Japolatino

Al índice




続ける
tsuzukeru
Continuar haciendo, continuar sucediendo ...

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

Continuar haciendo, continuar sucediendo ...


 

Empezar se dice 始める - hajimeru.

Terminar se dice 終わる - owaru.

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

Raiz del verbo en forma ます + 続ける / 続けている / 続けた.

 

Se utiliza para referir una acción continua o para indicar que alguien está interesado en hacer algo.

Se puede conjugar en tiempo presente, futuro y pasado.

 

つづける - continuar.

つづけたい - querer continuar.

つづけた - continuó (pasado).

つづけている - continúa (actual).

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

君 - tú.
彼 - él.
彼女 -ella.

 

1. 昨日から雨が降り続けている。
kinou kara ame ga furitsuzukete iru.
Desde ayer sigue (está) lloviendo sin parar.

昨日から - desde ayer.
雨が降る - ame ga furu - llover.
降り続けている - sigue lloviendo.

 

 

2. 父からもらった自転車を今も使い続けています。
chichi kara moratta jitensha o ima mo tsukai tsuzukete imasu.
Sigo usando la bicicleta que me regaló mi padre incluso ahora.
Todavía uso la bicicleta que me regaló mi padre.

父からもらった - la obtuve de mi padre, la recibí de mi padre.
自転車 - bicicleta.
今も - incluso ahora.
使う - tsukau - usar.

 

 

3. 彼女は彼氏の話をしゃべり続けた。
kanojo wa kareshi no hanashi o shaberi tsuzuketa.
Continuó (siguió) hablando de su novio.

彼氏 - novio.
喋る - shaberu - charlar, hablar.

 

 

4. それをやり続けたほうがいいのかもしれない。
sore o yaritsuzuketa hou ga ii no kamoshirenai.
Quizás debería seguir haciendo eso.

やり続けたほうがいい
かもしれない - creo que, tal vez.

 

 

5. どんなに大変だったとしても、やり続けることが大切です。
donnani taihen datta to shite mo, yaritsuzukeru koto ga taisetsu desu.
Por muy difícil que sea, es importante seguir intentándolo.

どんなに - cuanto, cuan, lo (difícil).
大変 - dificil.
としても - incluso si ...

やり続けること - el seguir haciendo.
大切 - importante.

 

 

6. 一週間雨が降り続けた。
isshuukan ame ga furitsuzuketa.
Siguió lloviendo durante una semana.

一週間 - una semana.
雨が降る llover.

 

 

7. これからも彼を応援し続けたい。
kore kara mo kare o ouen shitsuzuketai.
Quiero seguir apoyándolo.

これからも - también desde ahora (a partir de ahora).
続けたい - querer seguir.
応援 - apoyo.

 

 

8. 彼は高校時代からずっとサッカーをし続けている。
kare wa koukou jidai kara zutto sakkaa o shitsuzukete iru.
Ha estado jugando al fútbol desde que estaba en la escuela secundaria.

高校 - escuela secundaria.
時代 - era, generación, en el momento de ...
ずっと - continuamente, para siempre.

 

 

9. 物価は上がり続けるだろう。
bukka wa agaritsuzukeru darou.
Es probable que los precios sigan subiendo.

物価 - los precios.
上がる - agari - aumentar.
続く - つづく - continuar.

 

 

10. 君を永遠に愛し続けると約束するよ。
kimi o eien ni ai shitsuzukeru to yakusoku suru yo.
Prometo seguir amándote siempre.

永遠に - para siempre.
愛 - amor.
約束 - promesa, cita.

 

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.