| Al índice |
も~ば~も (1)
mo~ba~mo
... Y ..., ... y también ..., y ... y además ...
Significado:
... Y ..., ... y también ..., ... y ... y además ..., no sólo… sino también….
も~ば~も se usa para enumerar dos o más características o acciones del mismo valor (todas positivas o todas negativas).
Opciones:
Puede hacer A y también B.
No puede hacer A ni tampoco B.
Es A y también B.
No es ni A ni B.
Voy a dividir los ejemplos en partes:
も~ば~も en frases con el mismo verbo o adjetivo después de cada も (los de esta página).
彼は頭もよければ、性格もいい。
kare wa atama mo yokereba, seikaku mo ii
Es inteligente y también tiene buen carácter.頭がいい - atama ga ii - brillante, inteligente.
も~ば~も en frases con el mismo verbo o adjetivo después de cada も (en la página siguiente).
彼は顔もよければ、お金もある。
kare wa atama mo yokereba, o kane mo aru
Es guapo y además tiene dinero.O
Es guapo y tiene dinero.
Es guapo y también tiene dinero.
No solo es guapo sino que además tiene dinero.
Ejemplos con la fórmula:
Nombre (A) も + Nombre + なら + Nombre (B) も...(más adelante).
も~ば~も es diferente a:
~ ば~ほど que significa "cuanto más ... más ... .
Modo de uso:
1. Aも~ば、Bも~
"No solo A, sino también B"
"Tanto A como B"
Y más específicamente:
Nombre (A) も + Verbo ば + Nombre (B) も ...
Nombre (A) も + Adjetivoい ば + Nombre (B) も...
Nombre (A) も + Adjetivoな + なら + Nombre (B) も...
Nombre (A) も + Nombre + なら + Nombre (B) も...
Aも~ば、Bも~ no se usa para cosas opuestas o contradictorias como:
"Es rico pero infeliz"
Para esas contradicciones, se usan estructuras como:
けれど (pero)
のに (aunque)
反面 (はんめん) (por otro lado)
一方で (いっぽうで) (mientras que)
Ejemplos:
1. デザインもよければ、機能性も高い。
Dezain mo yokereba, kinōsei mo takai
No solo el diseño es bueno, también es muy funcional.
デザイン - dezain - diseño.
よければ - yokereba - si es bueno (condicional de よい)
機能性 - きのうせい, kinōsei - funcionalidad.
高い - たかい, takai - alto (en este caso, alto nivel / funcional)
2. 雨の日も出かけなければ、運動もしない。
Ame no hi wa dekakenakereba, undō mo shinai
En los días de lluvia, no sale ni hace ejercicio.
雨の日 - あめのひ, ame no hi - día de lluvia.
出かけなければ - dekakenakereba - si no sale / no salir (condicional negativo de 出かける - dekakeru - salir).
運動 - うんどう, undō - ejercicio.
しない - shinai - no hacer
3. 彼女は美人でもあれば、頭もいい。
Kanojo wa bijin demo areba, atama mo ii.
No solo es guapa, también es inteligente.美人 - mujer bella
でもあれば es la forma condicional con énfasis de である - ser.
頭もいい - también inteligente. 頭がいい - ser listo / inteligente.
4. このホテルは景色も良ければ、サービスも最高だ。
Kono hoteru wa keshiki mo yokereba, sābisu mo saikō da.
Este hotel tiene tanto buenas vistas como excelente servicio.このホテルは este hotel.
景色" - paisaje / vistas.
良い - bueno. 良ければ" - si es bueno.
サービスも最高だ - también el servicio es excelente.最高 - lo mejor, excelente.
5. 雨も降れば、風も強い。
Ame mo fureba, kaze mo tsuyoi.
Llueve y además hace viento fuerte.雨 -lluvia.
降れば - si llueve. 降る" (furu) - llover.
風 - viento.
強い es fuerte.
6. 彼は約束も守らなければ、謝りもしない。
Kare wa yakusoku mo mamoranakereba, ayamari mo shinai
No cumple sus promesas ni se disculpa.
約束 - やくそく, yakusoku - promesa.
守らなければ - mamoranakereba - si no cumple / no cumplir (condicional negativo de 守る)
謝り - あやまり, ayamari - disculpa.
しない - shinai - no hacer.
7. この商品は、値段も安ければ、性能も良い。
Kono shōhin wa, nedan mo yasukereba, seinō mo yoi.
Este producto tiene tanto un precio bajo como buen rendimiento.この商品は - este producto (tema)
商品 - producto.
値段も安ければ - si el precio también es bajo.
値段 - precio.
安ければ - si es barato, es la forma condicional de 安い - barato.性能も良い también el rendimiento es bueno.
性能 - rendimiento.
良い" - bueno.
