Japolatino

 

Vocabulario 5

 

 

JLPT4

Vocabulario 4

 

 

 

#

Palabra

Pronunciación

Significado

       
371 泳ぎ方 oyogikata およぎかた forma de nadar
372 パート paato parte, tiempo parcial
373 パソコン pasokon computadora personal
374 ピアノ piano piano
375 プレゼント purezento regalo
376 冷房 reibou れいぼう aire acondicionado
377 レジ reji cajero
378 歴史 rekishi れきし historia
379 連絡 renraku れんらく contactar, ponerse en contacto
380 レポート repooto informe
381 利用 riyou りよう uso, utilización, aplicación
382 理由 riyuu りゆう razón
383 留守 rusu るす ausencia, estar fuera de casa
384 旅館 ryokan りょかん posada tradicional, alojamiento de estilo japonés.
385 両方 ryouhou りょうほう ambos lados
386 寂しい sabishii さびしい solitario, triste, desolado
387 下がる sagaru さがる bajar
388 探す sagasu さがす buscar
389 下げる sageru さげる bajar, disminuir, reducir
390 最後 saigo さいご final, último
391 最近 saikin さいきん recientemente
392 最初 saisho さいしょ principio, primero
393 saka さか pendiente, colina
394 盛ん sakan さかん popularidad, prósperidad
395 昨夜 sakuya さくや anoche
396 サンダル sandaru sandalia
397 サンドイッチ sandoicchi sándwich
398 産業 sangyou さんぎょう industria
399 サラダ sarada ensalada
400 再来月 saraigetsu さらいげつ mes después del próximo

 

Aquí tienes los significados de los kanji de las palabras que me diste:

  1. 泳ぎ方 - oyogikata - forma de nadar. 泳 - nadar. 方 - forma, manera.

  2. パート - paato - trabajo a medio tiempo (de "part-time" en inglés).

  3. パソコン - pasokon - computadora (de "personal computer" en inglés).

  4. ピアノ - piano - piano (de "piano" en italiano).

  5. プレゼント - purezento - regalo (de "present" en inglés).

  6. 冷房 - reibou - aire acondicionado. 冷 - frío. 房 - habitación, cuarto.

  7. レジ - reji - caja registradora (de "register" en inglés).

  8. 歴史 - rekishi - historia. 歴 - historia, pasar por. 史 - historia, crónica.

  9. 連絡 - renraku - contacto, comunicación. 連 - enlazar, conectar. 絡 - enredar, conectar.

  10. レポート - repooto - informe, reporte (de "report" en inglés).

  11. 利用 - riyou - uso. 利 - beneficio. 用 - usar.

  12. 理由 - riyuu - razón, motivo. 理 - razón. 由 - causa, motivo.

  13. 留守 - rusu - ausencia, estar fuera de casa. 留 - retener. 守 - proteger, cuidar.

  14. 旅館 - ryokan - posada tradicional japonesa. 旅 - viaje. 館 - edificio, casa.

  15. 両方 - ryouhou - ambos, las dos partes. 両 - ambos. 方 - dirección, manera.

  16. 寂しい - sabishii - solitario, triste. 寂 - solitario, desolado.

  17. 下がる - sagaru - bajar. 下 - abajo.

  18. 探す - sagasu - buscar. 探 - buscar.

  19. 下げる - sageru - bajar, reducir. 下 - abajo.

  20. 最後 - saigo - último, final. 最 - el más. 後 - después, atrás.

  21. 最近 - saikin - recientemente. 最 - el más. 近 - cerca.

  22. 最初 - saisho - primero. 最 - el más. 初 - comienzo, primer.

  23. 坂 - saka - colina, pendiente. 坂 - colina, pendiente.

  24. 盛ん - sakana - próspero, activo. 盛 - próspero, florecer.

  25. 昨夜 - sakuya - anoche. 昨 - ayer. 夜 - noche.

  26. サンダル - sandaru - sandalias (de "sandal" en inglés).

