| Al índice del Vocabulario |
JLPT5
Vocabulario 1
| 36 | 後 | ato / あと | Detrás, después. |
| 37 | 厚い | atsui / あつい | Gordo, grueso. |
| 38 | 暑い | atsui / あつい | Caliente, tiempo caluroso, día bochornoso. / . |
| 39 | 熱い | atsui / あつい | Caliente (cosa), apasionado (sentimiento, etc.), ardiente (mirada, temperamento). |
| 40 | 会う | au / あう | Reunirse, quedar, verse. |
| 41 | 晩ご飯 | bangohan / ばんごはん | Cena. |
| 42 | 番号 | bangou / ばんごう | Número. |
| 43 | バス | basu | Autobús. |
| 44 | バター | bataa | Mantequilla. |
| 45 | ベッド | beddo | Cama. |
| 46 | 勉強 | benkyou / べんきょう | Estudiar. |
| 47 | 便利 | benri / べんり | Conveniente, práctico, útil. |
| 48 | ボールペン | boorupen | Bolígrafo. |
| 49 | ボタン | botan | Botón. |
| 50 | 帽子 | boushi / ぼうし | Sombrero, gorra. |
| 51 | 文章 | bunshou / ぶんしょう | Frase, oración. |
| 52 | 豚肉 | butaniku / ぶたにく | Cerdo. |
| 53 | 病院 | byouin / びょういん | Hospital. |
| 54 | 病気 | byouki / びょうき | Enfermedad. / . |
| 55 | 茶色 | chairo / ちゃいろ | Marrón. |
| 56 | 茶碗 | chawan / ちゃわん | Bol de arroz, taza de té, taza para té. |
| 57 | 父 | chichi / ちち | Padre. |
| 58 | 違う | chigau / ちがう | Diferir. |
| 59 | 小さい | chiisai / ちいさい | Pequeño, diminuto. |
| 60 | 小さな | chiisana / ちいさな | Pequeño, diminuto. |
| 61 | 近い | chikai / ちかい | Cerca. |
| 62 | 地下鉄 | chikatetsu / ちかてつ | Metro, suburbano. |
| 63 | 地図 | chizu / ちず | Mapa. |
| 64 | ちょっと | chotto | Un poco. |
| 65 | 丁度 | choudo / ちょうど | Exactamente. |
| 66 | 台所 | daidokoro / だいどころ | Cocina. |
| 67 | 大学 | daigaku / だいがく | Universidad, Facultad. |
| 68 | 大丈夫 | daijoubu / だいじょうぶ | OK, de acuerdo, sin problema. |
| 69 | 大好き | daisuki / だいすき | Amar, gustar, gustar mucho. |
| 70 | だんだん | dandan | Gradualmente. |
¡Continuemos! Vamos con ejemplos para las palabras que mencionaste:
36. 後 (ato) – Detrás, después
Kanji:
後 (ato) – "después, posterior"
Frase 1:
会議の後でお茶を飲みます。
Kaigi no ato de ocha wo nomimasu.
Después de la reunión, tomaré té.
Frase 2:
彼は後で来る予定です。
Kare wa ato de kuru yotei desu.
Él tiene planeado venir después.
Frase 3:
ご飯の後に散歩しよう。
Gohan no ato ni sanpo shiyou.
Vamos a dar un paseo después de la comida.
37. 厚い (atsui) – Gordo, grueso
Kanji:
厚 (atsu) – "grueso, profundo"
Frase 1:
この本は厚いですね。
Kono hon wa atsui desu ne.
Este libro es grueso, ¿verdad?
Frase 2:
厚いコートを着てください。
Atsui kooto wo kite kudasai.
Ponte un abrigo grueso, por favor.
Frase 3:
厚いステーキが食べたいです。
Atsui suteeki ga tabetai desu.
Quiero comer un filete grueso.
38. 暑い (atsui) – Caliente (tiempo caluroso, día bochornoso)
Kanji:
暑 (atsu) – "calor, bochorno"
Frase 1:
今日は暑いですね。
Kyou wa atsui desu ne.
Hoy hace calor, ¿verdad?
Frase 2:
暑い日にアイスクリームが食べたい。
Atsui hi ni aisukuriimu ga tabetai.
Quiero comer helado en un día caluroso.
Frase 3:
暑さで疲れました。
Atsusa de tsukaremashita.
Estoy cansado por el calor.
