Al índice |
かなにか
ka nani ka
O algo
Significado:
~ O algo.
~ O algo así.
O algo similar.
O algún tipo de ~
O lo que sea.
O alguna otra cosa.
O cualquier cosa.
Se agrega a la oración en dos casos:
1. Hacemos una sugerencia.
¿Tomamos un café o alguna otra cosa?
2. No estamos muy seguros sobre el hecho que referimos.
Creo que es abogado a algo así.
Si estamos haciendo una sugerencia dando un ejemplo se puede usar でも en lugar de かなにか.
Pero no todos los かなにか se pueden reemplazar con でも porque no se puede usar detrás de un verbo y se limita a dar r un ejemplo.
Nota: Los auxiliares 「を」、「が」después de 「かなにか」a menudo se eliminan. En un lenguaje hablado íntimo se convierte en 「かなんか」.
Modo de uso.
Nombre + かなにか
Verbo en forma coloquial +かなにか
Ejemplos.
1. コーヒーかなにか飲みに行きませんか。
コーヒーでも飲みに行きませんか。
Kōhī ka nani ka in nomi ni iki ma sen ka.
Kōhī demo nomi ni ikimasen ka.¿Te gustaría ir a tomar un café o alguna otra cosa?
2. うどんか何か作ろうか。
うどんでも作くろうか。Udon ka nani ka tsukurou ka.
Udon demo tsukurou ka.¿Debería preparar udon o algo así?
作る - tsukuru -hacer, producir, fabricar, construir, preparar (comida), elaborar (alcohol), criar, hacer crecer, cultivar.
3. ジョンさんは弁護士か何かだよ。
Jon san wa bengoshi ka nani nani ka da yo.
John es abogado o algo así.
4. 私は心理学の専門家かなにかだと思われているらしい。
Watashi wa shinri gaku no senmonka ka nani ka da to omowarete iru rashī.
Parece que me consideran una especie de experto en psicología.
5. これは電子マネーかなにかですね。
Kore wa denshi manē ka nani ka desu ne.
¿Es esto dinero digital o algo así, no?
6. どこかの駅で事故があったかなにかで遅くれました。
Dokoka no eki de jiko ga atta ka nani ka de okuremashita.
Llegué tarde porque hubo un accidente o similar en una estación en algún lugar.
7. 電車に乗り遅くれたかなにかしたに違がいない。
Densha ni nori okureta ka nani ka shita ni chigai nai.
Ha debido perder el tren o algo así.
8. メアリーさんはアメリカに行くとか何か言っていました。
Mearī san wa amerika ni iku to ka nani ka itte imashi ta.
Merry estaba diciendo que iba a América o algo así.
9. コーヒーを飲むかなにかしない?
Kōhī o nomu ka nani ka shinai ?
¿Por qué no tomamos un café o hacemos otra cosa?
10. テレビを見るか何かしようよ。
Terebi o miru ka nani ka shiyou yo.
Veamos la televisión o hagamos lo que sea.
11. あの子たちめちゃくちゃ似てるけど、双子か何か?
Ano kotachi mechakucha ni teru kedo, futago ka nani ka ?
Esos niños se parecen muchísimo, ¿son gemelos o algo así?
12. 野菜か何かを炒めてるフライパンから火が出ていたことで起こった火事らしい。
Yasai ka nani ka o itameteru furaipan kara hi ga dete ita koto de okotta kaji rashī.
El incendio fue causado aparentemente por una llama que salía de una sartén en la que se estaban friendo verduras o algo.野菜か何かを炒めてるフライパンから - De (a partir de, desde) una sartén donde se estaban friendo verduras o algo así.
野菜か何かを炒めてる - Verduras salteadas o algo así.
フライパンから - De la sartén.
火が出ていたことで - del hecho de que salieron llamas.
起こった火事らしい - Parece que (aparentemente) se produjo un incendio.
13. 時間あるからまず食べるか何かしよう。
Jikan aru kara mazu taberu ka nani ka shiyou.
Ya que tenemos tiempo ¿comemos o hacemos algo primero?
14. 彼は漫画か何かに影響されてあのような口調になったらしい。
Kare wa manga ka nani ka ni eikyō sarete ano yō na kuchō ni nattarashī.
Aparentemente adoptó ese tono de habla después de ser influenciado por el manga o algo así.
15. 体つきを見ると、格闘技か何かしてる人だと思う。
Karadatsuki o miru to , kakutōgi ka nani ka sh teru hito da to omou.
A juzgar por su físico, creo que es alguien que hace artes marciales o algo así.体つき - body building.
16. 彼は病気か何かだろう。
kare wa byouki ka nani ka darou.
Él debe estar enfermo o algo así.
17. オレンジジュースか何か欲しいな。
orenji juusu ka nani ka hoshii na.
Quiero un poco de jugo de naranja o algo así.
18. 私はアイスクリームか何か食べたいです。
watashi wa aisu kuriimu ka nani ka tabetai desu.
Quiero comer helado o algo así.
19. 帰りは寒いから上着か何か持っていった方がいいよ。
kaeri wa samui kara uwagi ka nani ka motte itta hou ga ii yo.
Hará frío cuando regreses, así que será mejor que traigas una chaqueta o algo así.
20. 昼ご飯はサンドイッチか何かを作ってあげましょうか。
hiru gohan wa sandoicchi ka nani ka tsukutte agemashou ka.
¿Te prepararé un sándwich o algo para el almuerzo?
21. お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
oisogi de nakattara, ocha ka nani ka ikaga desu ka?
Si no tienes prisa, ¿qué tal una taza de té o algo así?
22. 彼は病気か何かだったのですか。頭がちょっとおかしいですね。
kare wa byouki ka nani ka datta no desu ka? atama ga chotto okashii desu ne.
¿Está enfermo o algo así? Parece que está un poco loco.
23. 彼女は家で倒れて入院したそうです。
お見舞いには花か何かを持って行こうか。kanojo wa ie de taorete nyuuin shita sou desu.
omimai ni wa hana ka nani ka o motte ikou ka.Al parecer se desmayó en casa y ha sido hospitalizada.
Vamos a visitarla y llevarle algunas flores o algo así.
24. カレーライスか何かしましょうか。
kareraisu ka nani ka shimashou ka
¿Vamos a recoger curry o algo así?
25. 友達にバカモノか何か叱られました。
tomodachi ni baka mono ka nani ka shikararemashta
Mi amiga me llamó estúpida o algo así.
26. 紅茶か何かする?
koucha ka nan ka suru
¿Quieres té o alguna otra cosa?
27. 娘は今日バッグか何か買いたいと言って、
ショッピングセンターに行きました。ko wa konnichi baggu ka nani ka kaitai to itte
shoppingu senta ni ikimashitaMi hija dijo que quiere comprar algo como bolsas,
así que fue al centro comercial.
28. 明日のパーティーのためにビールか何か準備しないといけない。
asu no patii no tame ni biru ka nani ka jumbi shinai to ikenai
Debo preparar cerveza o lo que sea para la fiesta de mañana.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.