  27. サンドイッチ - sandoicchi - sándwich (de "sandwich" en inglés).

  28. 産業 - sangyou - industria. 産 - producir, generar. 業 - trabajo, industria.

  29. サラダ - sarada - ensalada (de "salad" en inglés).

  30. 再来月 - saraigetsu - dentro de dos meses. 再 - de nuevo. 来 - venir. 月 - mes.

¡Espero que te sea útil! Si tienes alguna otra pregunta o necesitas más aclaraciones, no dudes en decírmelo.


371. 泳ぎ方 - oyogikata およぎかた - forma de nadar

1. 彼女は泳ぎ方が上手です。

Kanojo wa oyogikata ga jōzu desu.
Ella es buena nadando.
Vocabulario: 彼女 (ella), 泳ぎ方 (forma de nadar), 上手 (bueno)

2. 泳ぎ方を教えてください。

Oyogikata o oshiete kudasai.
Por favor, enséñame a nadar.
Vocabulario: 泳ぎ方 (forma de nadar), 教える (enseñar)

3. 泳ぎ方を学ぶのは楽しいです。

Oyogikata o manabu no wa tanoshī desu.
Es divertido aprender a nadar.
Vocabulario: 泳ぎ方 (forma de nadar), 学ぶ (aprender), 楽しい (divertido)


372. パート - paato パート - parte, tiempo parcial

1. 彼はパートタイムで働いています。

Kare wa pāto taimu de hataraite imasu.
Él trabaja a tiempo parcial.
Vocabulario: 彼 (él), パートタイム (tiempo parcial), 働く (trabajar)

2. パートの仕事を探しています。

Pāto no shigoto o sagashite imasu.
Estoy buscando un trabajo a medio tiempo.
Vocabulario: パート (parte, tiempo parcial), 仕事 (trabajo), 探す (buscar)

3. パートの仕事でお金を稼いでいます。

Pāto no shigoto de okane o kaseide imasu.
Estoy ganando dinero con mi trabajo a medio tiempo.
Vocabulario: パート (tiempo parcial), 仕事 (trabajo), お金 (dinero), 稼ぐ (ganar)


373. パソコン - pasokon パソコン - computadora personal

1. 新しいパソコンを買いました。

Atarashī pasokon o kaimashita.
Compré una computadora nueva.
Vocabulario: 新しい (nuevo), パソコン (computadora personal), 買う (comprar)

2. パソコンを使ってインターネットを見ています。

Pasokon o tsukatte intānetto o mite imasu.
Estoy usando la computadora para navegar por internet.
Vocabulario: パソコン (computadora personal), 使う (usar), インターネット (internet), 見る (ver)

3. パソコンの調子が悪いです。

Pasokon no chōshi ga warui desu.
La computadora no está funcionando bien.
Vocabulario: パソコン (computadora personal), 調子 (condición), 悪い (malo)


374. ピアノ - piano ピアノ - piano

1. 彼はピアノが上手です。

Kare wa piano ga jōzu desu.
Él es bueno tocando el piano.
Vocabulario: 彼 (él), ピアノ (piano), 上手 (bueno)

2. 私はピアノを習っています。

Watashi wa piano o naratte imasu.
Estoy aprendiendo a tocar el piano.
Vocabulario: 私 (yo), ピアノ (piano), 習う (aprender)

3. ピアノを弾くのが好きです。

Piano o hiku no ga suki desu.
Me gusta tocar el piano.
Vocabulario: ピアノ (piano), 弾く (tocar), 好き (gustar)


375. プレゼント - purezento プレゼント - regalo

1. 彼女に誕生日のプレゼントを買いました。

Kanojo ni tanjōbi no purezento o kaimashita.
Le compré un regalo de cumpleaños a ella.
Vocabulario: 彼女 (ella), 誕生日 (cumpleaños), プレゼント (regalo), 買う (comprar)

2. プレゼントを開けるのが楽しみです。

Purezento o akeru no ga tanoshimi desu.
Estoy emocionado por abrir el regalo.
Vocabulario: プレゼント (regalo), 開ける (abrir), 楽しみ (emocionante)

