すなわち
sunawachi
Es decir, o sea, en otras palabras ...
Significado:
Es decir
O sea
En otras palabras
A saber
すなわち sirve para aclarar, explicar o reformular algo que se acaba de decir.
Es bastante formal y muy común en libros, documentos académicos, discursos y textos escritos.
En la conversación día a día, se suelen usar alternativas más casuales.
El equivalente más común y menos formal y que suena más natural en conversación es つまり - tsumari - es decir, en resumen.
También tenemos a 言い換えれば - ii kaereba - dicho de otra manera.
Ejemplos:
1. 彼は先生、すなわち教育者です。
Kare wa sensei, sunawachi kyōikusha desu.
Él es un profesor, es decir, un educador.先生 - せんせい - sensei - profesor, maestro
教育者 - きょういくしゃ - kyōikusha - educador
2. 地球の衛星、すなわち月は美しい。
Chikyū no eisei, sunawachi tsuki wa utsukushī.
El satélite de la Tierra, o sea, la Luna, es hermoso.地球 - ちきゅう - chikyū - la Tierra
衛星 - えいせい - eisei - satélite
月 - つき - tsuki - la Luna
美しい - うつくしい - utsukushii - hermoso
3. 彼の目標は成功、すなわち幸せになることだ。
Kare no mokuhyō wa seikō, sunawachi shiawase ni naru koto da.
Su objetivo es el éxito, es decir, ser feliz.目標 - もくひょう - mokuhyō - meta, objetivo
成功 - せいこう - seikō - éxito
幸せ - しあわせ - shiawase - felicidad
4. 1ダース、すなわち12個注文します。
Ichi dāsu, sunawachi jūni-ko chūmon shimasu.
Ordenaré una docena, en otras palabras, 12 unidades.1ダース - ichi dāsu - una docena
12個 - じゅうにこ - jūni-ko - 12 unidades
注文する - ちゅうもんする - chūmon suru - ordenar, pedir
5. 彼は医者です。すなわち、人の命を救う仕事をしています。
Kare wa isha desu. Sunawachi, hito no inochi o sukuu shigoto o shiteimasu.
Él es médico. Es decir, trabaja salvando vidas.医者 - いしゃ - isha - médico
命 - いのち - inochi - vida
救う - すくう - sukuu - salvar
仕事 - しごと - shigoto - trabajo
6. この計画は失敗した。すなわち、最初から問題があったということだ。
Kono keikaku wa shippai shita. Sunawachi, saisho kara mondai ga atta to iu koto da.
Este plan fracasó. Es decir, había problemas desde el principio.計画 - けいかく - keikaku - plan
失敗する - しっぱいする - shippai suru - fracasar
最初から - さいしょから - saisho kara - desde el principio
問題 - もんだい - mondai - problema
ということだ - to iu koto da - quiere decir que…, significa que…
7. 日本の首都、すなわち東京は、世界でも最大級の都市です。
Nihon no shuto, sunawachi Tōkyō wa, sekai demo saidaikyū no toshi desu.
La capital de Japón, es decir, Tokio, es una de las ciudades más grandes del mundo.日本 - にほん - Nihon - Japón
首都 - しゅと - shuto - capital
東京 - とうきょう - Tōkyō - Tokio
都市 - とし - toshi - ciudad
世界 - せかい - sekai - mundo
最大級 - さいだいきゅう - saidaikyū - de los más grandes
Y vistos los ejemplos, entenderéis la siguiente frase:
すなわち conecta dos partes de una oración que son equivalentes o donde la segunda parte es una explicación o redefinición de la primera.
Entonces:
En escritura formal (ensayos, artículos, informes): すなわち
En conversación o texto informal: つまり
kimi

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.