Japolatino

Al índice




ないでください
naide kudasai
Por favor. no ...

 

 

 

Significado:

 

Por favor. no ...

 

Su opuesto es てください - ... tekudasai - Por favor haz ...

 

 

No  subir, por favor

その木に登らないでください
Sono ki ni noboranaide kudasai
No subas a ese arbol, por favor.

 

 

 

 

Modo de uso:

 

Verbo en forma ない + でください.

 

No lo confundas con ないで (Aquí)

 

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. この林檎を食べないでください。
Kono ringo o tabenaide kudasai.
Por favor no comas esta manzana.

 

2. その本を読まないでください。
Sono hon o yomanaide kudasai.
Por favor no leas ese libro.

 

3. 座らないでください。
Suwaranaide kudasai.
No te sientes, por favor.

 

4. 写真を撮らないでください。
Shashin o toranaide kudasai.
Por favor no tomes fotos.

 

5. コンピューターの電源は切らないでください。
Konpyūtā no dengen wa kiranaide kudasai.
No apagues el ordenador, por favor.

 

6. ここではタバコを吸わないでください。
Koko de wa tabako o suwanaide kudasai.
Por favor no fumes aquí.


7. 動物にエサを与えないでください。
Dōbutsu ni esa o ataenaide kudasai.
Por favor no dé de comer a los animales.

 

8. ここにゴミを捨てないでください。
Koko ni gomi o sutenaide kudasai.
No tirar basura aquí, por favor .

 

9. ここに自転車をとめないでください。
Koko ni jitensha o tomenaide kudasai.
Por favor, no dejes aquí la bicicleta .

 

10. 授業中に寝ないでください。
Jugyō-chū ni nenaide kudasai.
Por favor no te duermas en clase.

 

11. 窓を開けないでください。
Mado o hirakenaide kudasai.
Por favor no abras las ventanas.

 

12. そこには入らないでください。
Soko ni wa hairanaide kudasai.
No entres ahí, por favor.

 

13. ここに食べたり、飲んだりしないでください。
Koko ni tabe tari, non dari shinaide kudasai.
No comas ni bebas aquí.

 

14. うるさくしないでください。
Urusaku shinaide kudasai.
Por favor, no hagas ruido.

 

15. どこにも行かないでください。
dokonimo ikanaide kudasai.
No te vayas a ninguna parte, por favor.

 

16. 行かないで(ください)。
ikanaide (kudasai).
No me dejes, por favor


17. 泣かないでください。
nakanaide kudasai.
Por favor no llores.

 

18. 私のことを心配しないでください。
watashi no koto o shinpai shinaide kudasai.
Por favor no te preocupes por mí.


19. 道の邪魔をしないでください。
michi no jama o shinaide kudasai.
Por favor no bloqueen la calle.


20. 事務所で食べないでください。
jimusho de tabenaide kudasai.
Por favor no comas en la oficina.


21. 一人にしたいからここに来ないでください。
hitori ni shitai kara koko ni konaide kudasai.
Por favor no vengas aquí porque quiero estar solo.

 

22. 明日の予定を忘れないでください。
ashita no yotei o wasurenaide kudasai.
¡No te olvides de nuestros planes para mañana!

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.