Japolatino

Al índice




てしかたがない / てしょうがない
te shikata ga nai / te shou ga nai

No puedo evitar Verbo/Sentimiento
Estoy extremadamente Adjetivo, o
Sentimiento hasta el extremo

 

 

 

 

 

Vて + しょうがない

 

Se utiliza para expresar que el hablante experimenta emociones o sensaciones de manera muy intensa.

Las emociones o sensaciones son tan intensas que no se pueden controlar o evitar.

 

てしかたがない y てしょうがない son prácticamente idénticas en significado.

 

V + てしかたがない - ... te shou ga nai - significa No puedo evitar sentir V. (Intensidad incontrolable) formal, neutro.

V + てしょうがない - ...te shikata ga nai - significa No puedo evitar sentir V. (Intensidad incontrolable) informal, hablado.

 

 

仕方 normalmente se escribe en kanji cuando es formal o escrito.

En conversación informal muchas veces se escribe solo en hiragana: しかたがない.

No se usa para acciones que puedes controlar fácilmente.

 

Qué tipo de emociones o sensaciones se usan:

 

Emociones:

嬉しい (ureshii) feliz.

悲しい (kanashii) triste.

恥ずかしい (hazukashii) avergonzado.

 

Sensaciones:

眠い (nemui) dormido.

頭が痛い (atama ga itai) dolor de cabeza.

お腹が空いた (onaka ga suita) tener hambre.

 

 

 

 

 

Significado:

Me resulta imposible no…,

No puedo evitar…,

Es tan… que no aguanto

 

 

 

 

 

Modo de uso.

 

Verbo Formaて + しかたがない / しょうがない

Verbo Formaたい + く + て + しかたがない / しょうがない

Adjetivoな + で + しかたがない / しょうがない

Adjetivoい + く + て + しかたがない / しょうがない

 

 

 

 

 

Ejemplos

 

Verbo en forma te.

気になってしょうがない。
Ki ni natte shou ga nai
No puedo evitar preocuparme.

 

Verbo en forma (desiderativa)

食べたくて仕方がない。
Tabetakute shikata ga nai
No puedo evitar querer comer (tengo muchísimas ganas).

 

Adjetivo

退屈でしょうがない。
Taikutsu de shou ga nai
Estoy terriblemente aburrido.

 

Adjetivo

寂しくてしかたがない。
Samishikute shikata ga nai
Me siento extremadamente solo/triste.

 

 

 

 

1. 好きなアイドルに会える日が近づいて、
嬉しくて
しょうがない。

Suki na aidoru ni aeru hi ga chikazuite,
ureshikute shou ga nai .

Como se acerca el día en que veré a mi ídolo favorito,
estoy increíblemente feliz. (informal)

 

2. 眠くてしょうがない。
Nemukute shō ga nai .
Tengo un sueño horrible. (informal)

 

3. 恥ずかしくてしかたがない。
Hazukashikute shikata ga nai.
Me da muchísima vergüenza. (formal)

 

4. 会いたくてしょうがない。
Aitakute shō ga nai .
Te extraño muchísimo. (informal)

Muy usado en mensajes entre amigos o pareja.

 

5. 腹が減ってしかたがない。
Hara ga hette shikata ga nai.
Tengo un hambre terrible. (formal).

 

 

 

Y aquí tienes una comparación de varias estructuras con 〜ても

No te la pierdas !!!

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.