くする
ku suru
Hacer que algo sea + adjetivo.
Significado:
Hacer que algo sea ... + adjetivo.
Modo de uso:
Adjetivo い menos la い + くする / くします / くして.
ej.
大きい - ookii - grande.
大きくする - ookiku suru - agrandar (hacer que algo sea grande).
短い - mijikai - corto.
短くする - mijikaku suru - acortar (hacer que algo sea corto).
Para los nombres y adjetivos な se añade にする (ni suru).
周りの人に迷惑だから静かにしなさい。
mawari no hito ni meiwaku da kara shizuka ni shinasai.
Por favor, guarde silencio ya que molestará a las personas que lo rodean.周りの人に - a las personas de alrededor.
迷惑だから - como es una molestia (para la gente de alrededor). 迷惑 - molestia.
静かにする - haz silencio. 静か - silencio, calma, paz.
Ejemplos:
1. 手術で胃を小さくしました。
shujutsu de i o chchiisaku shimasu
Me operé para enpequeñecer mi estómago.手術で - por medio de la cirugía.
胃 - estómago.
2. もうすこし安くしてくれませんか。
mou sukoshi yasuku shite kuremasen ka
¿Podría bajarle un poco el precio (hacerme una rebaja, abaratarlo)?
3. 髪を10センチぐらい短くしてください。
kami o juu senchi gurai mijikaku shite kudasai
¿Por favor, córteme el pelo* unos 10 cm aproximadamente.* Hágalo más corto.
4. 庭でとれたブルーベリーをジャムにしました。
niwa de toreta burūberī o jamu ni shimashita.
Hice mermelada con loa arándanos que cogí en el jardín.庭 - jardín.
とれた - haber cogido.
ブルーベリー - blueberry (bayas, arándanos).
ジャム - jam (mermelada).
5. 金属探知機のゲートをくぐる前に、ポケットを空にしてください。
Kinzoku tanchi-ki no gēto o kuguru mae ni, poketto o sora ni shite kudasai.
Por favor, vacíe (haga vacíos) sus bolsillos antes de pasar por el detector de metales.金属探知機 - detector de metales.
金属 - metal.
探知機 - detector, localizador.探知 - detection.
機 - aparato.くぐる前に - antes de pasar por debajo (a través de).
くぐる - pasar por debajo.
ポケット - bolsillo ("pocket" en inglés).
ゲート - puerta ("gate" en inglés).
空する - vaciar. 空 - vacío.
6. 音楽でもっと良くする。
ongaku de motto yoku suru.
Hazlo mejor con música.
7. あと500円安くしてくれたら、買いますよ。
ato go hyaku en yasuku shite kure tara, kaimasu yo.
Lo compraré si lo pones 500 yenes más barato.
8. 彼女は声を大きくした。
kanojo wa koe o ookiku shita.
Ella levantó la voz.
9. 電気をつけて、部屋を明るくしましょう。
denki o tsukete, heya o akaruku shimashou.
Encendamos las luces para que la habitación esté más iluminada.
10. 部屋が暑いので、エアコンをつけて涼しくします。
heya ga atsui no de, eakon o tsukete suzushiku shimasu.
La habitación está caliente, así que enciendo el aire acondicionado para enfriarla.部屋が暑い、En habitación hace calor.
ので - así que...
11. 運動をして、体を強くしましょう。
undou o shite, karada o tsuyoku shimashou.
Hagamos ejercicio y fortalezcamos nuestros cuerpos.
Haz ejercicio y fortalece tu cuerpo.
12. このコーヒーは苦すぎるので、砂糖を入れて甘くします。
kono koohii wa niga sugiru no de, satou o irete amaku shimasu.
Este café es demasiado amargo, así que le agrego azúcar para hacerlo más dulce.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.