それとも
soretomo
O (en preguntas de opción múltiple), O si no, O, por el contrario
Significado.
O (en preguntas de opción múltiple).
O si no.
O, por el contrario.
それとも es una conjunción japonesa que significa "o" / "o bien" / "o acaso", se usa para conectar la Opción A con la Opción B, obligando al oyente a elegir.
Modo de uso:
Opción A (Frase/Sustantivo) それとも Opción B (Frase/Sustantivo) ですか?
Diferencia con la Partícula か (ka)
それとも es el conector que necesitas cuando haces una pregunta al oyente pidiéndole que elija entre dos ideas o acciones distintas.
Mucha gente se pregunta por qué no se puede usar simplemente la partícula か para conectar opciones, ya que か también puede significar "o".
Y esque か se usa para conectar opciones dentro de una misma cláusula o lista (ej: "té, café o agua").
Ejemplo: コーヒーか紅茶か水にしますか。 (¿Quiere café, té o agua?)
Ejemplos:
1. コーヒーにしますか?それともお茶にしますか?
Kōhī ni shimasu ka? Soretomo ocha ni shimasu ka?
¿Prefiere café o té?
2. 電車で行きますか?それとも車で行きますか?
Densha de ikimasu ka? Soretomo kuruma de ikimasu ka?
¿Vas en tren o en coche?
3. 勉強しますか?それとも寝ますか?
Benkyō shimasu ka? Soretomo nemasu ka?
¿Vas a estudiar o a dormir?
4. 彼は本当に忘れたの?それともわざと?
Kare wa hontō ni wasureta no? Soretomo wazato?
¿De verdad se le olvidó, o acaso lo hizo a propósito?
kimi

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.