Los Contadores
Al índice |
Introducción.
Los contadores japoneses añaden a la cantidad de lo que sea (sellos, lápices, cuadernos ...) información sobre el tipo de objeto en cuestión (su forma).
Si vas en Japón a una tienda a comprar un lápiz, no le digas al tendero "un lápiz, por favor" sino "lápiz un pon, por favor" que equivale a decir "lápiz objeto alargado y estrecho, por favor".
Para nuestra desgracia hay muchos contadores, por ejemplo, hay un contador para los objetos "largos y estrechos", otro para los "voluminosos", otro para lo "encuadernado" etc..
Como veréis a continuación la pronunciación tanto de los números como de los contadores puede variar según la parejita "número-contador" de que se trate.
Hay parejitas contador-número que no cambian de pronunciación.
En otras parejitas cambia en algunos nímeros el nombre del contador pero no el número.
En otras cambia el número pero no el contador.
Un ejemplo, el contador para objetos estrechos y alargados, 本 se pronuncia hon, pon, bon dependiendo del número al que acompaña, además, la pronunciación de los números 1, 6, 8 y 10 también varía.
Otros contadores no cambian de pronunciación en ningún caso.
1.No cambia nada.
En este grupo de contadores uno se dice ichi, dos se dice ni, etc. todo como debe ser.
Además, ai el contador se pronuncia de una determinada manera se pronuncia igual sea cual sea el número que le acompaña.
Objetos planos.
|
Vehículos, máquinas.
|
Pastillas.
|
一枚 - ichi mai 何枚 - nan mai |
一台 - ichi dai 何台 - nan dai |
一錠 - ichi jou 何錠 - nan jou |
2. Cambian los números 1, 6, 8 y 10.y su sufijo.
Cambia el sufijo del número 3.
En este grupo de contadores los números 1, 6, 8 y 10. se pronuncian ip, rop, hap y jup en lugar de ichi, roku, hachi y juu (que es lo normal)
Además, el contador que acompaña a estos números cambia la h por la p.
Con el número 3 cambia solo el contador que empieza por b en lugar de por h.
Se ve mejor en la tabla.
Estrechos y alargados
|
Animalillos
|
Contenido de recipientes
|
一本 - ip pon 何本 - nan bon |
一匹 - ip piki |
一杯 - ip pai |
3. Pueden cambiar los números 1, 6, 8, 10
Cambia el sufijo del nº3
En este grupo de contadores pueden cambiar los números 1, 6, 8 y 10.
Con el número 3 cambia el contador.
Se ve mejor en la tabla.
Para los pies
|
Casas y Edificios
|
Aves y conejos
|
一足 - is soku 何足 - nan zoku |
一軒 - ik ken 何軒 - nan gen |
一羽 - ichi* wa 何羽 - nan ba |
El asterisco * indica que la pronunciación no ha cambiado.
4. cambia el número, pero no el sufijo.
Si el contador empieza por T, CH, S, P cambian los números 1, 8 y 10.
Si el contador empieza por la letra K cambian los números 1, 8, 6 y 10.
Nos quedaría:
1いっ に さん よん ご ろく なな 8 はっ きゅう 10 じっ
1いっ に さん よん ご 6ろっ なな 8 はっ きゅう 10 じっ)
El contador empieza por T, CH, S, P
|
||||
Animales grandes.
|
Cartas, documentos
|
Ropa
|
Objetos encuadernados.
|
Barcos
|
一頭 - it tou 何頭 - nan tou |
一通 - it tsuu 何通 - nan tsuu |
一着 - ic chaku 何着 - nan chaku |
一冊 - is satsu 何冊 - nan satsu |
一艘 - is sou 何艘 - nan sou |
También pertenecen a este grupo:
才、裁 - sai - años
週間 - shuukan - duración en semanas
センチメット- senchimetto - cm
ページ- peji - página
El contador empieza por K
|
||||
Pisos, plantas, niveles.
|
Veces.
|
Aparatos que vuelan.
|
Cosas pequeñas.
|
Cortes (Lonchas, porciones...).
|
一階 - ik kai 何階 - nan kai |
一回 - ik kai - una vez |
一機 - ik ki 何機 - nan ki |
一個 - ik ko 何個 - nan ko |
一切れ - hito kire 何切れ - nan kire |
También pertenecen a este grupo:
課 - ka - lección,
ヶ月 - kagetsu - duración en meses,
件 - ken - cosas.
5. Solo cambia el nº4.
Tenemos entonces
いち に さん よ ご ろく なな はち きゅう じゅう
Personas
|
Yenes
|
Años
|
Poqueces (motas, granos).
|
一人 - hitori 何人 - nan nin |
一円- ichi en 何円 - nan en |
一年- ichi nen 何年 - nan nen |
一粒 - hito tsubu 何粒 - nan tsubu |
También pertenecen a este grupo:
番 - ban Nº ordinal
度 - do frecuencia, temperatura
行 - gyou línea
キロメットル - kiromettoru Km
グラム - guramu gramo
パーセント - passento por ciento.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.