39. 熱い (atsui) – Caliente (cosa), apasionado (sentimiento, etc.)
Kanji:
熱 (atsu) – "calor, pasión, calor intenso"
Frase 1:
このお茶は熱いです。
Kono ocha wa atsui desu.
Este té está caliente.
Frase 2:
彼女の熱い目で見つめられました。
Kanojo no atsui me de mitsumeraremashita.
Me miró con una mirada apasionada.
Frase 3:
熱い気持ちを伝えました。
Atsui kimochi wo tsutaemashita.
Transmití mis sentimientos apasionados.
40. 会う (au) – Reunirse, quedar, verse
Kanji:
会 (ai) – "reunir, ver"
Frase 1:
明日友達と会います。
Ashita tomodachi to aimasu.
Me reuniré con mis amigos mañana.
Frase 2:
彼と会うのは久しぶりです。
Kare to au no wa hisashiburi desu.
Hace mucho que no me encuentro con él.
Frase 3:
彼女に会った時、驚きました。
Kanojo ni atta toki, odorokimashita.
Me sorprendí cuando la vi.
41. 晩ご飯 (bangohan) – Cena
Kanji:
晩 (ban) – "noche, tarde"
Frase 1:
晩ご飯は何を食べますか?
Bangohan wa nani wo tabemasu ka?
¿Qué vas a cenar?
Frase 2:
晩ご飯は家族みんなで食べます。
Bangohan wa kazoku minna de tabemasu.
Cenamos todos juntos en familia.
Frase 3:
晩ご飯の準備をしています。
Bangohan no junbi wo shiteimasu.
Estoy preparando la cena.
42. 番号 (bangou) – Número
Kanji:
番 (ban) – "número, orden"
Frase 1:
あなたの電話番号は何ですか?
Anata no denwa bangou wa nan desu ka?
¿Cuál es tu número de teléfono?
Frase 2:
番号を忘れてしまいました。
Bangou wo wasurete shimaimashita.
Olvidé el número.
Frase 3:
番号を押してください。
Bangou wo oshite kudasai.
Por favor, presiona el número.
43. バス (basu) – Autobús
Kanji:
バス (basu) – "autobús"
Frase 1:
バスに乗りますか?
Basu ni norimasu ka?
¿Vas a tomar el autobús?
Frase 2:
バス停はどこですか?
Basutei wa doko desu ka?
¿Dónde está la parada del autobús?
Frase 3:
バスは5分遅れています。
Basu wa gofun okureteimasu.
El autobús tiene un retraso de 5 minutos.
44. バター (bataa) – Mantequilla
Kanji:
バター (bataa) – "mantequilla"
Frase 1:
パンにバターを塗ります。
Pan ni bataa wo nurimasu.
Uslé mantequilla en el pan.
Frase 2:
バターが足りません。
Bataa ga tarimasen.
No hay suficiente mantequilla.
Frase 3:
バターは冷蔵庫に入れておきます。
Bataa wa reizouko ni irete okimasu.
Voy a poner la mantequilla en el refrigerador.
45. ベッド (beddo) – Cama
Kanji:
ベッド (beddo) – "cama"
Frase 1:
新しいベッドを買いました。
Atarashii beddo wo kaimashita.
Compré una cama nueva.
Frase 2:
ベッドに寝る前に本を読みます。
Beddo ni neru mae ni hon wo yomimasu.
Leo un libro antes de acostarme en la cama.
Frase 3:
ベッドはとても快適です。
Beddo wa totemo kaiteki desu.
La cama es muy cómoda.
¡Claro! Aquí seguimos:
46. 勉強 (benkyou) – Estudiar
Kanji:
勉 (ben) – "esfuerzo, esfuerzo aplicado"
強 (kyou) – "fuerza, fuerte"
Frase 1:
日本語を勉強しています。
Nihongo wo benkyou shiteimasu.
Estoy estudiando japonés.
Frase 2:
今日は勉強がたくさんあります。
Kyou wa benkyou ga takusan arimasu.
Hoy tengo mucho que estudiar.
Frase 3:
勉強は楽しいです。
Benkyou wa tanoshii desu.
Estudiar es divertido.
47. 便利 (benri) – Conveniente, práctico, útil
Kanji:
便 (ben) – "conveniente, útil"
利 (ri) – "beneficio, ventajoso"
Frase 1:
このアプリはとても便利です。
Kono apuri wa totemo benri desu.
Esta aplicación es muy útil.