3. これはあなたへのプレゼントです。

Kore wa anata e no purezento desu.
Esto es un regalo para ti.
Vocabulario: これ (esto), あなた (tú), プレゼント (regalo)


376. 冷房 - reibou れいぼう - aire acondicionado

1. 冷房が効いています。

Reibou ga kiite imasu.
El aire acondicionado está funcionando.
Vocabulario: 冷房 (aire acondicionado), 効く (funcionar)

2. 暑いので冷房をつけましょう。

Atsui node reibou o tsukemashou.
Hace calor, así que pongamos el aire acondicionado.
Vocabulario: 暑い (calor), 冷房 (aire acondicionado), つける (encender)

3. 冷房を使いすぎると電気代が高くなります。

Reibou o tsukaisugiru to denki-dai ga takaku narimasu.
Si usas demasiado el aire acondicionado, la factura de electricidad será alta.
Vocabulario: 冷房 (aire acondicionado), 使う (usar), 電気代 (factura de electricidad), 高い (alto)


377. レジ - reji レジ - cajero

1. レジでお金を払います。

Reji de okane o haraimasu.
Pagaré el dinero en la caja.
Vocabulario: レジ (cajero), お金 (dinero), 払う (pagar)

2. レジが混んでいます。

Reji ga konde imasu.
La caja está llena.
Vocabulario: レジ (cajero), 混む (estar lleno)

3. レジの前に並んでください。

Reji no mae ni narande kudasai.
Por favor, haga fila frente a la caja.
Vocabulario: レジ (cajero), 前 (delante), 並ぶ (hacer fila), ください (por favor)


Aquí tienes las frases de ejemplo para las palabras 378-384:


378. 歴史 - rekishi れきし - historia

1. 日本の歴史はとても興味深いです。

Nihon no rekishi wa totemo kyōmi-bukai desu.
La historia de Japón es muy interesante.
Vocabulario: 日本 (Japón), 歴史 (historia), 興味深い (interesante)

2. 歴史の本を読むのが好きです。

Rekishi no hon o yomu no ga suki desu.
Me gusta leer libros de historia.
Vocabulario: 歴史 (historia), 本 (libro), 読む (leer), 好き (gustar)

3. 彼は歴史に関する研究をしています。

Kare wa rekishi ni kansuru kenkyū o shiteimasu.
Él está investigando sobre historia.
Vocabulario: 彼 (él), 歴史 (historia), 関する (relacionado), 研究 (investigación)


379. 連絡 - renraku れんらく - contactar, ponerse en contacto

1. 後で連絡します。

Ato de renraku shimasu.
Te contactaré después.
Vocabulario: 後で (después), 連絡 (contactar), する (hacer)

2. 連絡先を教えてください。

Renraku-saki o oshiete kudasai.
Por favor, dime tu información de contacto.
Vocabulario: 連絡先 (información de contacto), 教える (enseñar)

3. 私のメールアドレスで連絡してください。

Watashi no mēru adoresu de renraku shite kudasai.
Por favor, contáctame a mi correo electrónico.
Vocabulario: メールアドレス (correo electrónico), 連絡 (contactar), する (hacer)


380. レポート - repooto レポート - informe

1. 来週の会議でレポートを発表します。

Raishū no kaigi de repooto o happyō shimasu.
Presentaré un informe en la reunión de la próxima semana.
Vocabulario: 来週 (próxima semana), 会議 (reunión), レポート (informe), 発表 (presentar)

2. このレポートはとても重要です。

Kono repooto wa totemo jūyō desu.
Este informe es muy importante.
Vocabulario: この (este), レポート (informe), 重要 (importante)

3. レポートを終わらせるためにがんばっています。

Repooto o owaraseru tame ni ganbatte imasu.
Estoy esforzándome para terminar el informe.
Vocabulario: レポート (informe), 終わらせる (terminar), がんばる (esforzarse)


