Japolatino

Al índice




わけだ
wake da
muestra

 

 

 

 

 

わけだ se usa para explicar una razón, conclusión o resultado lógico, basándose en información previa.

Sirve para indicar que la oración anterior o el contexto lleva por pura lógica a la conclusión o explicación que sigue.

 

De manera gráfica:

A es verdad B es verdad... わけだ C es la consecuencia.

 

Lo usa el hablante para resumir o explicar algo, o el oyente para indicar que ha comprendido.

 

 

 

 

 

Significado:

 

Así que es por eso...
Es por eso que...
Eso quiere decir que...
Es lógico que...
Por eso…
No es de extrañar que…
Así que…
Eso explica por qué….

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

Se conecta a la Forma Simple de cualquier tipo de palabra.

 



Verbo Forma simple + わけだ + わけだ

<span class="kanji18azul">行くわけだ。

 

Sustantivo + わけだ

<span class="kanji18azul">学生なわけだ 。

 

Adjetivo な + わけだ

<span class="kanji18azul">好きなわけだ。

 

Adjetivo い + わけだ

<span class="kanji18azul">忙しいわけだ。

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

彼女はフランスに住んでいたから、フランス語が上手なわけだ。
Kanojo wa Furansu ni sundeita kara, Furansugo ga jōzu na wake da.
Ella vivía en Francia, así que es lógico que hable bien francés.

フランス - Francia
住む - すむ - vivir / residir
~ていた - pasado continuo (vivía)
フランス語 - ご - francés (idioma)
上手 - じょうず - hábil / bueno en algo
わけだ - es lógico que / con razón

 

 

A - 50%オフですよ!
B - なるほど、安いわけだ。

50% off!
Naruhodo, yasui wake da.

A - ¡Tiene un 50% de descuento!
B - ¡Ya veo, con razón es barato/por eso es barato.

オフ - descuento
なるほど - ya veo / con razón
安い - やすい - barato
わけだ - ahora tiene sentido

 

 

明日は祝日だ。 だから、会社が休みなわけだ。
Ashita wa shukujitsu da. Dakara, kaisha ga yasumi na wake da.
Mañana es día festivo. Por eso, es lógico que la empresa esté cerrada.

明日 - あした - mañana
祝日 - しゅくじつ - día festivo
会社 - かいしゃ - empresa
休み - やすみ - descanso / día libre
わけだ - por eso / es natural que

 

 

彼は双子だから、顔が似ているわけだ。
Kare wa futago da kara, kao ga niteiru wake da.
Él es gemelo, así que es por eso que sus caras se parecen.

双子 - ふたご - gemelos
~だから - porque / ya que
顔 - かお - cara
似ている - にている - parecerse
わけだ - con razón / es lógico que

 

 

1. 昨日たくさん勉強した。 だから、今日は眠いわけだ。
Kinō takusan benkyō shita. Dakara, kyō wa nemui wakeda.

昨日 - きのう - ayer
たくさん - mucho
勉強する - べんきょうする - estudiar
だから - por eso / por lo tanto
今日 - きょう - hoy
眠い - ねむい - tener sueño / estar somnoliento
わけだ - es lógico que / por eso / con razón

 

 

2. 彼は毎日ジョギングしている。 だから、元気なわけだ。
Kare wa Mainichi jogingu shite iru. Dakara, genkina wakeda.
Él corre todos los días. No es de extrañar que esté sano.

毎日 - まいにち - todos los días
ジョギングする - hacer jogging / correr
元気 - げんき - sano / enérgico / bien de salud
わけだ - no es de extrañar / tiene sentido que

 

 

3. 雨が降っている。 だから、道が濡れているわけだ。
Ame ga futte iru. Dakara,-dō ga nurete iru wakeda.
Está lloviendo. Eso explica por qué el camino está mojado.

雨 - あめ - lluvia
降る - ふる - caer (lluvia, nieve)
~ている - acción en progreso
道 - みち - camino / calle
濡れる - ぬれる - mojarse / estar mojado
わけだ - eso explica que / por eso

 

 

4. このレストランは人気がある。 料理がおいしいわけだ。
Kono resutoran wa ninki ga aru. Ryōri ga oishī wakeda.
Este restaurante es popular. Es natural, la comida es deliciosa.

レストラン - restaurante
人気 - にんき)がある - ser popular
料理 - りょうり - comida / cocina
おいしい - delicioso / rico
わけだ - es natural que / con razón

 

 

 

 

 

わけ vss わけではない vss わけない vss わけにはいかない

 



わけ Es lógico que / Así que es por eso...

Conclusión lógica / Explicación

 

昨日遅くまで勉強した。だから、今日は眠いわけだ。

昨日 - きのう - ayer
遅くまで - おそくまで - hasta tarde
勉強する - べんきょうする - estudiar
今日 - きょう - hoy
眠い - ねむい - tener sueño
わけだ - con razón

 

 

わけではないわけではない No es que / No necesariamente...

Negación parcial / Matización

 

お金がないからといって、幸せじゃないわけではない。

お金 - おかね - dinero
~からといって - aunque / por el hecho de que
幸せ - しあわせ - felicidad / ser feliz
~わけではない - no significa que / no necesariamente

 

 

わけない Es imposible que / De ninguna manera...

Negación absoluta / Imposibilidad lógica

 

彼がそんなことをするわけない。

そんなこと - ese tipo de cosa
する - hacer
わけがない - es imposible que / no hay manera de que

 

 

わけにはいかない No puedo (por deber o restricción)...

Imposibilidad por obligación social/moral

 

約束したから、行かないわけにはいかない。

約束する - やくそくする - prometer
行く - いく - ir
行かない - no ir
~わけにはいかない - no puedo no... / no tengo más remedio que

 

 

わけだ es la única que explica o concluye algo, mientras las otras niegan o expresan obligación.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.