Japolatino

Al índice




急に
kyuu ni
Inmediatamente, apresuradamente, de ​​repente, abruptamente, inesperadamente ~.

 

 

 

 

 

Significado:

 

Inmediatamente, apresuradamente, de ​​repente, abruptamente, inesperadamente, repentinamente, de pronto, bruscamente ~

 

 

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

急に + FRASE

 

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 急に雨が降り始めました。
kyuu ni ame ga furi hajimemashita.
Se puso a llover de repente.

急に - kyuu ni - de repente, repentinamente, de pronto, bruscamente.
雨 - ame - lluvia.
始める - hajimeru (se lee "hayimeru") - empezar.

 

 

2. 雨は急にやんだ。
ame wa kyuu ni yanda.
La lluvia cesó de repente.

雨 - ame - lluvia.
止む - yamu - cesar, detenerse, terminar.

 

 

3. その車は急に曲がった。
sono kuruma wa kyuu ni magatta.
El coche giró bruscamente.


曲がる - magaru - girar.

 

 

4. 今日は急に涼しくなった。
kyou wa kyuu ni suzushiku natta.
Refrescó de repente.

今日 - kyou - hoy.
涼しい - suzushii - fresco, refrescante, claro (por ejemplo, ojos), brillante, claro.

 

 

5. その子は急に泣き出した。
sono ko wa kyuu ni naki dashita.
Ese niño empezó a llorar de repente .

子 - ko - niño.
泣き出す - nakidasu - empezar a llorar.

 

 

6. 彼の病気が急に悪くなった。
kare no byouki ga kyuu ni waruku natta.
Su enfermedad empeoró repentinamente.

彼 - kare - él.
病気 - byouki - enfermedad.
悪い - warui - malo.
なる - naru - volverse, pasar a ser, cambiar a ...

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.