Japolatino


TE hiku
Bajo, corto, humilde

Bajo

← Anterior ( 腸 ) | Todos los kanji | Siguiente ( ) →

 

 

 

 

Significado: "bajo, corto, humilde".

 

Mirad con cuidad a nuestro kanji de hoy: no confundáis su parte derecha con , al que le falta el puntito.

significa "colina" pero significa "la parte baja de la colina", el puntito o rallita (en muchos lugares se ve rallita) nos señala específicamente la parte baja de la colina.

Pues bién, os cuento una cosa muy bonita, (o por lo menos, curiosa), resulta que las familias nobles vivían SIEMPRE en lo alto de la colina, mientras que la gente común o "baja" (como yo) vivían en su parte baja.

Entonces, (sin el puntito) significaba "colina" y se utilizaba al hacer referencia a las familias nobles, como nuestros antiguos "doña" o "señora", que indicaba que la persona a la que nos referíamos de este modo era de un estatus superior al común*.

Como (con puntito) significa "la parte baja de la colina", si le añadimos "persona" tenemos "persona de la parte baja de la colina", o sea, "gente común" (no perteneciente a la nobleza).

De significar "gente común" nuestro kanji pasó a significar luego "baja posición" y más tarde "bajo" en general.

 

Sintra, da pena

* La imagen es del "Palacio da Pena", en Sintra, Portugal, situado a lo alto de la colina.
Lo que os decía del kanji de hoy, los nobles a lo alto de la colina, los humildes al pié de la misma.

 

 

 

 

Otra versión más facilita pero menos bonita es la que dice que tiene dos partes: "persona" e "inclinarse".

Pero a esta misma fuente que te acaba de decir que en la parte significa "inclinarse" le preguntas (para pillarle) por el origen de y va y te dice que es "un hombre que se detiene para tocar el suelo" y que significa "suelo". O sea ...

 

 

Lecturas:

 

On: テイ (TEI)
Kun: ひく (hiku)

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

テイ (TEI)

低か - teika - caida, declive, deterioro

ひく (hiku)

低い - hikui - bajo, humilde, (voz) baja

 

Ejemplos:

 

1.テイ (TEI)

 

低か - teika - caida, declive, deterioro

低下 - teika - caida, declive, bajada, deterioro

低落 - teiraku - caida, declive

低頭 - teitou - doblar las rodillas o el cuerpo o o bajar la cabeza. - cabeza.

ひざか身体を曲げるか、頭を下げる
hiza ka shintai o mageru ka, atama wo sageru
Doblar las rodillas o el cuerpo o o bajar la cabeza

 

低速 - teisoku - baja velocidad. - rápido.

低空 - teikuu - techo bajo, baja altura. - vacío, vacante, cielo.

低空非行 - teikuu hikou volar a baja altitud

低音 - teion - tono bajo, voz baja. - sonido.

低語 - teigo - susurrar, murmurar, hablar en voz baja. - idioma, palabra.

低唱 - teishou - canturrear, cantar en voz baja. - cantar, recitar, gritar.

低声 - teisei - voz baja, susurro. - koe - voz.

 

 

低木 - teiboku - arbusto, matorral, mata. - árbol.

低調 - teichou - lento, inactivo, flojo, bajo de tono.調 - tono, metro, clave (música), forma de escribir, preparar, exorcizar, investigar.

低温 - teion - baja temperatura. - caliente.

低雲 - teiun - nubes bajas. - nube.

低地 - teichi - llanura, depresión del terreno. - tierra.

 

 

Y vamos con los insultos ...

 

低脳 - teinou - poca inteligencia, mente débil, imbecilidad. - cerebro, memoria.

低劣 - teiretsu - inferioridad, vulgaridad, tosquedad. - inferioridad, ser inferior a, ser peor.

低能児 - teinouji - deficiente mental, mal estudiante. - habilidad, talento, capacidad - niño, bebé, cria de animal.

低能者 - teinousha - imbecil, idiota. - alguien, persona.

低級 - teikyuu - de bajo nivel, vulgar

低徊 - teikai - andar inmerso o absorto en ...


低血圧 - teiketsuatsu - tensión baja (sangre).

低成長 - teiseichou - crecimiento lento (poco).

低血圧 - teiketsuatsu - baja presión sanguínea.


低性能 - teiseinou - baja eficiencia.

低順位 - teijunni - prioridad baja.

低頻度 - teihindo - baja frecuencia.

低電位 - teideni - bajo voltaje.

低周波 - teishuuha - ondas de baja frecuencia.

 

低利金融 - teirikinyuu - crédito a bajo interés.

低価格化 - teikakakuka - bajada de precios.

低利 - teiri - bajo interés.

低所得 - teishotoku - bajos ingresos.

低額- teigaku - pequeña cantidad.

低物価 - teibukka - precios bajos.

低価 - teika - precio bajo.

低廉 - teiren - barato, que cuesta poco.

低率- teiritsu - baja tasa.

 

 

低脳 - teinou - poca inteligencia, mente débil, imbecilidad. - cerebro, memoria.

低劣 - teiretsu - inferioridad, vulgaridad, tosquedad. - inferioridad, ser inferior a, ser peor.

低能児 - teinouji - deficiente mental, mal estudiante. - habilidad, talento, capacidad - niño, bebé, cria de animal.

低能者 - teinousha - imbecil, idiota. - alguien, persona.

 

 

2.ひく (hiku)

 

低い - hikui - bajo, humilde, (voz) baja

背が低い- se ga hikui - persona baja

高い場所から低い場所に落ちる (降下する)。
takai basho kara hikui basho ni ochiru (kouka suru)
Caer de un lugar más alto a uno más bajo

 

低まる - hikumaru - bajar, ser rebajado

低める - hikumeru - baja, reduce, disminuye, degrada, ser bajado, reducido, disminuido, degradado

体の自然な免疫反応を低める薬
cuerpo / "relación" / natural / "relación" / inmune / respuesta / "objeto" / que reduce / droga
karada no shizen na meneki hannou o hikumeru kusuri

Una medicina que baja la (reduce, disminuye) la respuesta inmune natural del cuerpo

声を低める - koe wo hikumeru - bajar la voz

腰を低める - koshi wo hikumeru - inclinarse (bajar la cintura) 腰 - cintura

低く - hikuku - bajar

低目 - hikume - bola baja (béisbol)

 

 

 

 

Frases:

 

1. 背が高いです。
se ga takai desu
Soy (eres, es, somos, sois, son) alto(s)

2. 背が高いです か。
se ga takai desu ka
¿Es alto?

3. 背が低いです。
se ga hikui desu
Es bajo

4. 背が低いです か。
se ga hikui desu ka
¿Es bajo?

5. 背が高くありません。
se ga takaku arimasen
No es alto

6. 背が低くありません。
se ga hikuku arimasen
No es bajo

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2017 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.