Frase 2:
便利な場所に住んでいます。
Benri na basho ni sundeimasu.
Vivo en un lugar conveniente.
Frase 3:
インターネットはとても便利です。
Intānetto wa totemo benri desu.
Internet es muy útil.
48. ボールペン (boorupen) – Bolígrafo
Kanji:
ボール (booru) – "bola"
ペン (pen) – "pluma"
Frase 1:
ボールペンを貸してください。
Boorupen wo kashite kudasai.
Por favor, préstame un bolígrafo.
Frase 2:
このボールペンは書きやすいです。
Kono boorupen wa kaki yasui desu.
Este bolígrafo es fácil de escribir.
Frase 3:
ボールペンでサインしてください。
Boorupen de sain shite kudasai.
Firme con un bolígrafo, por favor.
49. ボタン (botan) – Botón
Kanji:
ボ (bo) – "símbolo de botón"
タン (tan) – "sonido de pulsación"
Frase 1:
シャツのボタンが取れました。
Shatsu no botan ga toremashita.
Se me salió el botón de la camisa.
Frase 2:
このジャケットにはボタンがありません。
Kono jaketto ni wa botan ga arimasen.
Esta chaqueta no tiene botones.
Frase 3:
ボタンを押してください。
Botan wo oshite kudasai.
Por favor, presione el botón.
50. 帽子 (boushi) – Sombrero, gorra
Kanji:
帽 (bou) – "sombrero"
子 (shi) – "cosa"
Frase 1:
新しい帽子を買いました。
Atarashii boushi wo kaimashita.
Compré un sombrero nuevo.
Frase 2:
帽子をかぶりましょう。
Boushi wo kaburimashou.
Pongámonos el sombrero.
Frase 3:
この帽子は大きすぎます。
Kono boushi wa ooki sugimasu.
Este sombrero es demasiado grande.
¡Por supuesto! Continuamos con el 51:
51. 文章 (bunshou) – Frase, oración
Kanji:
文 (bun) – "escritura, texto"
章 (shou) – "capítulo, párrafo"
Frase 1:
彼は長い文章を書きました。
Kare wa nagai bunshou wo kakimashita.
Él escribió una frase larga.
Frase 2:
文章を読んでください。
Bunshou wo yonde kudasai.
Por favor, lea la frase.
Frase 3:
この文章は難しいです。
Kono bunshou wa muzukashii desu.
Esta oración es difícil.
52. 豚肉 (butaniku) – Carne de cerdo
Kanji:
豚 (buta) – "cerdo"
肉 (niku) – "carne"
Frase 1:
豚肉を使った料理が好きです。
Butaniku wo tsukatta ryouri ga suki desu.
Me gustan los platos que usan carne de cerdo.
Frase 2:
このレストランは豚肉が美味しいです。
Kono resutoran wa butaniku ga oishii desu.
Este restaurante tiene carne de cerdo deliciosa.
Frase 3:
豚肉は低脂肪の肉です。
Butaniku wa teishibou no niku desu.
La carne de cerdo es carne baja en grasa.
53. 病院 (byouin) – Hospital
Kanji:
病 (byou) – "enfermedad"
院 (in) – "instituto, hospital"
Frase 1:
病院に行かなければなりません。
Byouin ni ikanakereba narimasen.
Tengo que ir al hospital.
Frase 2:
彼は病院で働いています。
Kare wa byouin de hataraiteimasu.
Él trabaja en el hospital.
Frase 3:
病院の前で待っています。
Byouin no mae de matteimasu.
Estoy esperando frente al hospital.
54. 病気 (byouki) – Enfermedad
Kanji:
病 (byou) – "enfermedad"
気 (ki) – "energía, ánimo"
Frase 1:
風邪をひいて病気になりました。
Kaze wo hiite byouki ni narimashita.
Me resfrié y me enfermé.
Frase 2:
病気は治りました。
Byouki wa naorimashita.
Me he recuperado de la enfermedad.
Frase 3:
彼は病気で学校を休んでいます。
Kare wa byouki de gakkou wo yasundeimasu.
Él está ausente de la escuela por enfermedad.
55. 茶色 (chairo) – Marrón
Kanji:
茶 (cha) – "té" (relacionado con color marrón)
色 (iro) – "color"
Frase 1:
この袋は茶色です。
Kono fukuro wa chairo desu.
Esta bolsa es marrón.
