-

Japolatino

-

Al índice




づらい
dzurai
Difícil de hacer.

 

 

 

 

 

Significado:

 

Difícil de hacer.

Es difícil / desafiante hacerlo.

 

辛い - zurai o durai- difícil de hacer. ESTE ES EL QUE NOS INTERESA HOY

辛い - karai - picante, salado, duro (crítica), severo (castigo), estricto. Es JLPT5.

辛い - tsurai - doloroso, amargo, angustioso. Es JLPT3.

 

 

辛い - zurai o durai se usa para indicar que es física, mental o emocionalmente difícil para el hablante hacer algo.

También se puede usar para expresar los sentimientos de arrepentimiento o disculpa del hablante hacia algo.


<Físico> 足が痛くて走はしりづらいです。

Ashi ga itakute hashiri zurai desu.

Me cuesta correr porque me duelen los pies.
⇒ Significa que me duele físicamente porque me duele la pierna.


<Psicológico> みんな残業ょうしていて帰えりづらいです。

Minna zangyō you shiteite kaeri zurai desu.

Es difícil irse cuando todos trabajan horas extras.
⇒ Esto expresa que, considerando a todos los demás, es psicológicamente difícil irse.

 

 

 

づらい(辛い) se da en el lenguaje hablado y se usa para decir que algo es mentalmente difícil de hacer.

Indica que te sientes estresado cuando lo haces.

~づらい: Se usa cuando uno siente "dolor" debido a dificultades o cargas físicas o mentales

 

 

 

 

 

Modo de uso:


Raiz del verbo en forma ます - + づらい

 

El significado es muy parecido al de にくい - nikui.

Para decir que alguien es "facil de hacer" usa やすい - yasui.

 

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

辛い - zurai - difícil de hacer.

 

 

1. この質問には答えづらいです。
kono shitsumon niwa kotae zurai desu.
Esta pregunta es difícil de responder.

質問 - しつもん - pregunta.
答えにくい - こたえにくい - difícil de responder.

 

 

2. この本は字が小さくて読みづらいです。
kono hon wa ji ga chiisakute yomi zurai desu.
La letra de este libro es pequeña y difícil de leer.

本 - ほん - libro.
字 - じ - caracteres.
小さい - ちいさい - pequeño.
読みにくい - よみにくい - difícil de leer.

 

 

3. 彼女はつき合いづらい人だ。
kanojo wa tukiai zurai hito da.
Es una persona difícil de tratar.

彼女 - かのじょ - ella.
付き合う - つきあう - salir por ahí, tratar, tener una cita.

 

 

4. 彼の説明がむずかしくて分かりづらいだった。
kare no setsumei ga muzukashikute wakari zurai datta.
Su explicación fue complicada y difícil de entender.

彼の - かれの - su.
説明 - せつめい - explicación.
難しい - むずかしい - dificil.
分かりにくい - わかりにくい - difícil de entender.

 

 

5. この漢字は覚えづらいです。
kono kanji wa oboe zurai desu.
Este kanji es difícil de recordar.

漢字 - かんじ - kanji
覚えにくい - おぼえにくい - difícil de recordar /memorizar.

 

 

6 . この道は狭くて、車も多いので、運転しづらいです。
kono michi wa semakute, kuruma mo ooi no de, unten shi zurai desu.
Esta carretera es estrecha y hay muchos coches, por lo que es difícil conducir.

道 - みち - camino, carretera.
狭い - せまい - estrecho/a.
運転 - うんてん - conducción.
しにくい - difícil de hacer.

 

 

7 . この自転車は古くて乗りづらいです。
kono jitensha wa furukute nori zurai desu.
Esta bicicleta es vieja y difícil de manejar.

自転車 - じてんしゃ - bicicleta.
古い - ふるい - viejo/a.
乗りにくい - のりにくい - difícil de manejar.

 

 

8. 魚は骨が多くて食べづらいだ。
sakana wa hone ga ookute tabe zurai da.
El pescado tiene muchas espinas y es difícil de comer.

魚 - さかな - pescado.
骨 - ほね - huesos, espinas.
多い - おおい - muchos, numerosos.
食べにくい - たべにくい - dificil de comer.

