Japolatino

Al índice




それとも
soretomo
O (en preguntas de opción múltiple), O si no, O, por el contrario

 

 

 

 

 

Significado.

 

O (en preguntas de opción múltiple).
O si no.
O, por el contrario.

 

それとも es una conjunción japonesa que significa "o" / "o bien" / "o acaso", se usa para conectar la Opción A con la Opción B, obligando al oyente a elegir.

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

Opción A (Frase/Sustantivo) それとも Opción B (Frase/Sustantivo) ですか?

 

 

 

 

 

Diferencia con la Partícula (ka)

 

それとも es el conector que necesitas cuando haces una pregunta al oyente pidiéndole que elija entre dos ideas o acciones distintas.

Mucha gente se pregunta por qué no se puede usar simplemente la partículapara conectar opciones, ya quetambién puede significar "o".

Y esque se usa para conectar opciones dentro de una misma cláusula o lista (ej: "té, café o agua").

 

Ejemplo: コーヒー紅茶水にしますか。 (¿Quiere café, té o agua?)

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. コーヒーにしますか?それともお茶にしますか?
Kōhī ni shimasu ka? Soretomo ocha ni shimasu ka?
¿Prefiere café o té?

 

2. 電車で行きますか?それとも車で行きますか?
Densha de ikimasu ka? Soretomo kuruma de ikimasu ka?
¿Vas en tren o en coche?

 

3. 勉強しますか?それとも寝ますか?
Benkyō shimasu ka? Soretomo nemasu ka?
¿Vas a estudiar o a dormir?

 

4. 彼は本当に忘れたの?それともわざと?
Kare wa hontō ni wasureta no? Soretomo wazato?
¿De verdad se le olvidó, o acaso lo hizo a propósito?

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.