Frase 2:
茶色の目をしている猫が好きです。
Chairo no me wo shiteiru neko ga suki desu.
Me gustan los gatos con ojos marrones.
Frase 3:
茶色の髪をしています。
Chairo no kami wo shiteimasu.
Tengo el cabello marrón.
56. 茶碗 (chawan) – Taza para té, bol de arroz
Kanji:
茶 (cha) – "té"
碗 (wan) – "tazón"
Frase 1:
この茶碗はとてもきれいです。
Kono chawan wa totemo kirei desu.
Este bol para té es muy bonito.
Frase 2:
ご飯を茶碗に入れてください。
Gohan wo chawan ni irete kudasai.
Por favor, pon el arroz en el bol.
Frase 3:
茶碗を洗ってください。
Chawan wo aratte kudasai.
Por favor, lave el bol.
57. 父 (chichi) – Padre
Kanji:
父 (chichi) – "padre"
Frase 1:
私の父は先生です。
Watashi no chichi wa sensei desu.
Mi padre es profesor.
Frase 2:
父と一緒に映画を見ました。
Chichi to issho ni eiga wo mimashita.
Vi una película con mi padre.
Frase 3:
母と父はとても優しいです。
Haha to chichi wa totemo yasashii desu.
Mi madre y mi padre son muy amables.
¡Claro! Continuemos con el 58. 違う (chigau):
58. 違う (chigau) – Diferir, ser diferente, equivocarse
Kanji:
違 (chi) – "diferente"
う (u) – "verbo de acción"
Frase 1:
これは私の考えとは違います。
Kore wa watashi no kangae to wa chigaimasu.
Esto es diferente de mi pensamiento.
Frase 2:
彼の意見は私の意見と違います。
Kare no iken wa watashi no iken to chigaimasu.
Su opinión es diferente de la mía.
Frase 3:
あなたが言っていることは間違っている、違うよ!
Anata ga itteiru koto wa machigatteiru, chigau yo!
Lo que estás diciendo está equivocado, ¡es diferente!
59. 小さい (chiisai) – Pequeño, diminuto
Kanji:
小 (chi) – "pequeño"
さい (sai) – "sufijo para tamaño"
Frase 1:
この箱は小さいです。
Kono hako wa chiisai desu.
Esta caja es pequeña.
Frase 2:
小さい犬が好きです。
Chiisai inu ga suki desu.
Me gustan los perros pequeños.
Frase 3:
小さい頃、よく遊んだ公園を覚えています。
Chiisai koro, yoku asonda kouen wo oboeteimasu.
Recuerdo el parque donde solía jugar cuando era pequeño.
60. 小さな (chiisana) – Pequeño, diminuto (forma adjetival)
Kanji:
小 (chi) – "pequeño"
さな (sana) – "sufijo para adjetivos"
Frase 1:
小さな家に住んでいます。
Chiisana ie ni sundeimasu.
Vivo en una casa pequeña.
Frase 2:
小さな犬を見ました。
Chiisana inu wo mimashita.
Vi un perro pequeño.
Frase 3:
小さな問題を解決するのは簡単です。
Chiisana mondai wo kaiketsu suru no wa kantan desu.
Resolver un pequeño problema es fácil.
61. 近い (chikai) – Cerca
Kanji:
近 (chi) – "cerca"
い (i) – "sufijo de adjetivo"
Frase 1:
学校は家から近いです。
Gakkou wa ie kara chikai desu.
La escuela está cerca de mi casa.
Frase 2:
この駅はとても近いです。
Kono eki wa totemo chikai desu.
Esta estación está muy cerca.
Frase 3:
近い将来にまた会いたいです。
Chikai shourai ni mata aitai desu.
Quiero verte en un futuro cercano.
62. 地下鉄 (chikatetsu) – Metro, tren subterráneo
Kanji:
地下 (chika) – "subterráneo"
鉄 (tetsu) – "hierro, tren"
Frase 1:
地下鉄で駅まで行きます。
Chikatetsu de eki made ikimasu.
Voy en el metro hasta la estación.
Frase 2:
地下鉄の駅はどこですか?
Chikatetsu no eki wa doko desu ka?
¿Dónde está la estación de metro?
Frase 3:
地下鉄は非常に便利です。
Chikatetsu wa hijou ni benri desu.
El metro es muy conveniente.
63. 地図 (chizu) – Mapa
Kanji:
地 (chi) – "tierra"
図 (zu) – "dibujo, diagrama"
Frase 1:
地図を持っていますか?