381. 利用 - riyou りよう - uso, utilización, aplicación

1. このサービスは多くの人に利用されています。

Kono sābisu wa ōku no hito ni riyō sarete imasu.
Este servicio está siendo utilizado por muchas personas.
Vocabulario: この (este), サービス (servicio), 多く (muchos), 人 (personas), 利用 (uso)

2. 利用方法を説明してください。

Riyō hōhō o setsumei shite kudasai.
Por favor, explíquenme cómo utilizarlo.
Vocabulario: 利用方法 (método de uso), 説明 (explicar)

3. このアプリを利用するには登録が必要です。

Kono apuri o riyō suru ni wa tōroku ga hitsuyō desu.
Para utilizar esta aplicación, necesitas registrarte.
Vocabulario: アプリ (aplicación), 利用する (utilizar), 登録 (registro), 必要 (necesario)


382. 理由 - riyuu りゆう - razón

1. その理由はまだわかりません。

Sono riyū wa mada wakarimasen.
Aún no sé la razón.
Vocabulario: その (esa), 理由 (razón), わかる (saber)

2. 彼女が遅れた理由を聞きましたか?

Kanojo ga okureta riyū o kikimashita ka?
¿Preguntaste la razón por la que ella se retrasó?
Vocabulario: 彼女 (ella), 遅れる (retrasarse), 理由 (razón), 聞く (preguntar)

3. その決定には明確な理由があります。

Sono kettei ni wa meikaku na riyū ga arimasu.
Esa decisión tiene una razón clara.
Vocabulario: その (esa), 決定 (decisión), 明確 (claro), 理由 (razón)


383. 留守 - rusu るす - ausencia, estar fuera de casa

1. 今日、私は留守です。

Kyō, watashi wa rusu desu.
Hoy, estoy fuera de casa.
Vocabulario: 今日 (hoy), 私 (yo), 留守 (fuera de casa)

2. 留守番を頼まれました。

Rusu-ban o tanomaremashita.
Me pidieron que cuidara la casa.
Vocabulario: 留守番 (cuidar la casa), 頼む (pedir)

3. 留守の間に電話をかけてください。

Rusu no aida ni denwa o kakete kudasai.
Por favor, llama mientras estoy fuera.
Vocabulario: 留守 (fuera de casa), 間 (durante), 電話 (teléfono), かける (llamar)


384. 旅館 - ryokan りょかん - posada tradicional, alojamiento de estilo japonés

1. 旅館で温泉に入りました。

Ryokan de onsen ni hairimashita.
Me metí en un onsen en la posada tradicional.
Vocabulario: 旅館 (posada tradicional), 温泉 (onsen), 入る (entrar)

2. 旅館はとても静かで快適でした。

Ryokan wa totemo shizuka de kaiteki deshita.
La posada era muy tranquila y cómoda.
Vocabulario: 旅館 (posada tradicional), 静か (tranquilo), 快適 (cómodo)

3. 旅館で伝統的な日本の料理を食べました。

Ryokan de dentō-teki na Nihon no ryōri o tabemashita.
Comí comida tradicional japonesa en la posada.
Vocabulario: 旅館 (posada tradicional), 伝統的 (tradicional), 日本 (Japón), 料理 (comida), 食べる (comer)


Aquí tienes las frases de ejemplo para las palabras 385-392:


385. 両方 - ryouhou りょうほう - ambos lados

1. 両方の意見を聞いてみましょう。

Ryouhou no iken o kiite mimashou.
Escuchemos ambas opiniones.
Vocabulario: 両方 (ambos lados), 意見 (opinión), 聞く (escuchar)

2. 彼は両方の仕事をしている。

Kare wa ryouhou no shigoto o shite iru.
Él hace ambos trabajos.
Vocabulario: 彼 (él), 両方 (ambos lados), 仕事 (trabajo), する (hacer)

