Al índice |
っけ
kke
Sufijo casual para confirmar algo que estás tratando de recordar
Significado:
Es un sufijo que indica:
1. Que lo que preguntas lo supiste pero se te ha olvidado.
2. Que no estás seguro de la información que tienes.
La presencia de ~っけ incita a quien te escucha que verifique la información de la que dudas.
Para saber cómo expresamos nosotros lo mismo fíjate en cómo traduzco los ejemplos.
Por si sabes inglés ellos dicen "again" despues de la pregunta.
Y con un ejemplo te quedará más claro:
Tienes una reunión al día siguiente a las 8, pero no acabas de estar seguro del día y/o la hora.
En un caso como ese añades un ~っけ al final de la frase.
~っけ indica entonces que no recuerdas algo exáctamente y buscas confirmación.
明日の集合時間は、8時だっけ?
Ashita no shūgō jikan wa, hachi ji da kke?
La reunión era mañana a las 8:00 ¿no?
この仕事も私が担当だっけ?
Kono shigoto mo watashi ga tantō da kke?
También era yo el responsable de este trabajo ¿no?担当 - encargado.
No entiendo la utilidad de ese ~っけ porque me parece que la frase se entiende sin ponerlo, pero bueno.
A lo mejor no pasa nada si no lo añades, no sé, pero a partir de ahora si lo escuchas ya sabes de qué va y no te vuelves loco intentando darle significados que no son.
っけ no sirve solo para preguntar directamente a otra persona sobre algo que has olvidado sino también para hablar con uno mismo.
トムって日本語話せるっけ。
tomutte nihongo hanaseru kke?
¿Puede Tom hablar japonés?
今日の朝は朝ご飯を食べたっけ。
Kyō no asa wa asa gohan o tabeta kke.
No recuerdo si desayuné esta mañana.
¿Desayuné esta mañana?
テイラーの車って青かったっけ。
teirā no kuruma tte aokatta kke.
No recuerdo si era azul el coche de Tailor.
¿El auto de Taylor era azul?
この道って通れるっけ。
Kono michi tte tōreru kke.
¿Es transitable este camino?
あれ、カギ掛けたっけ。
Are, kagi kaketa kke.
Umm, ¿cerré la puerta? (Preguntándose)
あそこのレストランって犬を連れていけるっけ?
Asoko no resutoran tte inu o tsurete ikeru kke?
Recuerdas si podíamos llevar a nuestros perros a aquel restaurante? (Preguntándole a otro)
En estos ejemplos っけ, no es una forma gramaticalmente correcta y, por lo tanto, no se usa para escribir (o al hablar formalmente).
Modo de uso.
Verbo en pasado (forma た) + っけ.
Verbo en forma de diccionario) + んだ + っけ.
Adjetivoい + かったっけ.
Adjetivoな + だっけ/だったっけ/なんだっけ.
Nombre + だっけ/だったっけ/なんだっけ.
O sea:
Tiempo pasado de los verbos.
Forma de diccionario de los verbos.
Tiempo pasado de los adjetivos い.
Formas no pasadas y pasadas de adjetivos な.
Nombre + だ /だった /なんだ.
Y un ejemplo de cada:
Con el tiempo pasado de los verbos.
日曜も、部活があったっけ?
Nichiyō mo, bukatsu ga atta kke?
¿Había también alguna actividad del club el domingo?
Con la forma de diccionario de los verbos.
昨年の今ごろは、中国にいたっけ。
Sakunen no imagoro wa, Chūgoku ni itakke.
¿Estuve en China en esta época el año pasado?
Con el tiempo pasado de los adjetivos い.
明日は、忙しいんだっけ?
Ashita wa, isogashī nda kke?
¿Estabas ocupado mañana?
Con las formas no pasadas y pasadas de adjetivos な.
この本はいつ必要なんだっけ?
Kono Moto wa itsu hitsuyōna nda kke?
¿Cuándo era que necesitabas este libro?
レポートには、何が必要だっけ?
Repōto ni wa, nani ga hitsuyōda kke?
¿Qué era lo que necesitabas para el informe?
Nombre + だ /だった /なんだ.
チェックインは、何時だっけ?
Chekkuin wa, itsudakke?
¿A qué hora era el check-in?
今日は、宿題がなかったっけ?
Kyō wa, shukudai ga nakatta kke?
¿No (dijiste que) no tenías tarea hoy?
¿No era que no tenías tarea hoy?
転校生が来るのは、今日だっけ?
Tenkōsei ga kuru no wa, kyōda kke?
¿El nuevo estudiante iba a llegar hoy?
También puedes decir "~Mashita kke" y "~Deshita kke".
Tanto nombre + だっけcomo nombre + だったっけ significan lo mismo.