 

 

 

 

 

Os pongo un par de ejemplos de los otros dos 辛い para que se os quede que hay más pronunciaciones / significados.

Os repito / recuerdo:

 

辛い - zurai - difícil de hacer. Es el que corresponde a nuestra lección de hoy.

辛い - karai - picante, salado, duro (crítica), severo (castigo), estricto. Es vocabulario del JLPT5

辛い - tsurai - doloroso, amargo, painful, bitter, angustioso. Es vocabulario del JLPT3..

 

 

 

辛い - tsurai - doloroso, amargo, angustioso. Es del JLPT3..

 

 

1. 彼女は私だけにつらく当たる。
Kanojo wa watashi dake ni tsuraku ataru.
Ella sólo es dura conmigo. JLPT3..

だけ - solo.
つらく当たる - golpe duro.
当たる - ser golpeado, golpear, ser alcanzado.

 

 

2. 彼女はつらくて涙を流した。
Kanojo wa tsurakute namida o nagashita.
Como estaba sufriendo, lloraba. JLPT3.

涙を流す - derramar lágrimas, llorar.

なみだ - lágrimas.
ながす - derramar.

 

 

3. 彼女はつらくて泣いていた。
Kanojo wa tsurakute naiteita.
Estaba llorando de dolor. JLPT3.

泣いていた - estaba llorando", es el pasado de la forma continua 泣いている de 泣く - naku, llorar.

 

 

4. 彼女はつらい目にあったか。
Kanojo wa tsurai me ni atta ka.
¿Tuvo dificultades? JLPT3.

 

目にあう - meniau - pasar por, sufrir o experimentar (algo desagradable).

Delante de 目にあう podemos encontrar varias palabras.

 

辛い目に会う - tsurai me ni au - pasarlo mal.

痛い目にあう - itai me ni au - pasar por una experiencia amarga, meterse en problemas, lastimarse, sentir dolor.

えらい目にあう - erai me ni au - pasar un momento terrible, pasar un momento difícil, pasarlo fatal, pasarlo mal.

ひどい目にあう - hidoi me ni au - pasar un mal momento, pasar por una experiencia amarga, meterse en problemas, lastimarse, sufrir.

 

 

 

5. 彼は辛い人生を送った。
Kare wa tsurai jinsei o okutta.
Tuvo una vida dura. JLPT3.

人生 - vida.
送った - haber tenido.

 

 

 

 

 

辛い - karai - picante, salado, duro (crítica), severo (castigo), estricto. Es vocabulario del JLPT5.

 

 

1. このカレーは辛すぎて食べられない。
Kono karē wa karasugi te tabe rarenai.
Este curry es demasiado picante para comerlo. JLPT5.

この - esta.
カレー - Curry.
過ぎる - sugiru - (hacer algo) demasiado, excederse.
食べる - taberu - comer.

 

 

2. そのスープはひどく辛い。
Sono sūpu wa hidoku kirai
La sopa está terriblemente picante. JLPT5.

その スープ - esa sopa. スープ del inglés "soup".
酷い - terribe.

 

 

3. このからしは舌が痺れるほど辛い。
Kono karashi wa shita ga shibireru hodo karai.
Esta mostaza es tan picante que me adormece la lengua. JLPT5.

この - esta.
辛子 - mostaza.
舌 - lengua.
痺れる - しびれる - adormecerse, tener dormida (ej. una pierna), ...
ほど.- hasta el punto de.

 

 

4. 私は辛いので韓国料理が好きです。
Watashi wa karai node kankoku ryōri ga suki desu.
Me gusta la comida coreana porque es picante. JLPT5.

ので - debido a.
韓国 - Corea.
料理 - cocina (comida).
好き - gustar.

 

 

5. 私は辛い食物はあまり好きではない。
Watashi wa karai shokumotsu wa amari suki dewa nai.
No me gusta mucho la comida picante. JLPT5

食物 - しょくもつ. 食べ物- tabemono - comida.
あまり - resto, residuo, remanente.
好き - gustar.

 

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.