3. この問題には両方の視点が必要です。

Kono mondai ni wa ryouhou no shiten ga hitsuyō desu.
Este problema requiere ambos puntos de vista.
Vocabulario: 問題 (problema), 両方 (ambos lados), 視点 (punto de vista), 必要 (necesario)


386. 寂しい - sabishii さびしい - solitario, triste, desolado

1. 一人でいると寂しいです。

Hitori de iru to sabishii desu.
Me siento solo cuando estoy solo.
Vocabulario: 一人 (solo), いる (estar), 寂しい (triste)

2. 寂しい夜を過ごしていました。

Sabishii yoru o sugoshite imashita.
Pasé una noche solitaria.
Vocabulario: 寂しい (solitario), 夜 (noche), 過ごす (pasar)

3. 寂しい気持ちになる時があります。

Sabishii kimochi ni naru toki ga arimasu.
A veces me siento triste.
Vocabulario: 寂しい (triste), 気持ち (sentimiento), なる (convertirse), 時 (tiempo)


387. 下がる - sagaru さがる - bajar

1. 気温が急に下がりました。

Kion ga kyū ni sagarimashita.
La temperatura bajó repentinamente.
Vocabulario: 気温 (temperatura), 急 (repentino), 下がる (bajar)

2. 物価が下がると嬉しいです。

Bukka ga sagaru to ureshii desu.
Me alegraría si los precios bajaran.
Vocabulario: 物価 (precios), 下がる (bajar), 嬉しい (alegrarse)

3. 売り上げが下がっています。

Uriage ga sagatte imasu.
Las ventas están bajando.
Vocabulario: 売り上げ (ventas), 下がる (bajar)


388. 探す - sagasu さがす - buscar

1. 新しい仕事を探しています。

Atarashī shigoto o sagashite imasu.
Estoy buscando un trabajo nuevo.
Vocabulario: 新しい (nuevo), 仕事 (trabajo), 探す (buscar)

2. 失くした鍵を探してください。

Nakushita kagi o sagashite kudasai.
Por favor, busca la llave que perdí.
Vocabulario: 失くす (perder), 鍵 (llave), 探す (buscar)

3. 彼は何かを探しているようです。

Kare wa nanika o sagashite iru yō desu.
Parece que él está buscando algo.
Vocabulario: 彼 (él), 何か (algo), 探す (buscar)


389. 下げる - sageru さげる - bajar, disminuir, reducir

1. 価格を下げるために努力しています。

Kakaku o sageru tame ni doryoku shite imasu.
Estoy trabajando para reducir el precio.
Vocabulario: 価格 (precio), 下げる (bajar), 努力 (esfuerzo)

2. 音量を下げてください。

Onryō o sagete kudasai.
Por favor, baja el volumen.
Vocabulario: 音量 (volumen), 下げる (bajar)

3. 彼は頭を下げて謝った。

Kare wa atama o sagete ayamatta.
Él bajó la cabeza y se disculpó.
Vocabulario: 彼 (él), 頭 (cabeza), 下げる (bajar), 謝る (disculparse)


390. 最後 - saigo さいご - final, último

1. これは最後のチャンスです。

Kore wa saigo no chansu desu.
Esta es la última oportunidad.
Vocabulario: これ (esto), 最後 (último), チャンス (oportunidad)

2. 最後に質問がありますか?

Saigo ni shitsumon ga arimasu ka?
¿Tienes alguna pregunta al final?
Vocabulario: 最後 (final), 質問 (pregunta), ある (tener)

3. 今日は最後の日です。

Kyou wa saigo no hi desu.
Hoy es el último día.
Vocabulario: 今日 (hoy), 最後 (último), 日 (día)


391. 最近 - saikin さいきん - recientemente

1. 最近忙しくて疲れています。

Saikin isogashikute tsukarete imasu.
He estado muy ocupado y cansado recientemente.
Vocabulario: 最近 (recientemente), 忙しい (ocupado), 疲れる (cansarse)

2. 最近、新しい映画を見ましたか?

