Japolatino

Jugar a Piedra, Tijera y Papel

 

 

 

Volver a la canción

 

 

 

 

Cómo jugar

 

Esta canción es un juego para niños.

El juego consiste en poner cada mano en la postura que dice la canción.

Que no cunda el pánico porque solo hay tres posturas posibles, piedra (グー guu), tijera (チョキ chuki) y papel (パー ba).

Piedra es poner el puño cerrado, papel es poner la mano abierta y tijera es poner los dedos índice y corazón en forma de V (forma de tijera).

Fácil ¿no?

Primero tenemos que poner la postura que diga la canción con la 右手 migi te, que es la mano derecha (migi es derecha, te es mano).

Luego la postura que nos diga la canción con la 左手 hidari te, que es la mano izquierda ( hidari es izquierda, te es mano).

El kanji te mano, representa una mano con todos sus dedos, son unos dedos un poco torcidos, pero bueno (es que la gente no sabe dibujar bien a veces).

Cuando tenemos las dos manos en la forma que nos hayan dicho en la canción las juntamos y formamos el objeto que nos diga la canción.

Hay que estar muy atento a lo que dice la canción.

De entre las cosas que nos puede decir la canción que hagamos tenemos, por ejemplo, un caracol, kataksumori, un cangrejo, kanisan, un helicoptero, herikoputaa, un doraemon (Doraemon es el gato cósmico, y se puede hacer con dos piedras porque doraemon está claramente formado por dos bolas...).

 

 

 

 

 

Prácticas

 

Antes de que empieces a oir la canción vamos a practicar un poco, que luego empiezan a cantar y va tan rápido que, cuando ni siquiera te ha dado tiempo a poner la piedra con la mano derecha, han puesto ya la mano izquierda y han hecho el doraemon y están empezando a hacer el caracol y tu ahí con esos pelos hecho un lio de ... madre.

Primero practicamos con la mano derecha. Venga. Pon lo que dicen las frases.

 

La primera frase.

右手 が チョキ で migi te ga chuki de con la mano derecha tijera. Las tijeras hacen chuki chuki cuando se abren y se cierran ¿no? pues así te acuerdas. ¿Has hecho ya la tijera con la mano derecha?

 

La segunda:

右手 が パー で migi te ga baa de con la mano derecha papel. Ya sabes, la palma de la mano abierta para que parezca una hoja de papel. ¿Lo has hecho?

 

La tercera:

右手 が グー migi te ga guu de con la mano derecha piedra. Cierras el puño y ya tienes una piedra redonda preciosa, hazlo, que si no lo haces luego no te sale.

 



Ahora practicamos con la mano Izquierda. Pon lo que dicen las frases.

 

La primera frase.

左手 が チョキ で hidari te ga chuki de con la mano izquierda tijera. ¿Lo has puesto?

 

La segunda:

左手 が パー で hidari te ga baa de con la mano izquierda papel. Ya sabes, la palma de la mano. Estamos con la mano Izquierda (no te equivoques).

 

La tercera:

左手 が グー hidari te ga guu de con la mano izquierda piedra. Cierras el puño y ya.

 

 

 

Y ahora tenemos que hacer animalitos o cosas juntando las dos manos. Por lo que llevo visto hasta ahora, si juntamos el puño y las tijeras de determinada forma se puede hacer un katatsumuri caracol, y si se juntan dos tijeras se forma un kanisan cangrejo …

Cuando empieza la canción hay que estar atento...

La canción empieza diciendo guu chuki baa de dos veces, y dos veces seguidas hay que poner piedra tijera y papel con las manos (en ese orden, y rapidito, no hay que retrasarse).

Luego dicen "nani tsukuróo" ¿Qué podemos fabricar? y hay que mover las dos manos hacia la derecha y luego hacia la izquierda (mirad el video) en un gesto que se usa para preguntar.



Ahora a jugar con el primer video. La letra en japonés está debajo. Dale a play e intenta primero jugar sin leer. Luego intenta seguir la canción mientras lees el texto (es super fácil).

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 


Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.