| Al índice |
ないと
nai to
Si no..., a menos que...
意味
imi
Significado:
Si no..., a menos que...
Es un condicional.
Sirve para decir que si no haces algo (la cosa que sea, la condición), algo sucederá (algo malo).
早く起きないと遅刻するよ。
Hayaku okinai to chikoku suru yo.
Si no te levantas temprano llegarás tarde.早く起きないと - si (cuando) no te levantas temprano llegarás tarde.
遅刻 - chikoku - tardanza, llegar tarde.
ないと indica que si no haces algo, ocurrirá algo negativo o problemático.
使い方
tsukai kata
Modo de uso.
Verbo (forma ない) + と.
Nombre + でない / じゃない + と
Adjetivo な + でない / じゃない + と
Adjetivo い + いくない + と
Y os pongo el vocabulario de las frases ejemplo que pongo después.
El chat GPT me los ha clasificado por niveles (mola!)
JLPT N5
(básico)
JLPT N4
(elemental-intermedio)
JLPT N3
(intermedio)
JLPT N2
(intermedio - alto)
JLPT N1
(avanzado)
行く
iku
ir出る
deru
salir見る
miru
ver, mirar買う
kau
comprar起きる
okiru
levantarse, despertarse手
te
mano雨
ame
lluvia傘
kasa
paraguas部屋
heya
habitación早く
hayaku
rápido / prontoすぐ
sugu
enseguidaもっと
motto
másそろそろ
sorosoro
ya va siendo hora勉強する
benkyō suru
estudiar練習する
renshū suru
practicar準備する
junbi suru
preparar急ぐ
isogu
apresurarse洗う
arau
lavar宿題
shukudai
tarea会議
kaigi
reuniónテスト
tesuto
examen牛乳
gyūnyū
lecheお菓子
okashi
dulces〜ないと(いけない)
nai to (ikenai)
si no..., tengo que...
連絡する
renraku suru
contactar予約する
yoyaku suru
reservarデータ
dēta
datos風邪
kaze
resfriado仕事
shigoto
trabajo始める
hajimeru
empezar確認する
kakunin suru
verificar進む
susumu
avanzar関わる
kakawaru
afectar, tener relaciónマジで
maji de
en serio, de verdad (coloquial)
承認
shōnin
aprobación報告書
hōkokusho
informe (formal)対応する
taiō suru
responder / atender (formal)推し
oshi
tu personaje/artista favorito (jerga otaku)寝不足
nebusoku
falta de sueño既読スルー
kidoku surū
dejar en visto (jerga moderna)
現実
genjitsu
realidad信頼
shinrai
confianza資料
shiryō
materiales / documentos提出する
teishutsu suru
entregar (documentos)臆病
okubyō
tímido, cobarde
Ejemplos:
1. 手を洗わないと風邪ひくよ。
Te o arawanai to kaze hiku yo.
Si no te lavas las manos, te vas a resfriar.
2. 急がないと間に合わない!
Isoganai to maniawanai!
Si no me apuro, no llegaré a tiempo.
3. もっと練習しないと上手くならないよ。
Motto renshū shinai to umaku naranai yo.
Si no practicas más, no mejorarás.
4. 早く起きないと遅れるよ。
Hayaku okinai to okureru yo.
Si no te levantas pronto, llegarás tarde.
5. 連絡しないと忘れられちゃう。
Renraku shinai to wasurerarechāu.
Si no me pongo en contacto, se van a olvidar de mí.
6. 予約しないと席が取れないよ。
Yoyaku shinai to seki ga torenai yo.
Si no reservamos, no tendremos asiento.
7. そろそろ出ないと遅れる。
Sorosoro denai to okureru.
Si no salgo ya, llegaré tarde.
8. 早く行かないとマジで置いてかれるって!
Hayaku ikanai to maji de oitekare ru tte!
¡Si no voy rápido, de verdad me van a dejar atrás!
9. 宿題しないと先生にガチ怒られる…
Shukudai shinai to sensei ni gachi okorareru…
Si no hago la tarea, el profe me va a regañar en serio…
10. ゲームやめないと寝不足になるわ。
Gēmu yamenai to nebusoku ni naru wa.
