Japolatino

 

← Anterior ( は3 )

Al índice

| Siguiente ( が2 ) →



(1)
Partícula de sujeto

 

 

 

 

 

皆さん minnasan

 

A lo hemos estudiado en profundidad en tres lecciones del "Curso de Partículas".

Para el JLPT5 no se necesitan tantos conocimientos.

Aquí os pongo lo que cae en el JLPT5

Para el JLPT5 parece ser que entran 5 cosillas.

 

1: - marcador del sujeto (en esta lección).

2: - pero, sin embargo. aquí.

3. がある (ga aru) para cosas inanimadas. aquí.

4. がいる (ga iru) para seres vivos. aquí.

5. がほしい - ga hoshii - querer algo. aquí.

 

 

Y, por favor, no me confundáis a - ga con - ka.

Fundamentales las dos rallitas que lleva - ga encima.

 

 

 

 

 

Significado (1), が como marcador del sujeto.

 

Hay una primera y principal función de , la de ser el marcador del sujeto.

El sujeto es el que realiza la acción del verbo.

señala cual es el sujeto de una oración, es decir, "quien o qué" realiza la accion" del verbo.

 

Fijáos en que va con los "estados", son estados el verbo ある - aru - "haber o tener", el que algo te guste o no (好き - suki - "gustar") y etc.

Un estado es algo que "es como es" o que "es inevitable", como ser alto o bajo, se es alto o no se es alto, nada que hacer al respecto.

Otro estado es que algo te guste o no, si algo te gusta es inevitable, nada que hacer al respecto, no puede no gustarte lo que te gusta, te pongas como te pongas.

Más sobre lo que son los estados aquí.

 

  es diferente a la partícula de tema (wa) que indica de quien o de qué se dice lo que diga luego la frase.

Un ejemplito para aclarar ésto:

 

 

1. 明日降る。
ashita wa ame ga furu.
Mañana va a llover.

明日 - vamos a hablar de mañana, el tema es algo de "mañana", nos dice que lo que vamos a decir a continuación se refiere a "mañana".

降る - cae la lluvia. El sujeto es "la lluvia", el verbo es 降る"cae", "se precipita".

 

 

2. 仕方ない。
shikata ga nai
No se puede hacer nada (am sorri)*
No se puede evitar.
Es inutil ... (lo que se haya dicho).
No hay nada que hacer.

仕方 - forma de hacerlo.
ない - no hay, es la forma negativa del verbo ある - aru.

Ésta es una expresión muy común en japonés.

 

 

3. コンビニ近くあります。
konbini ga, chikaku ni arimasu.
Hay un 24 horas cerca.

 

Otra vez el verbo ある - aru.

コンビニ - 24 horas, del inglés "convenience store".

 

 

4. (近く)あります
nani ga chikaku ni arimasu ka
¿Qué hay cerca?

- ¿Qué?
Otra vez el verbo ある - aru. !!!

 

 

5. 借金ある。
kare wa shakkin ga aru.
Él está endeudado (que debe dinero).

 

- vamos a hablar de "él", el tema es "él", nos dice que lo que vamos a decir a continuación se refiere a "él", lo decimos de "él".

借金 - deuda. 借金ある - tiene una deuda.

Otra vez el verbo ある - aru.

 

Estoy pensando en que algunos de los "sujetos", como 借金 serían para nosotros un "complemento directo".

"Él" sería el sujeto, deuda sería el complemento de objeto directo (CD) y ある aru el verbo ... ¿o no?.

No sé porque, como el verbo es "aru", igual no es como digo ... le pregunto a mi hermano, que es profe de esas cosas.

 

 

6. 今日は、やることたくさんある。
kyou wa, yaru koto ga takusan aru.
Hoy tengo muchas cosas que hacer.

 

今日 - vamos a hablar de "hoy", el tema es "hoy", nos dice que lo que vamos a decir a continuación se refiere a "hoy", lo decimos de "hoy".
やる
こと - cosas que hacer.
たくさん
- muchas.
ある - hay (para objetos inanimados), Otra vez el verbo ある.

 

 

7. 運動嫌いな人たくさんいると思います。
Undō kirai na hito ga takusan iru to omoimasu.
Creo que hay mucha gente a la que no le gusta el ejercicio

運動嫌いな人 - gente (personas) que odian el ejercicio.

運動嫌い - Undō kirai - odiar el ejercicio.

たくさんいる - hay muchas. たくさん - muchas. いる - hay (para seres vivos, si no son seres vivos se usa aru.
- delimita el contenido de lo que se piensa, lo que se ... 思います - pienso.

 

 

8. 好きです。
inu ga suki desu.
Me gustan los perros.

 

 

 

Más ejemplos de が como marcador del sujeto.

En la lección siguiente vemos a con el significado de "pero", "sin embargo".

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.