8. 今回の課題は、量も多ければ、難易度も高い。
Konkai no kadai wa, ryō mo ōkereba, nanido mo takai.
La tarea de esta vez es tanto abundante como difícil.今回の課題は la tarea de esta vez.
今回 - esta vez.
課題 - tarea.量 - cantidad,
多い - mucho.
難易度 - nivel de dificultad.
高い - alto.
9. あのメーカーの製品は値段も手ごろなら、
アフターケアもいい。
Ano mēkā no seihin wa nedan mo tegoro nara,
afutākea mo ii.Los productos de esa marca tienen tanto precios razonables
como buen servicio postventa.
あのメーカーの製品は - los productos de esa marca
値段も手ごろなら si también el precio es razonable.手ごろ - moderado, adecuado, razonable.
~なら - si es así.アフターケアもいい también el postventa es bueno.
アフターケア - servicio postventa
10. 昨日の試験は問題も難しければ量も多くて苦労した。
Kinō no shiken wa mondai mo muzukashikereba, ryō mo ōkute kurō shita.
El examen de ayer fue difícil tanto por las preguntas como por la cantidad, y me costó mucho.
昨日の試験は - el examen de ayer
問題も難しければ - si también las preguntas eran difíciles問題 - preguntas,
難しい - difícil量も多くて también la cantidad era mucha
量 - cantidad, 多い - mucho, ~くて - forma conectiva
苦労した fue duro / me costó 苦労する - tener dificultades, esfuerzo
11. このレストランは値段も安ければ、味もいい。
Kono resutoran wa nedan mo yasukereba, aji mo ii.
Este restaurante tiene tanto precios bajos como buena comida.このレストランは este restaurante. レストラン - restaurante
値段 - precio.
安い - barato.
味もいい también el sabor es bueno.
12. あの店は値段も安ければ味もいいと人気だ。
Ano mise wa nedan mo yasukereba aji mo ii to ninki da.
Esa tienda es popular porque tiene precios bajos y buena comida.あの店は esa tienda
値段も安ければ si también el precio es bajo値段 - precio, 安い - barato, 安ければ - si es barato
味もいい también el sabor es bueno
味 - sabor, bueno
と人気だ y por eso es popular
"と" aquí indica causa (puede traducirse como "porque...") ,
人気 - popularidad
13. あそこの店は味もまずければ、サービスも悪い。
Asoko no mise wa aji mo mazukereba, sābisu mo warui.
En ese lugar la comida es mala y el servicio también.あそこの店は - esa tienda/restaurante de allá
味 - sabor.
まずい - mal sabor.
サービスも悪い también el servicio es malo. 悪い - malo.
14. お父さんはイタリア語も出来れば、スペイン語も話せる。
Otōsan wa Itaria-go mo dekireba, Supein-go mo hanaseru.
Papá puede tanto italiano como español.お父さん - padre.
イタリア語 - italiano.
スペイン語 - español.
話せる - poder hablar (forma potencial de 話す) .
15. この商品は、性能も良ければ、値段も安い。
Kono shōhin wa, seinō mo yokereba, nedan mo yasui.
Este producto tiene buen rendimiento y además es barato.この商品は este producto (tema)
性能も良ければ - si el rendimiento es bueno.
性能 - rendimiento
良ければ" - si es bueno値段も安い - también el precio es bajo.
値段 - precio.
安い - barato.
16. あの人は、実力もあれば、努力もする。
Ano hito wa, jitsuryoku mo areba, doryoku mo suru.
Esa persona tiene tanto talento como esfuerzo.あの人は - esa persona.
実力 - capacidad real/talento.
努力 - esfuerzo.
する - hacer.
17. 総理大臣は、経済も見直せれば、人権問題も解決できます。
Sōri daijin wa, keizai mo minaosereba, jinken mondai mo kaiketsu dekimasu.
El primer ministro puede tanto revisar la economía como resolver los problemas de derechos humanos.
総理大臣 - primer ministro.
経済も見直せれば si también puede revisar la economía
経済 - economía.
見直す - revisar/mejorar.人権問題も también los problemas de derechos humanos
人権問題 - problemas de derechos humanos
解決できます puede resolver.解決する - resolver,
できます - forma potencial de "する"
18. 彼は歌も歌えばギターも弾く。
Kare wa uta mo utaeba gitā mo hiku
Canta y también toca la guitarra.
歌 - うた, uta - canción.
ギター - gitā - guitarra.
弾く - ひく, hiku - tocar (instrumentos de cuerda)
19. 休日は映画も見れば、本も読む。
Kyūjitsu wa eiga mo mireba, hon mo yomu
En sus días libres, ve películas y también lee libros.
休日 - きゅうじつ, kyūjitsu - día libre.