El ejemplo para que se os quede:
今日って水曜日だっけ?
Kyō tte suiyōbi da kke?
¿Hoy es miércoles?
今日って水曜日だったっけ?
Kyō tte suiyōbi data kke?
¿Hoy era miércoles?
Ejemplos.
1. 田中って今日のパーティー参加するっけ?
Tanaka tte kyō no pātī sanka suru kke?
¿Tanaka irá a la fiesta hoy?
2. 明日って、レポートの提出日だっけ?
Ashita tte, repōto no teishutsubida kke?
¿Mañana es la fecha límite para el informe?
3. この問題の答えって、これであってたっけ?
Kono mondai no kotae tte, kore de atteta kke?
¿Era esta la respuesta a esta pregunta?
4. 今日って宿題あったっけ?
Kyō tte shukudai atta kke?
¿Tenías tarea hoy?
5. トムさんってチョコレート嫌いだったっけ?
Tomu-san tte chokorēto kirai datta kke?
¿Tom odia el chocolate?
6. 毎年、11月ってこんなに寒かったっけ?
Maitoshi, 11 tsuki tte kon'nani samukatta kke?
¿Siempre hace tanto frío en noviembre?
Is it always this cold in November?
7. あの人って、マイケルさんだっけ?
Ano hito tte, Maikeru-sanda kke?
¿Esa persona es Michael?
8. 次のテストっていつだっけ?
Tsugi no tesuto tte itsu da kke?
¿Cuando es la próxima prueba?
9. 久しぶりですね。最後に会ったのはいつでしたっけ?
Hisashiburi desu ne. Saigo ni atta no wa itsu deshita kke?
¡Cuanto tiempo! . ¿Cuando fue la última vez que nos vimos?
10. あの人 … どこかでまえにあったっけ?たっけ?
Ano hito dokoka de mae ni atta kke?
¿Conocí a esa persona en algún lugar antes?
11. 今日は何時に集合だっけ?
Kyō wa nanji ni shūgō da kke?
¿A qué hora nos reunimos hoy?集合 - shuugou - reunión, asamblea, encuentro, conjunto.
12. あのレストラン、何時まで開いてるっけ?
Ano resutoran, nanji made aiteru kke?
Hasta qué hora está abierto ese restaurante?
13. そのイベント、どこでやるんだっけ?
Sono ibento, doko de yaru nda kke?
¿Donde se realizará ese evento?どこでやるんだ - ¿Donde se realizará?
14. 今週末、何か予定ありましたっけ?
Ima shūmatsu, nanika yotei arimashita kke?
¿Tenías planes para el fin de semana?予定 - plan, estimación, expectativa.
15. テストはいつだっけ?勉強しなきゃ。
Tesuto wa itsu da kke? Benkyō shinakya.
¿Cuando es la prueba? Tengo que estudiar.
16. 辛い料理苦手だったっけ?
Tsurai ryōri nigate datta kke?
¿No te gustaba la comida picante?苦手 - nigate - no estar dotado (matemáticas, etc.).No ser bueno (guardando secretos). Sentir desagrado por (algún alimento).
苦手だった - no te gustaba.
17. 甘い物が好きだったっけ?これ食べる?
Amai mono ga suki datta kke? Kore taberu?
¿Te gustaban las cosas dulces? ¿Comemos esto?
18. 最近、結婚したんですっけ?おめでとうございます。
Saikin, kekkon shita n desu kke? Omedetō gozaimasu.
¿Te casaste recientemente? Felicidades.
19. 今日は何曜日だっけ?曜日感覚がない。
Kyō wa naniyōbi da kke? Yōbi kankaku ga nai.
¿Que día es hoy? He perdido la noción de los días.感覚 - kankaku - sentido, sensación, sentimiento, intuición.
20. あれ、鍵閉めたっけ?心配になってきた。
Are, kagi shimeta kke? Shinpai ni natte kita.
¿Cerré la puerta? me estoy empezando a preocupar.心配になってきた - Estoy empezando a preocuparme.
心配になる - Algo desencadena mi ansiedad.
彼が今日授業を欠席したと聞いて、私は心配になった。
Cuando me enteré de que faltó a clase hoy, me preocupé.彼はいつも失敗するので(私は彼のことが)心配になる。
Él siempre fracasa y eso hace que me preocupe por él.
心配する - todo el rato estoy preocupado.
例)母はいつも私のことを心配している。
Mi madre siempre está preocupada por mí.私はいつも彼のことを心配している。
Siempre estoy preocupado por él.
ってくる - próximo, venida, llegada, que viene, venidero.
