Japolatino


KAI, E, a, atsu
Reunión, reunirse, participar, asociación, entrevista.

xxx

← Anterior ( 画 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 回 ) →

 

 

 

 

Significado: Reunión, reunirse, participar, asociación, entrevista.

Explicación: Este kanji tiene dos partes, una es (era) un pote para cocer arroz (que no os pongo porque ya no existe) que, de tanto dibujarlo mal, mal pasó a ser  .

La otra es: 𠆢 "la tapadera".

 

Y bueno, por alguna razón (misteriosa para mí) poner la tapa en el pote (u "olla") pasó a significar "poner juntos", "juntar", que luego pasó a ser el verbo intransitivo "reunirse".

Imagino que antiguamente uno se reunía para comer, y que el ver un pote con arroz les debía recordar a una reunión, tal vez por eso eligieron este kanji.

El 𠆢 "techito" o "gorrito" no existe como radical en japonés, pero sí en chino.

En japonés los kanji del gorrito entran en el grupo de kanji con el radical de persona .

 

 

 

Lecturas:

On: カイ (KAI), (E).

Kun: (a), あつ (atsu).

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1. カイ (KAI)

会社 - kaisha - empresa, firma

会話 - kaiwa - conversación

2.  (E)

- e - comprensión.

3.  (a)

会う - au - reunirse, entrevistar.

 

 

 

Ejemplos:

 

1. カイ (KAI)

- kai - reunión, asociación, club.

会社 - kaisha - empresa, firma.

会話 - kaiwa - conversación.

- kaiin - miembro

会場 - kaijou - lugar de reunión.

大会 - taikai - convención, asamblea, reunión masiva, mitin, manifestación.

会議 - kaigi - reunión.

緊急会議 - kinkyuu kaigi - reunión urgente.

年次会議 - nenji kaigi - reunión anual.

本会議 - hon kaigi - sesión plenaria.

平和会議 - heiwa kaigi - conferencia de paz.

 

密会  - mikkai  - reunión clandestina.

忘年会 - bounenkai - reunión (celebración) de fin de año.

放生会 - houjoue - ceremonia de liberación de animales cautivos.

閉会 - heikai - clausura.

閉会式 - heikaishiki - ceremonia de clausura.

 

会食 - kaishoku - cenar juntos, lio (mess) (reunirse para cenar).

会葬 - kaisou - asistir a un funeral.

会計 - kaikei - cuenta, finanzas, contable, tesorero, pagador.

例会 - reikai - reunión ordinaria (regular).

薬品会社 - yakuhingaisha - empresa farmaceutica.

夜会 - yakai - fiesta por la tarde.

夜会服 - yakai fuku - vestido para por la tarde.

夜会結び - yakai musubi - peinado para por la tarde.

 

目に会う - me ni au - (exp) sufrir, pasar por ...

酷い目に会う - hidoi me ni au - tener dificultades.

面会 - menkai - entrevista.

面会日 - menkaibi - día de visita.

面会人 - menkainin - visitante.

面会謝絶 - menkaishazetsu - no hay visitas.

面会室 - menkaishitsu - habitación para las visitas.

 

 

2.  (E)

- e - comprensión.

万灯会 - mandoue - festival de las linternas (Buddhist).

 

3.  (a)

会う - au - reunirse, entrevistar.

出会う - deau - encontrarse por casualidad, tener una cita, haber quedado.

立ち会う - tachiau - estar presente, ser testigo de ...

会い - ai - (sufijo) reunión, asociación, club

立会人 - tachiainin - testigo, observador.

立ち会い - tachiai - asistencia, presencia.

会わせる - awaseru - hacer reunirse a alguien, exponer a, sujetar a ...

また会う日まで - mata au hi made - hasta la proxima (hasta el dia de otro encuentro).

 

 

 

Frases:

 

またあとで会いましょう! - mata ato de aimashou - Nos vemos (veámonos) luego.

会いましょう es la forma volitiva de 会う - au - encontrarse.
また
- mata - de nuevo
あとで - ato de - luego.

 

会いたい - aitai - te echo de menos (me gustaría reunirme contigo), forma desiderativa de会う - au - encontrarse.

恋しい - koishii - te echo de menos - koi - querid@, cariño, amorcito.
寂しい - sabishii - me siento solo (porque no estás).soledad, tranquilidad.

 

この員ですか - kono kai no kaiin desu ka. ¿Eres un miembro de esta sociedad?

この- kono kai - esa sociedad (empresa)
- kaiin - miembro.

 

今日これから会議があります。 出て下さい
kyou korekara kaigi ga arimasu dete kudasai
Hay una reunión empieza de inmediato. Por favor, vaya (salga (vaya), por favor).

今日これから kyou korekara - hoy, desde este momento.

 

はい、わかりました。 場所はどこですか? - hai, wakarimashita. bashou wa doko desu ka - Entendido ¿En qué lugar (en donde va a ser)?

 

 

 

Unas frases de tonari no totoro:

 

お母さん: もちろん、早く退院してお化けに会いたいわ。
mochiron hayaku taiin shite o bake ni aitai wa
Por supuesto. Tendré que curarme pronto. Me gustaría ver un fantasma.

もちろん - mochiron - naturalmente 早く - hayaku - deprisa 退院して - taiin shite - forma て de 退院する - - taiin suru - dejar el hospital, curarse, ser dado de alta. 會いたい - aitai - forma desiderativa de 会う encontrarse con, reunirse.

 

サツキ: お父さん。メイ、ここでトトロに会ったんだって。
otousan mei koko de totoro ni atta n datte
Padre! Mei dice que Totoro estaba aquí.

ここで - aquí, se utiliza で porque se trata de una acción (y no に ni)
トトロに - a totoro 会った - haber encontrado, pasado de 会う - au - reunirse, encontrarse
んだ es lo mismo que のです - no desu - es que... って - dice que


お父さん: メイはきっと、この森の主に会ったんだ。
mei wa kitto kono mori no omo ni attanda.
(es que) Has debido ver al guardián del bosque.

きっと - seguro, sin duda 森 - bosque 主 - rei, dueño この森の主 - el señor del bosque
この森の主に - kono mori no omo ni - al dueño del bosque
会った - atta - le has encontrado, pasado de 会う - au - reunirse, encontrase con alguien
んだ - es lo mismo que のだ - es lo mismo のです - es que ... (da a la frase un matiz de explicación)

 

お父さん: でも、いつも会えるとは限らない。
demo, itsumo aeru to wa kagiranai.
Pero no puedes verle todo el rato.

でも - pero いつも - siempre 会う - au - reunirse, encontrase con alguien 会える - aeru - poder encontrarse o reunirse con
限る - kakiru - restringir, limitar, confinar 限らない - kagiranai -限る (I) to restrict, to limit, to confine

 

 

会わないつもりの、元気でね.
awanai tsumori no, Genki de ne
No pienso en volver a verte "Que te vaya bién ¿Si?"

(Titulo de una canción del grupo SCANDAL que compuso los "openings" números 10 y 15 de Bleach titulados "Shoujo S" y "HARUKAZE", el 4.º ending del anime Fullmetal Alchemist: Brotherhood titulado "Shunkan Sentimental" y el 2.º ending de Star Driver: Kagayaki no Takuto titulado "PRIDE".

No me gustan las canciones pero las chicas son muy monas. Seguro que a los chicos os gustan mucho, no sé. Igual os picáis por lo de que tienen un grupo ...

 

つもり - tsumori - plan, intención

会う - au - reunirse, verse --> 会わない - awanai - no reunirse, no verse
会える - aeru - poder verse --> 会えない - aenai - no poder verse

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2017 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.