Saikin, atarashī eiga o mimashita ka?
¿Has visto alguna película nueva recientemente?
Vocabulario: 最近 (recientemente), 新しい (nuevo), 映画 (película), 見る (ver)

3. 最近、天気が変わりやすいです。

Saikin, tenki ga kawari yasui desu.
Recientemente, el clima ha sido variable.
Vocabulario: 最近 (recientemente), 天気 (clima), 変わる (cambiar)


392. 最初 - saisho さいしょ - principio, primero

1. 最初は難しかったけど、だんだん楽しくなりました。

Saisho wa muzukashikatta kedo, dandan tanoshiku narimashita.
Al principio fue difícil, pero luego se volvió divertido.
Vocabulario: 最初 (principio), 難しい (difícil), だんだん (gradualmente), 楽しい (divertido)

2. 最初に何をしたらいいですか?

Saisho ni nani o shitara ii desu ka?
¿Qué debo hacer primero?
Vocabulario: 最初 (primero), 何 (qué), する (hacer)

3. 最初の印象はとても良かったです。

Saisho no inshō wa totemo yokatta desu.
La primera impresión fue muy buena.
Vocabulario: 最初 (primero), 印象 (impresión), 良い (bueno)


Aquí tienes las frases de ejemplo para las palabras 393-400:


393. 坂 - saka さか - pendiente, colina

1. この坂を上るのは大変です。

Kono saka o noboru no wa taihen desu.
Subir esta colina es difícil.
Vocabulario: この (este), 坂 (colina, pendiente), 上る (subir), 大変 (difícil)

2. 坂道を自転車で下るのが好きです。

Sakamichi o jitensha de kudaru no ga suki desu.
Me gusta bajar por la pendiente en bicicleta.
Vocabulario: 坂道 (camino de pendiente), 自転車 (bicicleta), 下る (bajar), 好き (gustar)

3. この坂を下ると海が見えます。

Kono saka o kudaru to umi ga miemasu.
Cuando bajas esta colina, puedes ver el mar.
Vocabulario: この (este), 坂 (colina), 下る (bajar), 海 (mar), 見える (ver)


394. 盛ん - sakan さかん - popularidad, prósperidad

1. 日本ではアニメが非常に盛んです。

Nihon de wa anime ga hijō ni sakan desu.
El anime es muy popular en Japón.
Vocabulario: 日本 (Japón), アニメ (anime), 非常に (muy), 盛ん (popularidad)

2. この地域は農業が盛んです。

Kono chiiki wa nōgyō ga sakan desu.
La agricultura es próspera en esta región.
Vocabulario: この (esta), 地域 (región), 農業 (agricultura), 盛ん (próspero)

3. その国は工業が盛んで、経済が発展しています。

Sono kuni wa kōgyō ga sakan de, keizai ga hatten shite imasu.
Ese país tiene una industria próspera y su economía está en desarrollo.
Vocabulario: その (ese), 国 (país), 工業 (industria), 盛ん (próspero), 経済 (economía), 発展 (desarrollo)


395. 昨夜 - sakuya さくや - anoche

1. 昨夜は遅くまで働いていました。

Sakuya wa osoku made hataraite imashita.
Anoche trabajé hasta tarde.
Vocabulario: 昨夜 (anoche), 遅く (tarde), 働く (trabajar)

2. 昨夜、友達と映画を見ました。

Sakuya, tomodachi to eiga o mimashita.
Anoche vi una película con mis amigos.
Vocabulario: 昨夜 (anoche), 友達 (amigos), 映画 (película), 見る (ver)

3. 昨夜は雨が降りました。

Sakuya wa ame ga furimashita.
Anoche llovió.
Vocabulario: 昨夜 (anoche), 雨 (lluvia), 降る (llover)


396. サンダル - sandaru サンダル - sandalia

1. 夏はサンダルをよく履きます。

Natsu wa sandaru o yoku hakimasu.
En verano suelo usar sandalias.
Vocabulario: 夏 (verano), サンダル (sandalia), 履く (usar, calzar)

