Japolatino

Al índice



Nombre + の + よう ...
Nombre + no + you
Como ... Parecido a ..., Al estilo de ...

 

 

 

 

 

La estructura Nombre + の + よう ... se usa para expresar comparación, semejanza o apariencia.

Aparece en tres estructuras que se diferencian en la parte que viene a continuación.

Puede ir seguida de です / だ de un Sustantivo o de un Verbo / Adjetivo.

 

 

1. Nombre + の + ようです

Parece que ...

 

2. Nombre + の + ような + Sustantivo.

Se usa para describir un sustantivo (como los adjetivos).

 

3. Nombre + の + ように + Verbo / Adjetivo.

Se usa para describir cómo ocurre una acción o estado.

 

 

Mediante esta estructura NO se afirma que algo sea igual, solo sino que se parece.

No es una certeza total sino una suposición basada en evidencia o impresión

Y vemos los tres usos que tiene esta estructura:

 

 

 

 

 

1. N + のようだ

 

Se usa para decir que parece que algo es o sucede.

 

 

 

Significado:

Parece que… / da la impresión de que… / es como…

 

 

 

Ejemplos:

 

彼はロボットのようだ。
Parece un robot (pero no lo es)

 

彼は疲れているようだ。
Parece que está cansado

 

外は静かなようだ。
Parece que afuera está tranquilo

 

眠いようようだ。
Nemui yōda.
Parece soñoliento.

 

雨が降るようです。
Parece que va a llover

 

夢のようだ。
Parece un sueño / Es como un sueño.

 

 

 

 

 

2. N + のような + sustantivo

 

Se usa para describir un sustantivo.

 

 

 

Estructura:

 

Nombre + の + ような + Nombre

Un / una ___ como / que parece ___ .

 

 

 

Ejemplos:

 

1. よう先生。
oni no you na sensei
Profesor (que es) como un ogro.

 

2. 天使よう人。
Persona como un ángel

 

3. よう話。
Historia como un sueño

 

 

 

 

 

3. N + のように + Verbo / Adjetivo

 

Se usa para describir cómo ocurre una acción o estado.

 

 

 

Estructura:

 

Nombre + の + ように + Verbo / Adjetivo.

Como ___ / de la misma manera que ___

 

 

 

Ejemplos:


1. 子供よう笑う。
kodomo no you ni warau
Ríe como un niño

 

2. リンゴよう赤い。
ringo no you ni akai
Rojo como una manzana.

 

3. 野うさぎよう走る。
nousagi no you ni hashiru

Corre como una liebre.

 

 

 

 

 

N + のよう vss みたい vss らしい vss そう

 

みたい - mitai - Más informal. Muy usado en conversación.

 

犬みたい
Como un perro (coloquial)

 

らしい - rashii - típico de ... , según se dice ...

 

子供らしい
Propio de un niño

 

そう - sou - Apariencia visual inmediata

 

美味しそう
Parece delicioso

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.