Japolatino

Al índice




最中に
sai-chū ni
Justo cuando (algo está ocurriendo), en el clímax de una acción o situación.

 

 

 

 

 

〜最中に (さいちゅうに)

 

En medio de / justo cuando / en plena…

 

Algo inesperado o sorprendente sucede exactamente en el momento más activo o importante de otra acción.

Da sensación de interrupción o irrupción.

Suele usarse cuando la acción principal estaba en pleno desarrollo.

Más expresivo que 中に.

 

会議の最中に地震が起きた。
Hubo un terremoto en plena reunión.

 

雨が降っている最中に出かけた。
Salí justo cuando estaba lloviendo, en plena lluvia.

 

 

 

 

 

〜中に (ちゅうに)

 

Durante / en el transcurso de ...

 

Indica que algo ocurre dentro de un período de tiempo.

No importa cuándo exactamente, solo que ocurrió dentro de ese período.

No pone énfasis especial en el momento ni habla de interrupciones.

Es neutral y objetiva.

Se centra en el marco temporal, no en la acción en sí.

Muy común con sustantivos de tiempo o eventos.

 

授業中にスマホを見ないでください。
No mires el móvil durante la clase.

 

雨の中に出かけた。
Salí durante la lluvia (en algún momento mientras llovía).

 

 

 

 

 

〜ながら

 

Mientras (haciendo dos cosas a la vez)

 

Dos acciones simultáneas que ocurren al mismo tiempo y las hace la misma persona.

Hago A y, al mismo tiempo, hago B.

No se usa para eventos inesperados.

 

音楽を聞きながら勉強する。
Estudio mientras escucho música.

 

雨に降られながら出かけた。
Salí mientras me estaba lloviendo encima.

 

La acción principal va al final de la frase.

La acción con ながら es secundaria.

 

 

 

 

 

間 / 〜ている間

 

Mientras / durante todo el tiempo que…

Algo ocurre a lo largo de todo un intervalo, desde el inicio hasta el final.

Enfatiza larga duración.

Más duradero que si usamos 中に.

 

雨が降っている間、出かけなかった。
Mientras estuvo lloviendo, no salí.

 

雨の間、家にいた。
Estuve en casa todo el tiempo que duró la lluvia.

Se siente la duración completa, de principio a fin.

 

日本にいる間、日本語を勉強した。
Estudié japonés mientras estuve en Japón.

 

雨が降っている間、家にいた。
Me quedé en casa mientras estaba lloviendo.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.