2. このサンダルはとても快適です。

Kono sandaru wa totemo kaiteki desu.
Estas sandalias son muy cómodas.
Vocabulario: この (estas), サンダル (sandalia), とても (muy), 快適 (cómodo)

3. サンダルを履いて海に行きます。

Sandaru o haite umi ni ikimasu.
Voy a la playa con sandalias.
Vocabulario: サンダル (sandalias), 履く (usar, calzar), 海 (playa), 行く (ir)


397. サンドイッチ - sandoicchi サンドイッチ - sándwich

1. サンドイッチを作って昼食にしましょう。

Sandoicchi o tsukutte chūshoku ni shimashou.
Hagamos sándwiches para el almuerzo.
Vocabulario: サンドイッチ (sándwich), 作る (hacer), 昼食 (almuerzo)

2. 朝食にサンドイッチを食べました。

Chōshoku ni sandoicchi o tabemashita.
Comí un sándwich en el desayuno.
Vocabulario: 朝食 (desayuno), サンドイッチ (sándwich), 食べる (comer)

3. サンドイッチにはどんな具を入れますか?

Sandoicchi ni wa donna gu o iremasu ka?
¿Qué ingredientes pones en el sándwich?
Vocabulario: サンドイッチ (sándwich), 具 (ingredientes), 入れる (poner)


398. 産業 - sangyou さんぎょう - industria

1. 日本の産業は非常に発展しています。

Nihon no sangyō wa hijō ni hatten shite imasu.
La industria japonesa está muy desarrollada.
Vocabulario: 日本 (Japón), 産業 (industria), 非常に (muy), 発展 (desarrollo)

2. 産業革命は世界の歴史に大きな影響を与えました。

Sangyō kakumei wa sekai no rekishi ni ōkina eikyō o ataemashita.
La Revolución Industrial tuvo un gran impacto en la historia mundial.
Vocabulario: 産業革命 (Revolución Industrial), 世界 (mundo), 歴史 (historia), 影響 (impacto), 与える (dar)

3. その地域は観光産業が盛んです。

Sono chiiki wa kankō sangyō ga sakan desu.
Esa región tiene una industria turística próspera.
Vocabulario: 地域 (región), 観光 (turismo), 産業 (industria), 盛ん (próspero)


399. サラダ - sarada サラダ - ensalada

1. 昼食にはサラダを作りました。

Chūshoku ni wa sarada o tsukurimashita.
Hice una ensalada para el almuerzo.
Vocabulario: 昼食 (almuerzo), サラダ (ensalada), 作る (hacer)

2. サラダにドレッシングをかけてください。

Sarada ni doresshingu o kakete kudasai.
Por favor, ponle aderezo a la ensalada.
Vocabulario: サラダ (ensalada), ドレッシング (aderezo), かける (poner)

3. サラダは健康にいい食べ物です。

Sarada wa kenko ni ii tabemono desu.
La ensalada es buena para la salud.
Vocabulario: サラダ (ensalada), 健康 (salud), 食べ物 (comida), いい (bueno)


400. 再来月 - saraigetsu さらいげつ - mes después del próximo

1. 再来月には旅行に行く予定です。

Saraigetsu ni wa ryokō ni iku yotei desu.
Tengo planes de ir de viaje el mes después del próximo.
Vocabulario: 再来月 (mes después del próximo), 旅行 (viaje), 行く (ir), 予定 (planes)

2. 再来月の会議を忘れないでください。

Saraigetsu no kaigi o wasurenaide kudasai.
No olvides la reunión del mes después del próximo.
Vocabulario: 再来月 (mes después del próximo), 会議 (reunión), 忘れる (olvidar)

3. 再来月に引越しをします。

Saraigetsu ni hikkoshi o shimasu.
Me mudaré el mes después del próximo.
Vocabulario: 再来月 (mes después del próximo), 引越し (mudanza), する (hacer)


¡Espero que estas frases te ayuden con el estudio! Si necesitas más ejemplos o tienes alguna otra solicitud, solo avísame. 😊

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.