Si no dejo de jugar, voy a terminar sin dormir.
11. 返信しないと既読スルーになるよ。
Henshin shinai to kidoku surū ni naru yo.
Si no respondes, va a quedar como leído y nada más.
12. 早く行かないと推し見逃す!
Hayaku ikanai to oshi minogasu!
¡Si no voy ya, me pierdo a mi personaje favorito!
13. 資料を準備しないと会議が始められません。
Shiryō o junbi shinai to kaigi ga hajimeraremasen.
Si no preparo los materiales, no podremos iniciar la reunión.
14. 報告書を提出しないと承認がおりません。
Hōkokusho o teishutsu shinai to shōnin ga orimasen.
Si no entrego el informe, no obtendré la aprobación.
15. お客様に連絡しないとトラブルになります。
Okyaku-sama ni renraku shinai to toraburu ni narimasu.
Si no contactamos al cliente, tendremos problemas.
16. このデータを確認しないと先へ進めません。
Kono dēta o kakunin shinai to saki e susumemasen.
Si no revisamos estos datos, no podemos avanzar.
17. 時間内に対応しないと信頼に関わります。
Jikan-nai ni taiō shinai to shinrai ni kakawarimasu.
Si no respondemos a tiempo, afectará la confianza.
18. お菓子隠さないとすぐ食べられる。
Okashi kakusanai to sugu taberareru.
Si no escondo los dulces, se los comen enseguida.
19. ダイエットしないとボタンが勝手に外れる。
Daietto shinai to botan ga katte ni hazureru.
Si no hago dieta, los botones se van a abrir solos.
20. 猫にご飯あげないと家を乗っ取られる。
Neko ni gohan agenai to ie o nottorareru.
Si no le doy comida al gato, se adueña de la casa.
21. 早く寝ないと朝の私が死ぬ。
Hayaku nenai to asa no watashi ga shinu.
Si no duermo pronto, mi "yo" de la mañana va a morir.
22. 仕事しないと現実に追いかけられる。
Shigoto shinai to genjitsu ni oikakerareru.
Si no trabajo, la realidad me va a perseguir.
La parte de las consecuencias se puede omitir (afortunadamente, un rollo dar tantas explicaciones del por qué).
1. 謝らないとダメだよ。
Ayamaranai to dame da yo.
Tienes que disculparte.
2. もう行かないと。
Mō ikanai to.
Ya tengo que irme.Se omite lo que sucede si no se va.
3. 部屋を片付けないとね。
Heya o katazukenai to ne.
Tengo que ordenar la habitación.
4. 宿題を終わらせないと。
Shukudai o owarasenai to.
Tengo que terminar la tarea.Se omite lo que sucede si no se va.
5. 雨が降るから傘を持っていかないと。
Ame ga furu kara kasa o motteikanai to.
Va a llover, así que tengo que llevar paraguas.
6. そろそろ準備しないとね。
Sorosoro junbi shinai to ne.
Ya es hora de prepararse, ¿no?7. そろそろ寝ないとね。
Sorosoro nenai to ne.
Ya debería ir a dormir.
8. 明日の会議の準備をしないと。
Ashita no kaigi no junbi o shinai to.
Tengo que preparar la reunión de mañana.
9. メールを返さないと…
Mēru o kaesanai to…
Tengo que responder ese correo…
10. 先生に言われたから宿題しないと。
Sensei ni iwareta kara shukudai shinai to.
El profesor me lo dijo, así que tengo que hacer la tarea.
11. テストがあるから勉強しないと。
Tesuto ga aru kara benkyō shinai to.
Tengo que estudiar porque tengo examen.
12. レポートを今日中に出さないと。
Repōto o kyōchū ni dasanai to.
Tengo que entregar el informe hoy.
13. 牛乳がないから買わないと。
Gyunū ga nai kara kawanai to.
No hay leche, tengo que comprar.
14. 電車が来るから急がないと!
Densha ga kuru kara isoganai to!
El tren viene, ¡tengo que apurarme!
kimi

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.