ているところ
te iru tokoro
En proceso de hacer.
Significado:
En proceso de hacer.
Modo de uso:
Verbo en forma て + いるところ
Esto puede expresar una de dos cosas:
1. Ahora, en este preciso momento.
2. Ahora, en general.
A menudo va seguidode だ o です.
En ese caso tendríamos:
ているところだ - te iru tokoro da.
ているところです - te iru tokoro desu.
Ejemplos:
1. 彼は入院しているところです。
kare wa nyuuin shiteiru tokoro desu.
Está siendo hospitalizado.
2. 今料理をしているところです。
ima ryouri o shiteiru tokoro desu.
Ahora estoy cocinando.
今 - ahora.
料理 - cocinar.
3. 私は今、家で日本語を勉強しているところです。
watashi wa ima, ie de nihongo o benkyou shite iru tokoro desu.
Actualmente estoy estudiando japonés en casa.
4. 姉は電話をかけているところだ。
ane wa denwa o kakete iru tokoro da.
Mi hermana mayor está en medio de una llamada telefónica.
5. 子どもを産んだばかりなので、うちで休んでいるところです。
kodomo o unda bakari na node, uchi de yasunde iru tokoro desu.
Acabo de dar a luz a mi bebé, así que estoy descansando en casa.
6. 彼女はお茶を飲みながら雑誌を読んでいるところです。
kanojo wa ocha o nominagara zasshi o yonde iru tokoro desu.
En este momento ella está bebiendo té y leyendo una revista.
7. 「何をしているの?」
「君のことを考えているところよ。」
「nani o shite iru no?」
「kimi no koto o kangaete iru tokoro desu yo.」
"¿Qué estás haciendo?"
"Justamente estaba pensando en ti."
8. 「故障の原因がわかりましたか。」
「いいえ、いま調べているところです。」
「Koshou no genin ga wakarimashita ka.」
「Iie, ima shirabete iru tokoro desu.」
"¿Conoce la causa del accidente?"
"No, actualmente estamos en medio de una investigación..."故障 - accidente.
原因 - causa.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.