Japolatino

Al índice




なきゃ
nakya
A menos que uno..., si uno no..., no poder prescindir de algo, - después de la base negativa del verbo) tener que hacer.

 

 

 

 

 

Significado:

 

A menos que uno..., si uno no..., no poder prescindir de algo, - después de la base negativa del verbo) tener que hacer

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

Se trata de un sufijo.

Es la simplificación de なければ - nakereba para hablar de manera informal.

O sea, se trata de un coloquialismo.

Se escribe normalmente enn kana - nada de kanji).

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 「今週からプール開きね」「そうか。じゃあ、水着買いに行かなきゃ
Konshū kara pūru hiraki ne」「sokka ̄. Jā, mizugi kai ni ikanakya」
"La piscina abre esta semana. " "Ya veo. Bueno, tengo que ir a comprarme un traje de baño".

そうか - ¿Es así? / Ah ¿si? (generalmente retórico)

 

2. 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
tabi ni detara jizake o nomanakya.
Cuando vas de viaje, tienes que beber sake local.

 

3. 毎年ここに来なきゃ。
Maitoshi koko ni konakya.
Tengo que venir aquí todos los años.

 

4. 彼の手紙に返事をださなきゃ。
Kare no tegami ni henji o dasanakya.
Tengo que responder a su carta.

 

5. 少し眠らなきゃ。
Sukoshi nemuranakya.
Tengo que (necesito) dormir un poco.

 

6. もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Mō watashi, kaeranakya. Chichioya ga urusaikara.
Tengo que irme porque mi padre es muy estricto.

 

7. まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Mada ugoku uchi ni utte shimawanakya
Tengo que venderlo mientras todavía funcione.

 

8. ごめん帰らなきゃ。
Gomen kaeranakya.
Lo siento, tengo queirme a casa.

 

9. この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Kono bun wa kaki kaenakya dameda. Imigawakaranai.Lo
Tienes que reescribir esta frase. No entiendo lo que significa.

 

10. 言わなきゃいいのに。
Iwanakya ī noni.
No debería (no tendría que) haberlo dicho.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.