Chizu wo motteimasu ka?
¿Tienes un mapa?
Frase 2:
この地図は新しいです。
Kono chizu wa atarashii desu.
Este mapa es nuevo.
Frase 3:
地図を見ながら進んでください。
Chizu wo minagara susunde kudasai.
Por favor, siga mientras mira el mapa.
64. ちょっと (chotto) – Un poco, algo
Frase 1:
ちょっと待ってください。
Chotto matte kudasai.
Por favor, espera un momento.
Frase 2:
ちょっと疲れました。
Chotto tsukaremashita.
Estoy un poco cansado.
Frase 3:
ちょっとだけ手伝ってもいいですか?
Chotto dake tetsudatte mo ii desu ka?
¿Puedo ayudarte un poco?
¡Claro! Vamos con el 65. 丁度 (choudo):
65. 丁度 (choudo) – Exactamente, justo, en ese momento
Kanji:
丁 (chou) – "precisión, exactitud"
度 (do) – "grado, medida"
Frase 1:
丁度今、着いたところです。
Choudo ima, tsuita tokoro desu.
Justo ahora acabo de llegar.
Frase 2:
丁度10時に起きました。
Choudo juu-ji ni okimashita.
Me desperté exactamente a las 10.
Frase 3:
それは丁度私が探していたものです!
Sore wa choudo watashi ga sagashite ita mono desu!
¡Eso es exactamente lo que estaba buscando!
66. 台所 (daidokoro) – Cocina
Kanji:
台 (dai) – "plataforma, base"
所 (tokoro) – "lugar"
Frase 1:
台所で料理をしています。
Daidokoro de ryouri wo shiteimasu.
Estoy cocinando en la cocina.
Frase 2:
台所にいるのは誰ですか?
Daidokoro ni iru no wa dare desu ka?
¿Quién está en la cocina?
Frase 3:
台所はきれいにしておきましょう。
Daidokoro wa kirei ni shite okimashou.
Mantengamos la cocina limpia.
67. 大学 (daigaku) – Universidad
Kanji:
大 (dai) – "grande"
学 (gaku) – "estudio, aprendizaje"
Frase 1:
私は大学で英語を勉強しています。
Watashi wa daigaku de eigo wo benkyou shiteimasu.
Estoy estudiando inglés en la universidad.
Frase 2:
彼は東京大学に通っています。
Kare wa Toukyou Daigaku ni kayotteimasu.
Él asiste a la Universidad de Tokio.
Frase 3:
大学生活は楽しいです。
Daigaku seikatsu wa tanoshii desu.
La vida universitaria es divertida.
68. 大丈夫 (daijoubu) – OK, está bien, sin problema
Kanji:
大 (dai) – "grande"
丈 (jou) – "suficiencia, altura"
夫 (bu) – "persona"
Frase 1:
大丈夫ですか?
Daijoubu desu ka?
¿Estás bien?
Frase 2:
今日は大丈夫だよ。
Kyou wa daijoubu da yo.
Hoy estoy bien.
Frase 3:
この問題は大丈夫です。
Kono mondai wa daijoubu desu.
Este problema está bajo control.
69. 大好き (daisuki) – Amar, gustar mucho
Kanji:
大 (dai) – "grande"
好き (suki) – "gustar, preferir"
Frase 1:
私は音楽が大好きです。
Watashi wa ongaku ga daisuki desu.
Me encanta la música.
Frase 2:
彼女は犬が大好きです。
Kanojo wa inu ga daisuki desu.
A ella le encantan los perros.
Frase 3:
大好きな映画を見ました。
Daisuki na eiga wo mimashita.
Vi una película que me encanta.
70. だんだん (dandan) – Gradualmente, poco a poco
Frase 1:
だんだん寒くなってきました。
Dandan samuku natte kimashita.
Poco a poco se ha vuelto más frío.
Frase 2:
だんだん上手に話せるようになりますよ。
Dandan jouzu ni hanaseru you ni narimasu yo.
Gradualmente serás capaz de hablar mejor.
Frase 3:
だんだんと仕事が忙しくなっています。
Dandan to shigoto ga isogashiku natteimasu.
Poco a poco el trabajo se está volviendo más ocupado.
Espero que las frases te ayuden a ver cómo se usan estos términos en contexto. ¿Te gustaría continuar con más ejemplos o palabras? 😊

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.