Japolatino

 

第1課
dai ikka
Lección 1

(Avanzado)

はじめてのあいさつ 教室
hajimete no aisatsu kyoushitsu
Saludo y presentación - Aula -

 

 

 

 

 

Índice de Contenidos (Avanzado) Siguiente (Lección 2) →

 

 

さきが健太にエリンを紹介する
Saki ga Kenta ni Erin o shōkai suru
Saki le presenta a Erin a Kenta.

 

けんた: Kenta

よっ、藤岡!
よっ、ふじおか!
¡Eh, Fujioka!
Hey, Fujioka!

 

さき: Saki

何?また教科書、忘れたの?
なに?また きょうかしょ、わすれたの?
Nani? Mata kyōkasho, wasureta no?
¿Qué pasa? ¿Te has vuelto a olvidar los libros de texto?

何? ¿qué? また - de nuevo. 教科書 - libros de texto. わすれた - haber olvidado. 忘れる - wasureru - olvidar. の? - es que ...?

 

けんた:

違がうよ。
ちがうよ。
Chigau yo.
No es eso.

違う - equivocado. よ - da énfasis a la afirmación.

 

藤岡のクラスに留学生、来たんだって?
ふじおかの クラスに りゅうがくせい、きたんだって?
Fujioka no kurasu ni ryūgakusē, kitan da tte?
He oído que ha venido una estudiante extranjera a tu clase

藤岡のクラスに留学生、来たんだって?

 

さき

うん。ほら、あそこにいる子。
うん。ほら、あそこに いるこ。
Un. Hora, asoko ni iru ko
Sí. Mira, es la chica que está allí

 

けんた:

へえー、かわいいじゃん。
Hee, kawaii jan
Vaya, es bonita.

へえー、かわいいじゃん。

 

さき

紹介してあげよっか?エリン!
しょうかいして あげよっか?エリン!
Shōkai shite ageyokka? Erin!
¿Quieres que te la presente? ¡Erin!

紹介してあげよっか?エリン

 

紹介するね。
しょうかいするね。
Shōkai suru ne.
Te presento

紹介するね。

 

となりのクラスの林健太君。
となりの クラスの はやしけんたくん。
Tonari no kurasu no Hayashi Kenta-kun
Este es Kenta Hayashi, de la clase de al lado.

となりのクラスの林健太君。

 

私と同じテニス部なの。
わたしと おなじ テニスぶなの。
Watashi to onaji tenisu-bu na no
Está en el club de tenis, como yo.

私と同じテニス部なの。

 

けんた:

あ、林健太です。
あ、はやしけんたです。
A, Hayashi Kenta desu
Ah... Soy  Kenta Hayashi

あ、林健太です。

 

エリン:

エリンです。
Erin desu
Yo soy Erin.

エリンです。

 

けんた:

えっと… 今日は雨ですね…。
えっと… きょうは あめですね…。
Etto... kyō wa ame desu ne....
Esto...Hoy llueve, ¿verdad?

えっと… 今日は雨ですね…。

 

さき

何、それ!もっとましなこと聞きなさいよ!!
なに、それ!もっと ましなこと ききなさいよ!!
Nani, sore! Motto mashi na koto kikinasai yo!!
Pero, ¿qué dices? ¡Pregunta algo con más sentido!

何、それ!もっとましなこと聞きなさいよ!!

 

小学校からずっといっしょなんだけど、
しょうがっこうから ずっと いっしょなんだけど、
Shōgakkō kara zutto issho nanda kedo,
Nos conocemos desde primaria.

小学校からずっといっしょなんだけど、

 

ほんと、むかしからダメダメなやつなんだよね。
honto, mukashi kara damedame na yatsu nanda yo ne.
Y desde siempre ha sido un completo inútil.

ほんと、むかしからダメダメなやつなんだよね。

 

けんた:

おい、はじめて会った人にそういう紹介の仕方はないだろ。
おい、はじめて あった ひとに そういう しょうかいの しかたは ないだろ。
Oi, hajimete atta hito ni sō iu shōkai no shikata wa nai daro.
Eh, esa no es manera de presentar a alguien.

おい、はじめて会った人にそういう紹介の仕方はないだろ。

 

エリンちゃん、こいつ、
Erin-chan, koitsu,
Erin, ten cuidado con ella.

エリンちゃん、こいつ、

 

おこらせるとこわいから気をつけてね。
okoraseru to kowai kara ki o tsukete ne.
Cuando se enfada es terrible.

おこらせるとこわいから気をつけてね。

さき

健太!
けんた!
¡Kenta!

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

Pie