なる - naru - llegar a ser, obtener, crecer, ser, alcanzar, lograr, resultar en, demostrar ser, consistir en, estar compuesto de
来る - kuru - venir (espacial o temporalmente), acercarse, llegar, regresar, hacer... y regresar, llegar a ser, convertirse, obtener, crecer, continuar
21. 佐藤さんって恋人いないんだっけ?合コンに誘ってみよう。
Satō-san tte koibito inai nda kke? Gōkon ni sasotte miyou.
¿Sato-san no tiene novia? Invitémosla a una cita grupal.合コン - cita en grupo.
22. この映画、前にも見たっけ?なんかデジャヴを感じる。
Kono eiga, mae ni mo mita kke? Nanka dejavu o kanjiru.
¿Eh? ¿Has visto esta película antes? siento como un déjà vu.
23. 明日の会議、何時からだっけ?完全に忘れた。
Ashita no kaigi, nanji karada kke? Kanzen ni wasureta.
¿A qué hora es la reunión mañana? Lo olvidé por completo.何時からだっけ - ¿A qué hora empieza?
完全 - kanzen - perfección, integridad.
24. あの人の名前、田中さんだっけ?それとも鈴木さん?
Ano hito no namae, Tanaka-san da kke? Soretomo suzuki san?
¿El nombre de esa persona es Tanaka? ¿O es Suzuki-san?
25. 宿題って提出期限今日だったっけ?ヤバい、何もやってない!
Shukudai tte teishutsu kigen kyō datta kke? Yabai, nani mo yattenai!
La tarea debía entregarse hoy? ¡Oh no, no he hecho nada!
26. 駅前集合何時だっけ?
Eki mae shūgō itsu dakke?
Son'na yakusoku shimashita kke?
27. あの人の名前何だっけ。
Ano hito no namae nanda kke.
Cómo era que se llamaba esa persona?
28. 何を買いに来たんだっけ?
Nani o kai ni kita nda kke?
¿Qué había venido a comprar?
29. あれ、私のスマホどこ置いたっけ?
Are, watashi no sumaho doko oita kke?
¿dónde puse mi teléfono?
30. この機械どうやって使うんだったっけ。
Kono kikai dō yatte tsukau ndatta kke.
¿Como se usaba esta máquina?
31. 君、誰だっけ?
Kimi, daredakke?
¿Quién dijiste que eras?
32. 私たち以前どこかで会った事ありませんでしたっけ?
Watashitachi izen doko ka de atta koto arimasen deshita kke?
¿No nos habíamos visto en algún lugar antes?
33. そんな約束しましたっけ?
Son'na yakusoku shimashita kke?
¿Te lo prometí?
34. この漢字って、どう書くんだっけ?
Kono kanji tte, dō kaku nda kke?
¿Cómo se escribía este kanji?
35. 明日って、テストがあるんだっけ?
Ashita tte, tesuto ga aru nda kke?
¿Hay un examen mañana?
36. 先生のオススメの本、名前は何だったっけ?
Sensei no osusume no hon, namae wa nanidatta kke?
¿Cómo se llamaba el libro que recomendó el profesor?
37. これ、私のだっけ?
Kore, watashi noda kke?
¿Esto es mío?
Ejercicio:
Haz preguntas usando 〜っけ
1. 会議は何曜日ですか?
Kaigi wa naniyōbi desu ka
¿Qué día es la reunión?2. パーティーは何時からですか?
Pātī wa nanji kara desu ka?
¿A qué hora empieza la fiesta?3. もうレポートを出した?
Mō repōto o dashita?
¿Ya enviaste tu informe?4. 先週どこで飲んだ?
Senshū doko de nonda?
¿A dónde fuiste a tomar algo la semana pasada?5. 明日のテストは9時からですか?
Ashita no tesuto wa ku ji kara desu ka?
¿El examen empieza mañana a las 9 en punto?山口さんは何歳ですか
Yamaguchi-san wa nan sai desu ka?
¿Qué edad tiene Yamaguchi-san?
RESPUESTAS
1. 会議は何曜日だったっけ?
Kaigi wa naniyōbi datta kke?
¿Qué día era la reunión?2. パーティーは何時からだったっけ?
Pātī wa nanji kara datta kke?
¿A qué hora era que empezó la fiesta?3. もうレポートを出したっけ?
Mō repōto o dashita kke?
¿Era que ya enviaste tu informe?4. 先週どこで飲んだっけ?
Senshū doko de nonda kke?
¿Adónde (era que) fuiste a tomar algo la semana pasada?5. 明日のテストは9時からだったっけ?
Ashita no tesuto wa ku ji kara datta kke?
El examen empezaba mañana a las 9 en punto ¿no?6. 山口さんは何歳だったっけ?
Yamaguchi-san wa nan-sai datta kke?
¿Qué edad (era que) tenía Yamaguchi-san?
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.