), 牛乳 (leche), 入れる (poner)
冷蔵庫が壊れたので、新しいものを買う必要があります。
Reizouko ga kowareta node, atarashii mono wo kau hitsuyou ga arimasu.
El refrigerador se rompió, así que necesitamos comprar uno nuevo.Vocabulario: 冷蔵庫 (refrigerador), 壊れる (romperse), 新しい (nuevo), 買う (comprar), 必要 (necesidad)
462. レコード (rekoodo) – Registro, disco (de vinilo)
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
彼はレコードを集めるのが好きです。
Kare wa rekoodo wo atsumeru no ga suki desu.
A él le gusta coleccionar discos de vinilo.Vocabulario: 彼 (él), レコード (disco de vinilo), 集める (coleccionar), 好き (gustar)
このレコードはとても古いです。
Kono rekoodo wa totemo furui desu.
Este disco es muy antiguo.Vocabulario: この (este), レコード (disco), 古い (antiguo)
463. 練習 (renshuu) – Ejercicio, práctica
Kanji: 練 (ren) – "practicar", 習 (shuu) – "aprender"
毎日練習をしています。
Mainichi renshuu wo shiteimasu.
Practico todos los días.Vocabulario: 毎日 (todos los días), 練習 (práctica), する (hacer)
練習は大切です。
Renshuu wa taisetsu desu.
La práctica es importante.Vocabulario: 練習 (práctica), 大切 (importante)
464. レストラン (resutoran) – Restaurante
Kanji: (No tiene kanji, es un préstamo del inglés)
今日はレストランで夕食を食べます。
Kyou wa resutoran de yuushoku wo tabemasu.
Hoy comeré la cena en un restaurante.Vocabulario: 今日 (hoy), レストラン (restaurante), 夕食 (cena), 食べる (comer)
あのレストランは美味しい料理を提供します。
Ano resutoran wa oishii ryouri wo teikyou shimasu.
Ese restaurante sirve comida deliciosa.Vocabulario: あの (ese), レストラン (restaurante), 美味しい (delicioso), 料理 (comida), 提供する (servir)
465. 立派 (rippa) – Espléndido, excelente, impresionante
Kanji: 立 (rippu) – "pararse", 坪 (ppa) – "bueno"
彼は立派な人物です。
Kare wa rippa na jinbutsu desu.
Él es una persona espléndida.Vocabulario: 彼 (él), 立派 (espléndido), 人物 (persona)
あなたの家は立派ですね。
Anata no ie wa rippa desu ne.
Tu casa es impresionante.Vocabulario: あなたの (tu), 家 (casa), 立派 (espléndido)
466. 六 (roku) – Seis
Kanji: 六 (roku)
私は六歳です。
Watashi wa rokusai desu.
Tengo seis años.Vocabulario: 私 (yo), 六歳 (seis años)
六時に会いましょう。
Roku-ji ni aimashou.
Nos vemos a las seis.Vocabulario: 六時 (seis horas), 会う (encontrarse)
467. 廊下 (rouka) – Pasillo
Kanji: 廊 (rou) – "pasillo", 下 (ka) – "debajo"
廊下を掃除してください。
Rouka wo souji shite kudasai.
Por favor, limpia el pasillo.Vocabulario: 廊下 (pasillo), 掃除する (limpiar)
廊下には誰もいません。
Rouka ni wa dare mo imasen.
No hay nadie en el pasillo.Vocabulario: 廊下 (pasillo), 誰も (nadie)
468. 旅行 (ryokou) – Viaje
Kanji: 旅 (ryo) – "viaje", 行 (kou) – "ir"
今年、旅行に行く予定です。
Kotoshi, ryokou ni iku yotei desu.
Este año tengo planes de viajar.Vocabulario: 今年 (este año), 旅行 (viaje), 行く (ir), 予定 (plan)
旅行の準備ができました。
Ryokou no junbi ga dekimashita.
He terminado los preparativos para el viaje.Vocabulario: 旅行 (viaje), 準備 (preparación), できる (hacer, poder)
469. 料理 (ryouri) – Cocina, comida
Kanji: 料 (ryou) – "ingrediente", 理 (ri) – "principio, razón"
料理を作るのが好きです。
Ryouri wo tsukuru no ga suki desu.
Me gusta cocinar.Vocabulario: 料理 (comida), 作る (hacer, cocinar), 好き (gustar)
日本料理はとても美味しいです。
Nihon ryouri wa totemo oishii desu.
La comida japonesa es muy deliciosa.Vocabulario: 日本料理 (comida japonesa), とても (muy), 美味しい (delicioso)
470. 両親 (ryoushin) – Padres
Kanji: 両 (ryou) – "ambos", 親 (shin) – "padre"
両親はどこに住んでいますか?
Ryoushin wa doko ni sundeimasu ka?
¿Dónde viven tus padres.Vocabulario: 両親 (padres), どこ (dónde), 住む (vivir)
両親はとても親切です。
Ryoushin wa totemo shinsetsu desu.
Mis padres son muy amables.Vocabulario: 両親 (padres), とても (muy), 親切 (amable)

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.