Japolatino

 

ために ための
tame ni / tame no

 

 

 

 

 

ために ため giran alrededor de la idea de propósito / finalidad, pero se usan en contextos distintos.

 

En japonés moderno ため se escrib e en hiragana.

El kanj esy se ve en textos formales, jurídicos o muy literarios.

 

 

 

 

 

1. ~ために (tame ni)

 

Significado:

 

Para ...

Dedicado a...

Debido a ...

A causa de ...

Con el fin de

 

 

Tiene dos usos principales.

 

1. Para expresar propósito.

 

Se usa cuando haces una acción con una intención clara.

Aquí hay voluntad e intención.

 

 

Significado:

Para, con el fin de.

 

 

Modo de uso:

Verbo diccionario + ために

Sustantivo + + ために

 

 

Ejemplos

 

Hay voluntad o intención del sujeto.

 

1. 日本へ行くために、お金を貯めている。
Nihon e iku tame ni, okane o tamete iru.
Estoy ahorrando para ir a Japón.

 

2. 家族ために、一生懸命働いています。
Kazoku no tame ni, isshōkenmei hataraite imasu.
Trabajo duro por el bien de mi familia.

 

3. ために?
nan no tame ni
¿Para qué? ¿Con qué fin?

 

4. あなたために。
anata no tame ni
Para tí
Dedicado a tí

 

5. 日本語を勉強するために、日本に行きました。
Nihongo o benkyō suru tame ni, Nihon ni ikimashita.
Fui a Japón para estudiar japonés.

 

Vocabulario:

日本 - にほん - Japón
行く - いく - ir
お金 - おかね - dinero
貯める - ためる - ahorrar
家族 - かぞく - familia
一生懸命 - いっしょうけんめい - con dedicación
働く - はたらく - trabajar
何のために? - ¿Para qué?
日本語 - にほんご - japonés
勉強する - べんきょうする - estudiar

 

 

Else omite mucho cuando no hace falta enfatizar.

 

 

 

2. Para expresar causa o razón (a veces negativa).

 

Aquí no hay intención. Algo ocurre como consecuencia, normalmente mala o no deseada.

 

 

Significado:

Por culpa de / a causa de" (causa negativa)

 

 

Modo de uso:

Verbo / adjetivo en forma informal + ために

 

 

Ejemplos

 

NO hay voluntad o intención del sujeto.

 

1. 彼は去年、老衰ために亡くなった。
kare wa, kyonen rousui no tame, nakunatta.
Murio el año pasado debido a su avanzada edad (de viejo).

老齢 - edad avanzada, vejez.

老衰(ろうすい) = muerte por vejez

 

2. 雨が降ったために、試合は中止になりました。
Ame ga futta tame ni, shiai wa chūshi ni narimashita.
El partido se canceló a causa de la lluvia.

 

 

3. 病気ために、学校を休みました。
Byōki no tame ni, gakkō o yasumimashita.
Falté a la escuela por enfermedad.

 

Vocabulario:

老衰 - ろうすい - senilidad
亡くなる - なくなる - fallecer
雨 - あめ - lluvia
降る - ふる - llover
試合 - しあい - partido
中止 - ちゅうし - cancelación
病気 - びょうき - enfermedad
学校 - がっこう - escuela
休む - やすむ - ausentarse

 

 

 

 

 

2. ~ため (tame no)

 

 

Significado:

 

Para ... / destinado a ...

 

Se usa cuando el propósito describe a un objeto o cosa.

 

 

Modo de uso:

 

Verbo diccionario + ための + sustantivo.

Sustantivo + の + ための + sustantivo

 

 

Ejemplos

 

1. 外国人ためいい辞書がない。
gaikoku hito no tame no jiisho ga nai
No hay buenos diccionarios para extranjeros.

 

2. 日本語を勉強するため 本。
Nihongo o benkyō suru tame no hon.
Un libro para estudiar japonés

 

3. 子どもため公園。
Kodomo no tame no kōen.
Un parque para niños

 

Ojo: aquí NO termina la frase, siempre va antes de un sustantivo.

 

Vocabulario:

外国人 - がいこくじん - extranjero
辞書 - じしょ - diccionario
日本語を勉強する - estudiar japonés
本 - ほん - libro
子ども - こども - niño/a
公園 - こうえん - parque

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.