Japolatino

Al índice




てみる
te miru
Intentar hacer.

 

 

 

 

 

Significado:

 

Intentar hacer.

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

Verbo en forma て + みる / みます / みたい.

 

て + みる se utiliza para expresar que el hablante está intentando hacer algo (suele tratarse de una nueva experiencia).

 

バンジージャンプをしてみる - banjījanpu o shite miru - intentar hacer puenting (probar por primera vez).

バンジージャンプをしてみます - banjījanpu o shite miru - intentar hacer puenting (formal)

バンジージャンプをしてみたい - banjījanpu o shite miru - querer intentar hacer puenting (la terminación たい de los verbos para decir que se quiere hacer algo).

 

バンジージャンプ viene del inglés "Bungee jumping". Bungee significa "cuerda elástica".

 

Por si te lo preguntas, el verbo みる se conjuga como cualquier verbo.

 

 

puenting

 

 

 

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. やってみる!
yatte miru!
¡Lo intentaré!
¡Intentaré hacerlo!

やる - actuar.

 

puenting

 

 

2. これを使ってみる。
kore o tsukatte miru.
Intenta usar esto.
Intentaré usar esto.

使う - つかう - usar.

 

 

3. やってみないと分からない。
yatte minai to wakaranai.
Si no lo intentas no lo sabrás.
No lo sabrás hasta que no lo intentes.

 

 

4. いつか海外に行ってみたいな。
itsuka kaigai ni itte mitai na.
Me gustaría (intentar) ir al extranjero algún día.

いつか - un día.
海外 - かいがい - exterior, extranjero.

 

 

5. おいしいかどうかわからないので、試しに食べてみます。
oishii ka dou ka wakaranai node, tameshi ni tabete mimasu.
No sé si está rico o no, así que lo probaré.

美味しい - おいしい - delicioso, rico, sabroso.
試す - ためす - intentar.

 

 

6. とにかく、彼女の予定を聞いてみます。
tonikaku, kanojo no yotei o kiite mimasu.
De todos modos, intentaré preguntarle sobre sus planes.

とにかく - en cualquier caso.
予定 - よてい - plan.
聞く - きく - preguntar.

 

 

7. それは私にとっては難しいですが、やってみます。
sore wa watashi ni totte wa muzukashii desu ga, yatte mimasu.
Eso es un poco difícil para mí, pero lo intentaré.

私に取って - watashi ni totte - en lo que me concierne, en cuanto a mí.
に取って - ni totte - a, para, concerniente a, en lo que a... se refiere, respecto a ...
難しい - difícil.

 

 

8. 花火大会に行ったら、着物を着てみたいです。
hanabi taikai ni ittara, kimono o kite mitai desu.
Si alguna vez voy a un festival de fuegos artificiales, quiero probar a usar un kimono.

花火大会 - はなびたいかい - festival de fuegos artificiales.
着物 - きもの - kimono.
着る - きる - ponerse (ropa).
行ったら - forma condicional たら de 行く - iku - ir.

 

 

9. もしお金がたくさんあったら、何をしてみたいですか。
moshi okane ga takusan attara, nani o shite mitai desu ka?
Si tuvieras mucho dinero, ¿qué te gustaría (intentar) hacer?

お金がたくさんあったら - si tuviera mucho dinero.

お金 - dinero.
たくさん - mucho.
あったら - forma condicional たら.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.