映画 - えいが, eiga - película.
見る - ver.
本 - ほん, hon - libro.
読む - よむ, yomu - leer.
20. この店は安さも魅力なら、味も最高だ。
Kono mise wa yasusa mo miryoku nara, aji mo saikō da
Este lugar tiene el atractivo del precio bajo y también la comida es excelente.
この店 - このみせ, kono mise - esta tienda / restaurante.
安さ - やすさ, yasusa - lo barato / el precio bajo.
魅力 - みりょく, miryoku - atractivo.
味 - あじ, aji - sabor.
最高 - さいこう, saikō - excelente, lo mejor.
だ - da - ser (forma informal)
21. デザインもよければ、機能性も高い。
Dezain mo yokereba, kinōsei mo takai
No solo el diseño es bueno, también es muy funcional.
デザイン - dezain - diseño.
よければ - yokereba - si es bueno (condicional de よい)
機能性 - きのうせい, kinōsei - funcionalidad.
高い - たかい, takai - alto (en este caso, alto nivel / funcional)
22. この道は景色もきれいなら、空気もすがすがしい。
Kono michi wa keshiki mo kirei nara, kūki mo sugasugashii
En este camino, el paisaje es hermoso y el aire refrescante.
この道 - このみち, kono michi - este camino.
景色 - けしき, keshiki - paisaje.
きれい - kirei - bonito, hermoso.
なら - nara - si es.
空気 - くうき, kūki - aire.
すがすがしい - sugasugashii - fresco, refrescante
23. この店は安さも魅力なら、味も最高だ。
Kono mise wa yasusa mo miryoku nara, aji mo saikō da
Este lugar tiene el atractivo del precio bajo y también la comida es excelente.
この店 - このみせ, kono mise - esta tienda / restaurante.
安さ - やすさ, yasusa - lo barato / el precio bajo.
魅力 - みりょく, miryoku - atractivo.
味 - あじ, aji - sabor.
最高 - さいこう, saikō - excelente, lo mejor.
だ - da - ser (forma informal)
Vocabulario.
デザイン - dezain - diseño
よい(いい) - yoi (ii) - bueno
機能性 - kinōsei - funcionalidad
高い - takai - alto / caro
雨 - ame - lluvia
日 - hi - día
出かける - dekakeru - salir
運動 - undō - ejercicio
彼女 - kanojo - ella / novia
美人 - bijin - mujer hermosa
頭がいい - atama ga ii - inteligente
ホテル - hoteru - hotel
景色 - keshiki - paisaje / vista
サービス - sābisu - servicio
最高 - saikō - lo mejor / excelente
降る - furu - llover, caer (lluvia, nieve)
風 - kaze - viento
強い - tsuyoi - fuerte
彼 - kare - él
約束 - yakusoku - promesa
守る - mamoru - cumplir / proteger
謝る - ayamaru - disculparse
商品 - shōhin - producto
値段 - nedan - precio
安い - yasui - barato
性能 - seinō - rendimiento / desempeño (producto)
今回 - konkai - esta vez
課題 - kadai - tarea / ejercicio / desafío
量 - ryō - cantidad
多い - ōi - mucho
難易度 - nan'ido - nivel de dificultad
メーカー - mēkā - fabricante / marca
製品 - seihin - producto
手ごろ - tegoro - asequible / razonable
アフターケア - afutākea - servicio postventa / atención al cliente
昨日 - kinō - ayer
試験 - shiken - examen
問題 - mondai - problema / pregunta (de examen)
難しい - muzukashii - difícil
苦労する - kurō suru - tener dificultades / esforzarse mucho
店 - mise - tienda
まずい - mazui - malo (sabor)
悪い - warui - malo
お父さん - otōsan - padre
イタリア語 - Itariago - idioma italiano
出来る - dekiru - poder / saber hacer
スペイン語 - Supeingo - idioma español
話す - hanasu - hablar
実力 - jitsuryoku - capacidad / habilidad real
努力 - doryoku - esfuerzo
総理大臣 - sōri daijin - primer ministro
経済 - keizai - economía
見直す - minaosu - revisar / reconsiderar
人権問題 - jinken mondai - problemas de derechos humanos
解決する - kaiketsu suru - resolver
歌う - utau - cantar
ギター - gitā - guitarra
弾く - hiku - tocar (instrumento)
休日 - kyūjitsu - día libre / festivo
映画 - eiga - película
見る - miru - ver
本 - hon - libro
読む - yomu - leer
安さ - yasusa - lo barato / precio bajo (como cualidad)
魅力 - miryoku - atractivo / encanto
道 - michi - camino
きれい - kirei - bonito / limpio
空気 - kūki - aire
すがすがしい - sugasugashii - fresco / refrescante
kimi

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.